Metabo ULA 14.4-18 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour ULA 14.4-18:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 1 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14
ULA 14.4-18
ENG
POL
170 26 9290 - 0109
All manuals and user guides at all-guides.com
5
6
4
3
2
1
Originalbetriebsanleitung.................
Original instructions.........................
Notice originale................................
Istruzioni originali.............................
Manual original ................................
Manual original ................................
Bruksanvisning i original..................
Alkuperäiset ohjeet ..........................
Original bruksanvisning ...................
Original brugsanvisning ...................
Instrukcją oryginalną .......................
Eredeti használati utasítás...............
7
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
29
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo ULA 14.4-18

  • Page 1: Table Des Matières

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 1 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com ULA 14.4-18 Originalbetriebsanleitung....Original instructions......Notice originale........ Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing... Istruzioni originali......Manual original ........ Manual original ........ Bruksanvisning i original....Alkuperäiset ohjeet ......
  • Page 2: Originalbetriebsanleitung

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 2 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Originalbetriebsanleitung oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss 1 Allgemeine repariert werden. Sicherheitshinweise Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstel- lungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät reinigen bzw.
  • Page 3 343 074 560 Leuchtstrahl nicht auf Augen von Personen oder (5,2 V; 0,85 A; Sockel P13,5s) Tieren richten. Vorsicht! Die Scheibe (4) kann sehr heiß Zur Verwendung mit den Metabo Akkupacks: werden. Verbrennungsgefahr! Nicht 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, berühren! 6.25456, 6.25458.
  • Page 4: Original Instructions

    These precautionary measures prevent accidental waste. Return faulty or used battery packs to your operation of the battery hand lamp. Metabo dealer! When not in use, keep the battery hand lamp out Do not allow battery packs to come into contact of the reach of children.
  • Page 5 Reassemble. 5 Repairs Repairs to Metabo machines must be carried out by qualified electricians only! Metabo machines requiring repairs can be sent to the address specified on the spare-parts list. Please enclose a description of the fault with the device.
  • Page 6: Notice Originale

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 6 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Notice originale Retirer la batterie avant de procéder au réglage, 1 Consignes générales de au nettoyage ou au dépôt de l'appareil, ainsi qu'au remplacement des accessoires.Cette sécurité...
  • Page 7 ! ment à grande eau. En cas de projection dans les yeux, les laver à l'eau propre et consulter Les outils Metabo qui sont à réparer peuvent être immédiatement un médecin ! expédiés à l'une des adresses indiquées sur la Danger ! liste des pièces de rechange.
  • Page 8: Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 8 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is 1 Algemene gevaarlijk en moet worden gerepareerd. veiligheidsvoorschriften Verwijder de accu voordat u instellingen aan het apparaat uitvoert, accessoires vervangt of het apparaat reinigt of weglegt.
  • Page 9 (5,2 V; 0,85 A; sokkel P13,5s) door aan de instelring (6) te draaien. De lichtstraal niet op ogen van personen of dieren richten. Voor gebruik met de Metabo accupacks: 6.25468, Voorzichtig! Het glas (4) kan zeer heet 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, worden.
  • Page 10: Istruzioni Originali

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 10 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Istruzioni originali accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere 1 Istruzioni generali di riparato. sicurezza Togliere la batteria prima di eseguire le imposta- zioni dell'utensile, sostituire gli accessori o pulire/riporre l'utensile.
  • Page 11 Gli utensili Metabo da riparare possono essere Avvertenza per pericolo generale! inviati agli indirizzi riportati nell'elenco ricambi. In caso di spedizione di un prodotto a scopo di ripa- razione, descrivere il guasto riscontrato.
  • Page 12: Manual Original

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 12 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Manual original que no se puedan conectar o desconectar son peli- 1 Instrucciones generales de grosas y deben hacerse reparar. seguridad Retire el acumulador antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o limpiar o guardar el aparato.
  • Page 13 ¡Atención! El vidrio, la bombilla y el espejo pueden Nos reservamos el derecho a efectuar modifica- llegar a calentarse (4)mucho. ¡Peligro de quema- ciones conforme al avance técnico. © by Metabo duras! Dejar enfriar antes de desmontar la herra- mienta.
  • Page 14 17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 14 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Manual original Não utilizar aparelhos eléctricos cujo interruptor 1 Indicações gerais de não puder ser ligado nem desligado. Qualquer aparelho eléctrico que não possa ser controlado segurança através do interruptor liga-desliga, é...
  • Page 15 água limpa e consulte Qualquer aparelho da Metabo que necessite de imediatamente um médico! reparação pode ser enviado para um dos ende- Aviso diante de perigo geral! reços que se incluem na lista de peças sobressa-...
  • Page 16 Ta ur batteriet innan du gör inställningar, byter Du får inte slänga batterier i hushållssoporna! tillbehör, rengör eller lägger undan enheten. Lämna tillbaka trasiga eller uttjänta batterier till Åtgärden gör att du inte kan slå på den sladdlösa Metabo-återförsäljaren! lampan av misstag. Släng aldrig batterier i vatten.
  • Page 17 Sätt ihop. 5 Reparation Det är bara behörig elektriker som får repa- rera Metabo-enheter! Metabo-produkter som behöver reparation går att skicka till någon av de adresser som finns i reserv- delslistan. Beskriv felet när du skickar in enheten för reparation.
  • Page 18 Akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana! tai laitat laitteen säilytykseen. Tämä varotoimen- Palauta vialliset tai käytöstä poistetut akut pide estää akkukäsivalaisimen tahattoman Metabo-kauppiaallesi! toiminnan. Älä heitä akkuja veteen. Säilytä akkukäsivalaisinta poissa lasten ulottu- vilta, kun sitä ei käytetä. Älä anna sellaisten...
  • Page 19 Varo! Lasi (4) voi tulla erittäin kuumaksi. Pidätämme oikeuden suorittaa teknisen kehi- Palovammojen vaara! Älä koske siihen! tyksen vaatimia muutoksia. © by Metabo 4 Huolto / polttimon vaihto Varo! Lasi (4), polttimo ja heijastin voivat tulla erit- täin kuumiksi. Palovammojen vaara! Anna niiden jäähtyä...
  • Page 20: Original Bruksanvisning

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 20 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Original bruksanvisning Den batteridrevne lampen skal oppbevares 1 Generelle utenfor barns rekkevidde når den ikke brukes. Ikke la apparatet brukes av personer som ikke er sikkerhetsanvisninger fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvis- ningene.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet. Gi 6 Miljøvern defekte eller brukte batterier tilbake til Metabo- forhandleren. Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet. Gi Ikke kast batteriene i vann. defekte eller brukte batterier tilbake til Metabo- forhandleren.
  • Page 22: Original Brugsanvisning

    Batteripakker må ikke bortskaffes sammen med Dette forhindrer utilsigtet brug af akku-håndlampen. almindeligt husholdningsaffald! Returner defekte Opbevar akku-håndlampen utilgængeligt for eller brugte batteripakker til Metabo-forhandleren! børn, når den ikke er i brug. Lad aldrig personer, Smid ikke batteripakker i vandet.
  • Page 23 Sæt en ny pære i (for ikke at forkorte pærens levetid bør pæren ikke berøres med den bare hånd.) Montér igen. 5 Reparation Reparationer på Metabo-apparater må kun foretages af faguddannede elektrikere! Metabo-apparater, som skal repareres, kan indsendes til de adresser, der fremgår af reserve- delslisten.
  • Page 24: Instrukcją Oryginalną

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 24 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Instrukcja oryginalna Nie należy używać elektronarzędzia, którego 1 Ogólne przepisy wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć, stanowi bezpieczeństwa niebezpieczeństwo i wymaga naprawy.
  • Page 25 W przypadku przedostania się Wszelkie naprawy narzędzi Metabo mogą cieczy z akumulatora do oczu należy przepłukać je być dokonywane wyłącznie przez czystą wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza! specjalistę-elektryka!
  • Page 26: Πρωτ Τυπο Οδηγιών Χρήσης

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 26 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης τροφοδοσία του ρεύµατος, µπορεί αυτ να 1 Γενικές υποδείξεις οδηγήσει σε σοβαρούς τραυµατισµούς (θάµπωµα). ασφαλείας Απενεργοποιείτε το φακ µπαταρίας πάντοτε, ταν...
  • Page 27 επιτρέπεται να εκτελούνται µ νον απ στον αντιπρ σωπο της Metabo! ηλεκτροτεχνίτες! Μην πετάτε τις µπαταρίες στο νερ . Τα εργαλεία της Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής µπορούν να σταλθούν στη 2 Επισκ πηση διεύθυνση που αναφέρεται στον κατάλογο ανταλλακτικών. Σε περίπτωση αποστολής για...
  • Page 28 (5,2 V, 0,85 A, υποδοχή P13,5s) Για χρήση µε µπαταρίες Metabo: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Germany www.metabo.com ∆ιατηρούµε το δικαίωµα για αλλαγές, που εξυπηρετούν την τεχνική πρ οδο. © by Metabo...
  • Page 29 17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 29 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Eredeti üzemeltetési útmutató elektromos készülék, amelyet nem lehet be- vagy 1 Általános biztonsági kikapcsolni, veszélyes és javítandó. tudnivalók Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a készüléken beállítást végez, tartozékokat cserél, vagy a készüléket tisztítja, ill.
  • Page 30 5 Javítás érintkezésbe kerül a bőrével, azonnal öblítse le bő vízzel. Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, tiszta vízzel Metabo készülékeken javítást csak villamos mossa ki, és haladéktalanul vesse alá magát orvosi szakember végezhet! kezelésnek! A meghibásodott Metabo készülékeket a Vigyázat, általános veszély!
  • Page 31: Оригинальное Руководство По Эксплуатации

    17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 31 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Оригинальное руководство по эксплуатации или при его подключении к сети 1 Общие указания по электропитания, так как это может привести к несчастным случаям (ослеплению ярким технике...
  • Page 32 допускаются только квалифицированные неисправные или отслужившие специалисты-электрики! аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo! Для ремонта электроинструмента Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в производства фирмы Metabo отправьте его по водоёмы! адресу, указанному в списке запасных частей. К инструменту приложите краткое описание установленной неисправности. 2 Обзор...
  • Page 33 Диапазон напряжения: 14,4–18 В № для заказа лампы накаливания: 343 074 560 (5,2 В; 0,85 A; цоколь P13,5s) Для использования с аккумуляторными блоками Metabo: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Germany www.metabo.com Оставляем за собой право на технические...
  • Page 34 17026929_0109 ULA 14_4_18.book Seite 34 Montag, 2. Februar 2009 2:11 14 All manuals and user guides at all-guides.com Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com...

Table des Matières