Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U N I V E R S A L
Multi-Brand Use
Utilisation multimarque
Funciona con muchas marcas
12ƒ.indd 1
12ƒ.indd 1
Remote
TV
DVD
SAT/
VCR
CAB
DVR/
AUDIO
AUX
Consolidates up
to 6-remotes
• Advanced DVD
functionality
• Advanced DVR
functionality
• Special Home
Theater keys
• 2 Bonus AUX keys
Combine
jusqu'à 6
télécommandes
• Fonctions DVD
avancées
• Fonctions DVR
avancées
• Touches Cinéma au
foyer spéciales
• 2 touches AUX
Puede
consolidar
hasta 6
unidades de
control remoto
• Funcionalidad
Avanzada de DVD
• Funcionalidad
Avanzada de DVR
• Teclas Especiales
para Teatro Casero
• 2 Teclas Auxiliares
(AUX)
See back for
most popular brands.
Liste compléte au verso.
Para obtener una lista más
extensa, vea el reverso.
RCR612
3/4/05 11:45:00 AM
3/4/05 11:45:00 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCA UNIVERSAL RCR612

  • Page 1 U N I V E R S A L Remote SAT/ DVR/ AUDIO Consolidates up to 6-remotes • Advanced DVD functionality • Advanced DVR functionality • Special Home Theater keys • 2 Bonus AUX keys Combine jusqu’à 6 télécommandes • Fonctions DVD avancées •...
  • Page 2: Table Des Matières

    TVs. is in TV mode. When RCA components. This feature is specific to RCA products and does not work with other the remote is in VCR brands. To activate this feature, press the illuminated ON·OFF key twice within a two- mode, it toggles second window.
  • Page 3: Programming The Remote

    Direct Code Entry Programming the Remote To program your universal remote to control your components using the Direct Code Entry Method, follow the steps below. Your universal remote can operate a variety of brands of components. You need 1. Manually turn on the component you want the to program the remote with the codes that match the components (See Code Lists remote to control.
  • Page 4: Programming The Aux Or Dvr·aux Key

    Testing the Code for Maximum Functionality Programming the AUX or DVR·AUX Key To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum If you want the AUX or DVR·AUX key to control an additional component (an functionality, test the component.
  • Page 5: Code Retrieval

    10. To confirm that the component key is programmed with the correct code for Volume Punch Through maximum functionality, test the component. If some of the features of your component do not work, different codes in the list can be tried until you find the code that allows the remote to control the majority of your component’s functions.
  • Page 6: Troubleshooting

    VCR has tape loaded, etc.) · You may have pressed an invalid key for the mode the remote is in. · If you’re attempting to turn on an RCA, GE or PROSCAN component, press the component key instead of the ON·OFF key.
  • Page 7 Touche ON·OFF éclairée..........13 marque RCA pour commander la plupart des modèles de la plupart des marques d’appareils à...
  • Page 8: Touche On·off Éclairée

    Entrée directe de code Programmation de la télécommande Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande universelle pour commander vos appareils par la méthode Entrée directe de code. Votre télécommande universelle peut commander diverses marques d’appareils. Vous devez programmer les codes correspondant aux appareils dans la télécommande (voir les listes de Allumez manuellement l’appareil que la télécommande codes jointes).
  • Page 9: Programmation De La Touche Aux Ou Dvr·aux

    Essai de code pour une fonctionnalité maximale Programmation de la touche AUX ou DVR· AUX Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil pour assurer une fonctionnalité maximale. Si certaines des fonctions de votre appareil ne fonctionnent Pour que la touche AUX ou DVR·AUX commande un autre appareil (un autre téléviseur, pas, essayez différents codes de la liste jusqu’à...
  • Page 10: Récupération De Code

    10. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil Transfert de volume pour assurer une fonctionnalité maximale. Si certaines des fonctions de votre appareil ne fonctionnent pas, essayez différents codes de la liste jusqu’à ce que vous trouviez le code permettant à...
  • Page 11: Dépannage

    Pour en savoir plus, visitez le site www.rca.com la télécommande. · Si vous tentez d’allumer un appareil RCA, GE ou PROSCAN, appuyez sur la touche d’appareil au lieu de la touche ON·OFF. · Si vous tentez de changer les canaux, appuyez sur la touche SELECT/ OK après avoir entré...
  • Page 12 La función de Doble Apagado transmite una secuencia de comando para apagar (“POWER Teclas de modalidad de TV. OFF”) todos los componentes de RCA. Esta función es específica de los productos RCA y no Transportación – Cuando el control funciona con otras marcas. Para activar esta función, oprima la tecla iluminada para Encender/ Teclas para REVERSA remoto está...
  • Page 13: Tecla Iluminada Para Encender/ Apagar ("On·off")

    10. Para confirmar que la tecla del componente ha sido Para Programar el Control Remoto programada con el código correcto para una máxima funcionalidad, pruebe el componente. Intente controlar una variedad de funciones con el control remoto. Si Su control remoto universal puede operar una variedad de componentes de diferentes marcas. algunas de las funciones en su componente no funcionan, Usted necesita programar el control remoto con los códigos que coinciden con los componentes vuelva a programar el control remoto con otro método de...
  • Page 14: Programación De Las Teclas Aux O Dvr·aux

    Cuando usted oprime el botón “STOP,” el código se almacena. Programación de las teclas AUX o DVR·AUX Recupere el código que su control remoto programó al Si usted quiere que la tecla “AUX” o “DVR·AUX” controle un componente adicional (por terminar el proceso de Recuperación de Código que se ejemplo, una televisión adicional, un DVD, o una caja de satélite o cable), es necesario que encuentra en la página 28.
  • Page 15: Recuperación De Código

    Nota: Si usted oprime la tecla “REVERSE” accidentalmente después de que su componente Perforación de Volumen responde, oprima y suelte el botón para adelantar (“FORWARD”) y después espere dos segundos para ver si su componente se apaga nuevamente. La Perforación de Volumen le permite a las teclas de volumen y enmudecedor (“VOL+,” “VOL-“ Una vez que su componente se enciende, usted ha y “MUTE”) cuando se oprimen en modalidad de VCR, DVD, DVR, SAT y CABLE, “perforar”...
  • Page 16: Solución De Problemas

    · Usted puede haber oprimido una tecla inválida para la modalidad en la que está el control remoto. Para mayor información, por favor visítenos en www.rca.com · Si usted está intentando encender un componente RCA, GE o PROSCAN, oprima la tecla del componente en lugar de la tecla iluminada “ON·OFF.”...
  • Page 17 Requires two AA batteries (sold separately) infrarouge fabriqués après 1990. ©2005 THOMSON INC. Su control universal RCA es compatible con la mayoría de 10330 North Meridian Street las marcas de unidades de control remoto que operan con Indianapolis IN 46290 rayos infrarojos, fabricados después de 1990.
  • Page 18 .................... 2088, 2089 Gateway ..................1070 Bell & Howell ................2011 Magnavox GE ........1000, 1003, 1004, 1006, 1054, 1087, 1094 RCA ........1000, 1003, 1004, 1005, 1006, 1019, 1053 Pentax ..........2016, 2055, 2056, 2076, 2081 Apex Panasonic Pioneer Samsung...
  • Page 19 Dish Network ..............5014, 5038 Magnavox ..............3162, 3291, 3297 Direct TV ..............5016, 5030, 5037 Memorex ..................3318 Express Vu ................... 5014 RCA ........2000, 2006, 2013, 2019, 2020, 2021, 2022 GE ..............5010, 5012, 5020, 5034 Mintek ..................3317 TV/TÉLÉ VCR/MAGN.

Table des Matières