ON
PT -Pressione 1 vez – lâmpada ligada
ES -Presione 1 vez –bombilla conectada
GB-Pulse– lamp will be keep on
FR-Appuyez une fois sur 1 - la lampe est
allumée
CZ- Impulz – lampa bude svítit
OFF
PT-Pressione
1
vez
–
lâmpada desligada
ES-Presione
1
vez
–bombilla apagada
GB-Pulse– lamp will be off
work
FR-Appuyez une fois sur 1
- la lampe arrêt
CZ- Lampa bude mimo
provoz
AUTO
PT-Pressione 1 vez, o sensor funcionará durante 24 H,
com um desfasamento de 10 segundos.
ES-Presione 1 vez - el sensor funcionará durante 24 H,
con el tiempo de retardo de 10 segundos.
GB-Pulse - sensor will be work in 24H,in the delay time
10 sec.
FR-Appuyez une fois sur 1 - le capteur fonctionne
pendant 24 h, avec 10 secondes de temps de retard.
CZ- Impulz – senzor bude pracovat 24 hod., čas zpoždění
10 sec.
HOLD TIME
PT-Opção tempo : 10, 30 seg, 1, 5, 8,
10, 20, 30m
ES -Opción tiempo: 10, 30 seg, 1, 5, 8,
10, 20, 30m
GB-Option time: 10, 30 sec, 1, 5, 8, 10,
20, 30m
FR-Temps de l'option: 10 sec 30, 1, 5, 8,
10, 20, 30m
CZ- Možnosti času: 10, 30 sec, 1,5,8,10,
20, 30 min
DISTANCE OPTION
30%, 60%,100%
LUX OPTION
PT-Opção lux : 5, 30, 100, 200
lux, 24H
ES -Opción lux : 5, 30, 100,
200 lux, 24H
GB-Option lux : 5, 30, 100,
200 lux, 24H
FR-Option lux : 5, 30, 100, 200
lux, 24H
CZ- možnosti Lux: 5,30,100,
200 Lux, 24 hod
PT – NOTAS:
- Quando há uma falha de energia os setting programados através do comando mantém-se não se desprograma.
- Deve ser instalado por um eletricista ou pessoa experiente com recurso às ferramentas e aos equipamentos de
proteção individual indicados para riscos elétricos.
- Não deve haver obstáculos ou objetos em movimento na frente da lente do sensor.
- Evite instalá-lo perto de zonas de alteração da temperatura do ar, como ar condicionado, aquecimento central, etc.
pois podem acionar o sensor erradamente, tendo em conta que é uma deteção de dupla tecnologia (movimento +
temperatura).
- Manter o produto e a embalagem sempre fora do alcance as crianças
- A segurança elétrica do produto é assegurada apenas quando o mesmo estiver corretamente ligado a uma eficiente
instalação à terra, segundo as normas legais.
ES – NOTAS:
- Cuando hay un fallo de energía los ajustes programados a través del comando se mantiene no se desprograma.
- Debe ser instalado por un electricista o una persona experimentada con las herramientas y los equipos de
protección individual indicados para riesgos eléctricos.
- No debe haber obstáculos u objetos en movimiento delante de la lente del sensor.
- Evite instalarlo cerca de zonas de cambio de la temperatura del aire, como aire acondicionado, calefacción central,
etc. porque pueden accionar el sensor mal, teniendo en cuenta que es una detección de doble tecnología
(movimiento + temperatura).
- Mantener el producto y el embalaje siempre fuera del alcance de los niños
- La seguridad eléctrica del producto se asegura sólo cuando el mismo está correctamente conectado a una eficiente
instalación a tierra, según las normas legales..
GB – NOTE:
- When there is a power failure the settings programmed through the command will remain not deprogrammed.
- Must be installed by an electrician or experienced person using tools and personal protective equipment indicated
for electrical hazards.
- There must be no obstacles or objects moving in front of the sensor lens.
- Avoid installing it near areas where air temperature changes, such as air conditioning, central heating, etc. because
they can trigger the sensor wrongly, taking into account that it is a double technology (motion + temperature)
detection.
- Keep the product and the packaging out of reach of children.
- The electrical safety of the product is ensured only when it is correctly connected to an efficient ground installation,
in accordance with legal regulations.
FR – NOTES:
- En cas de panne de courant, les réglages programmés à l'aide de la commande resteront non déprogrammés.
- Doit être installé par un électricien ou une personne expérimentée à l'aide d'outils et d'équipements de protection
individuelle indiqués pour les dangers électriques.
- Il ne doit pas y avoir d'obstacles ou d'objets devant l'objectif du capteur.
- Évitez de l'installer près des zones où la température de l'air change, comme la climatisation, le chauffage central,
etc. car ils peuvent déclencher le capteur à tort, en prenant en compte qu'il s'agit d'une détection à double
technologie (mouvement + température).
- Gardez le produit et l'emballage hors de portée des enfants.
- La sécurité électrique du produit n'est assurée que s'il est correctement raccordé à une installation au sol efficace,
conformément aux dispositions légales.