Page 1
O W N E R S M A N U A L S u p e r L i n e E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç A I S I T A L I A N 0...
Page 2
Naim Audio products are conceived with performance as the top priority. Careful installation will help ensure that their full potential is achieved. This manual covers the SuperLine phono amplifier. It begins with some general installation notes. Product specific information begins in Section 3.
Page 3
It is important to ensure that it is level. The SuperLine contains no internal power supply and must be connected either to a Naim amplifier incorporating an appropriate power supply output, or to a dedicated Naim power supply.
Page 4
Table 3.5 lists the standard load plug The resistive and capacitive input load presented by combinations. the SuperLine to the pick-up cartridge can be adjusted Note: In addition to the standard load plugs supplied, 470Ω by inserting a combination of “load plugs” into the and 560Ω...
Page 5
SuperLine Co nnec tio ns 4. 2 S up erLine co nne c t e d t o Su pe r n a it link plug fitted Interconnect Cables cable direction 240° 5 to 5 pin DIN marker power mains...
Page 6
SuperLine C o nnec ti ons 4 . 4 S up erL ine c o nne c t ed t o H i- Ca p Interconnect Cables cable direction 240° 5 to 5 pin DIN link plug marker 4 pin to 5 pin DIN...
Page 7
SuperLine Sp e c if i c a ti ons 5 Super Line Sp e cifica t io n 5. 1 S t a nd ard M ode l Cartridge compatibility 100µV to 500µV Gain 64dB @ 1kHz Signal to Noise 82dB ref 500µV input, 0 Ohms (A-weighted)
Page 9
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G S u p e r L i n e E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç...
Page 10
Ein l ei tun g Bei der Entwicklung von Naim-Audio-Produkten hat die Klangqualität stets oberste Priorität, und eine sorgfältig durchgeführte Installation gewährleistet, dass das Potenzial der Produkte ausgeschöpft wird. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zur Phono-Vorstufe SuperLine. Die ersten Abschnitte enthalten Allgemeines zur Installation. Produktspezifische Informationen finden Sie ab Abschnitt 3.
Page 11
Wiedergabe von Vinylschallplatten. Stellen Sie das Gerät auf ein dafür vorgesehenes Rack und achten Sie insbesondere darauf, dass es waagrecht steht. Die SuperLine besitzt kein eigenes Netzteil und muss zur Stromversorgung an einen Naim- Verstärker mit entsprechendem Gleichstromausgang oder an ein geeignetes separates Naim-Netzteil angeschlossen werden.
Page 12
SuperLine – I nsta ll a tio n 3. 4 I m ped anz anpas su n g hängt von den Empfehlungen des Tonabnehmerherstellers sowie von der von Ihnen bevorzugten Klangcharakteristik Eingangswiderstand und -kapazität der SuperLine lassen sich mithilfe einer Kombination von Impedanzsteckern fest- Hinweis: Zusätzlich zu den im Lieferumfang enthaltenen...
Page 13
Su perLine – Ans chl üs se 4 . 2 Anschluss an Su p er n a it Brückenstecker gesteckt Kabel- Anschlusskabel richtungs- markie- DIN-Kabel, 5-polig, 240° rung Netz- Netzanschluss schalter und Sicherung 4. 3 A nschlu ss an N AC 1 2 2 x u n d Fl a t ca p 2 x Anschlusskabel Kabel- richtungs-...
Page 14
SuperLine – Ansc hl üs s e 4. 4 A nschlu ss an Hi - Ca p Brückenstecker gesteckt Anschlusskabel Kabel- richtungs- DIN-Kabel, 5-polig, 240° markie- DIN-Kabel, 5- und 4-polig rung (oder Hi-Line, 5- und 4-polig) Netzanschluss Vorstufe und Sicherung 4.
Page 15
SuperLine – Te chni sc h e D at e n 5 Super Line – Technis che Da t e n 5. 1 S t a nd ard ausf üh r u n g Tonabnehmerkompatibilität 100 bis 500 µV Verstärkung...
Page 17
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R S u p e r L i n e E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç...
Page 18
Les équipements audio Naim sont avant tout conçus pour un fonctionnement optimal. Une installation adéquate leur permettra de donner leur pleine mesure. Ce manuel porte sur l’étage phono SuperLine. Vous troµVerez au début de ce document des remarques générales sur l’installation. Les informations spécifiques au produit commencent à la Section 3.
Page 19
Vous devez retirer ces vis avant l’utilisation. Une fois ces vis otées, vous ne devez plus retourner le SuperLine. Il est préférable de retirer les vis de transport une fois que vous avez installé le SuperLine à son emplacement définitif et que vous avez effectué...
Page 20
Vous poµVez régler la charge résistive et capacitive présentée Remarque : En complément des prises de charge standards par le SuperLine à la cartouche en insérant des “prises de fournies, deux prises résistives de 470Ω et 560Ω sont disponibles charge” dans les prises femelles adéquates sur le panneau sur demande.
Page 21
DIN 5 broches alimen- prise tation secteur et fusible 4.3 Branchement du SuperLine avec un NAC 122x et une Flatcap 2x Câbles indicateur de sens DIN 5 broches 240° vers prise Link DIN 5 broches du câble...
Page 22
4 . 5 B ra nchem e nt d u Su pe r L in e av e c u n e S u p e r c a p Câbles indicateur de sens SuperLine Burndy du câble DIN 4 broches vers DIN 5 broches...
Page 23
S p écifi cations S upe rLine 5 Spécifica tions Supe rLine 5. 1 S t a nd ard Compatibilité de cellule: 100µV à 500µV Gain: 64dB @ 1kHz Rapport signal / bruit: 82dB à 500µV en entrée, 0ohm (A-pondéré) Distortion: <0.005% (500µV @1kHz) Réponse en Fréquence:...
Page 25
M A N U A L E D E L L ’ U T E N T E S u p e r L i n e E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç A I S I T A L I A N 0...
Page 26
I ntro duz io ne I prodotti Naim Audio sono studiati per offrire prestazioni ottimali. A questo scopo, è necessario seguire attentamente le istruzioni di installazione. Questo manuale descrive l’amplificatore SuperLine. La parte iniziale fornisce alcune informazioni generali sull’installazione. Le informazioni specifiche relative al prodotto iniziano dalla Sezione 3.
Page 27
Le viti devono essere rimosse prima dell’uso. Una volta rimosse le viti di fermo, SuperLine non deve esser capolvolto. Si consiglia di rimuovere le viti di fermo solo dopo aver posizionato SuperLine nella sua posizione definitiva ed eseguito tutti i collegamenti.
Page 28
3. 4 C arico d ella t e s ti n a l’inserimento di alcuna spina). Nella tabella 3.5 sono elencate le possibili combinazioni di spine di carico standard. Sull’ingresso del Superline, possono essere modificati i valori Nota: In aggiunta ai connettori forniti per il carico standard, di carico della testina (i valori di resistenza e di capacità),...
Page 29
Col l egamenti d el S up er Line 4 . 2 S up erL ine c olle ga to a Su p er n a it spina di chiusura installata Cavi di collegamento indicatore direzione 240° 5 a DIN 5 pin cavo alimen- ingresso...
Page 30
4. 5 S u perLine c olle gat o a S u pe r c a p Cavi di collegamento indicatore SuperLine Burndy direzione cavo da 4 pin a 5 pin DIN (o da 4 a 5 pin Hi-Line)
Page 31
Specifiche te cni c he S uper Line 5 Specifich e te cn iche Sup erL ine 5. 1 S t a nd ard Compatibilità testine 100µV - 500µV Guadagno 64dB @ 1kHz Rapporto Segnale/Rumore 82dB riferito a 500µV in ingresso, 0ohms Z (Pesato A) Distorsione <0.005% (500µV @1kHz) Risposta in frequenza...