Sommaire des Matières pour POLTI Steam Disinfector 1S10
Page 1
STEAM DISINFECTOR INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS REGISTER YOUR PRODUCT REGISTRA TU PRODUCTO ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT www.polti.com...
Page 3
Dear Customer, Thank you for buying this product. Steam Disinfector is the steam sanitiser for household services designed by Polti to prevent the spread of infections deriving from viruses and bacteria. Steam Disinfector emits dry steam at a high temperature (180°C) combined with the detergent HPMed.
Page 4
STEAM DISINFECTOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS AND MAKE SURE YOU UNDERSTAND THEM BEFORE USING THE STEAMER. SAFETY ALERT SYMBOL: This symbol indicates that a potential risk of injury exists. The safety messages will follow the safety alert symbol with the words “DANGER”, “WARNING”...
Page 5
STEAM DISINFECTOR SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
Page 6
WARNING: Do not use any chemical products other than those recommended by the manufacturer. Polti S.p.a. guarantees correct operation of the system only if it is used with HPMed. If products other than HPMed are used, Polti will accept no liability and the guarantee will be invalidated.
Page 7
• Screw the disposable bottle (C) to the future reference. Steam Disinfector delivery device (fig.2). Polti S.p.A declines all liability for any Do not refill the disposable bottle. damages or accidents deriving from any use of this appliance which is not in conformity...
Page 8
STEAM DISINFECTOR TIPS FOR USE MAINTENANCE Before treating delicate or unusual surfaces with the Steam Disinfector system, consult Before carrying out any maintenance on the the manufacturer’s instructions and always device, always unplug it from the power carry out a test on a hidden part or on a mains and allow it to cool down before proceeding.
Page 9
1 (one) year from the date of purchase. At its option, Polti USA, Inc. will either repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts; exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product in current inventory;...
Page 10
TO OBTAIN ASSISTANCE For technical support go to www.polti.com and select customer care / technical support or call: USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
Page 11
Estimado cliente, gracias por haber comprado este producto. Steam Disinfector es el sanitizador a vapor para las superficies domésticas creado por Polti pa- ra prevenir la difusión de las infecciones derivadas de virus y bacterias. Steam Disinfector emite vapor seco sobrecalentado de alta temperatura (180° C) en combina- ción con el detergente HPMed.
Page 12
STEAM DISINFECTOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS ASEGURARSE DE HABERLAS ENTENDIDO ANTES DE USAR EL APARATO SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: este símbolo indica que existe un riesgo potencial de lesiones. El símbolo de aviso de seguridad irá seguido por los mensajes de seguridad: “PELIGRO”, “CUIDADO”...
Page 13
STEAM DISINFECTOR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este producto está destinado solo para uso doméstico. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de problemas o fallos de funcionamiento, la puesta a tierra proporciona una trayectoria de resistencia mínima para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica.
Page 14
STEAM DISINFECTOR PRECAUCIONES ADVERTENCIAS • ANTES DE TRATAR LAS SUPERFICIES SE RECOMIENDA EXPULSAR EL PRIMER CHORRO DE VAPOR DURANTE UNOS 30 SEGUNDOS SOBRE UN TRAPO O HACIA ABAJO SIN CONECTAR EL EMPALME PARA FRASCO MONOUSO (C). ESTA OPERACIÓN SIRVE PARA QUE ALCANCE LA TEMPERATURA Y LA PRESIÓN DE RÉGIMEN ÓPTIMAS.
Page 15
• Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ATENCIÓN: No utilizar productos químicos distintos de los recomendados por el fabricante. Polti S.p.a. garantiza el correcto funcionamiento del sistema sólo si el aparato se utiliza en combinación con HPMed.
Page 16
• Romper el tapón de apertura vertical (D) futuras consultas. del frasco monouso (C) con un movimiento Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en ondulatorio como se muestra en la fig.1 caso accidentes derivados para que salga la mecha de extracción de utilización de este aparato no conforme con...
Page 17
STEAM DISINFECTOR CHORRO DE VAPOR DURANTE UNOS 30 MONTAJE DE LOS ACCESORIOS SEGUNDOS SOBRE UN TRAPO O HACIA Para acoplar los accesorios al vaporizador, ABAJO SIN CONECTAR EL EMPALME proceder de la manera siguiente: PARA FRASCO MONOUSO (C). ESTA OPERACIÓN SIRVE PARA QUE ALCANCE Accesorio de alargador recto (A) LA TEMPERATURA Y LA PRESIÓN DE Accesorio de alargador curvo (B)
Page 18
Polti USA, Inc. Cuando Polti USA, Inc. realiza el reembolso de un producto, dicho producto pasa a ser de su propiedad. Se enviará el producto de reemplazo sólo si se cumplen todos los requisitos establecidos en la garantía.
Page 19
PARA OBTENER ASISTENCIA Para asistencia técnica, ir a www.polti.com y seleccionar la asistencia al cliente o la asistencia técnica o llamar a los siguientes números: - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
Page 21
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Steam Disinfector est un désinfecteur à la vapeur d’eau pour surfaces ménagères créé par Polti pour prévenir la diffusion des infections dues aux virus et aux bactéries. Steam Disinfector distribue de la vapeur sèche à haute tempérautre (180° C) en combinaison avec le nettoyant HPMed.
Page 22
STEAM DISINFECTOR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER LE NETTOYEUR À VAPEUR. SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ : Ce symbole indique qu'il existe un risque potentiel de blessure. Le symbole d'alerte de sécurité...
Page 23
STEAM DISINFECTOR INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en garantissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
Page 24
STEAM DISINFECTOR PRÉCAUTIONS • AVANT DE TRAITER LES SURFACES, IL EST CONSEILLE D’ORIENTER LE PREMIER JET DE VAPEUR PENDANT ENVIRON 30 SECONDES SUR UN CHIFFON OU VERS LE BAS SANS AVOIR BLOQUE LE FLACON JETABLE (C). CETTE OPERATION PERMET D’OBTENIR LA TEMPERATURE ET LA PRESSION DE FONCTIONNEMENT OPTIMALES.
Page 25
STEAM DISINFECTOR ATTENTION: Evitez d’utiliser des produits chimiques non recommandés par le fabricant. Polti S.p.a. garantit le bon fonctionnement du système si l’appareil est utilisé avec le produit HPMed. Dans le cas contraire, la société Polti décline toute responsabilité et la garantie est annulée.
Page 26
• Vissez le flacon (C) sur le distributeur de de les conserver car elles pourraient vous STEAM DISINFECTOR (fig.2). être utiles à l’avenir. Ne remplissez pas de nouveau le flacon Polti S.p.A. décline toute responsabilité pour jetable. tout accident dû à une utilisation de l’appareil conforme présentes MODE D’EMPLOI...
Page 27
STEAM DISINFECTOR JETABLE (C). CETTE OPERATION PERMET chaleur d’agents atmosphériques. D’OBTENIR LA TEMPERATURE ET LA N’exposez pas l’appareil à des températures PRESSION FONCTIONNEMENT extrêmes. OPTIMALES. MAINTENANCE MODALITES D’UTILISATION Avant d’effectuer toute opération maintenance, débranchez toujours la prise Avant de traiter avec le système Steam Disinfector surfaces délicates...
Page 28
à des fins commerciales, (d) la soumission du produit à un usage anormal ou à des conditions anormales, (e) l'accumulation de tartre, et (f) les causes fortuites (incendie, court-circuit) qui ne sont pas imputables à Polti USA, Inc., ne sont pas couverts par la garantie.
Page 29
GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE SERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT PROPOSES À LA PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS POLTI USA, INC. NE SERA RESPONSABLE, QUE CE SOIT SUR LE PLAN CONTRACTUEL OU EXTRACONTRACTUEL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES AU-DELÀ...