Safety.
So Simple!
Read and save these instrucitons • Lire et conserver les instructions • Lea y guarde estas instrucciones
WARNING
To prevent serious injury or
death, securely install gate and
use according to manufacturer's
instructions and warnings,
including the following:
• NEVER use with a child able to
climb over, dislodge or open the
gate.
• NEVER leave child unattended.
• NEVER use to keep child away
from pool.
• To help prevent falls, NEVER use
at the top of the stairs.
• Intended for use ONLY with
children from 6 months through
24 months.
• To ensure proper fit, use ONLY in
openings between 24" (61 cm)
and 60" (152 cm) wide.
• To help prevent entrapment, DO
NOT allow space between bottom
of gate and floor to exceed 3"
(7.62cm).
• Use ONLY with locking/latching
mechanism securely engaged to
help prevent gate from dislodging.
• Use in doorways with wooden
frames. When installing against
drywall, make sure mounting
surface is reinforced with a wall
stud to help prevent damage.
• To help prevent falls, DO NOT
step over gate.
• STOP using gate if any parts are
missing or become damaged to
help ensure proper gate function.
• Periodically check all fasteners to
be sure they are tight and secure
to prevent gate from dislodging.
• This gate will NOT necessarily
prevent all accidents.
• PET STRANGULATION HAZARD
–Pets can force themselves into
very small openings. Use this gate
only with pets whose head or
body WILL NOT fit into openings
in the gate, between the gate and
the floor, or between the gate and
the wall.
Expansion Swing
Fits openings between 24 inches (61 cm) and 60 inches (152 cm)
™
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures graves voire
mortelles, bien installer la barrière et
l'utiliser conformément aux instructions
et avertissements du fabricant y compris
ce qui suit :
• NE JAMAIS utiliser la barrière pour un
enfant capable de grimper par-dessus,
de la déloger ou de l'ouvrir.
• NE JAMAIS laisser l'enfant sans
surveillance.
• NE JAMAIS utiliser pour garder l'enfant
à l'écart de la piscine.
• Afin d'éviter les chutes, NE JAMAIS
l'utiliser au haut d'un escalier.
• Destinée à être utilisée UNIQUEMENT
avec des enfants âgés de 6 à 24 mois.
• L'utiliser UNIQUEMENT dans des ouver-
tures de 61 cm à 152 cm (24 à 60 po)
de largeur.
• Pour éviter le coincement , l'espace entre
la partie inférieure de la barrière et le sol
NE DOIT PAS être supérieur à 7,62 cm
(3po).
• Utiliser dans des chambranles de porte
en bois. Lorsqu'elle est montée contre
des cloisons sèches, veiller à ce que la
surface de montage soit renforcée par
un montant mural.
• Pour empêcher son déverrouillage,
l'installer afin que le mécanisme de
verrouillage soit du côté opposé à
l'enfant.
• Afin d'éviter les chutes, NE JAMAIS
l'utiliser en haut d'un escalier.
• CESSER d'utiliser la barrière si des pièces
manquent ou sont endommagées afin
d'assurer son fonctionnement correct.
• Examiner périodiquement toutes les
attaches afin de s'assurer qu'elles sont
bien serrées et fixées et empêcher que la
barrière ne se déloge.
• Cette barrière N'empêche PAS
nécessairement tous les accidents.
• DANGER DE STRANGULATION POUR
LES ANIMAUX DOMESTIQUES –
Les animaux domestiques peuvent se
faufiler par de très petites ouvertures.
Utiliser exclusivement cette barrière
pour des animaux domestiques dont la
tête ou le corps NE PASSENT PAS par
les ouvertures de la barrière, entre la
barrière et le sol ou entre la barrière et
le mur.
Convient aux ouvertures de 61 à 1,52 m (24 à 60 po) de largeur
Para aberturas entre 61 cm (24 pulg) y 1,52 m (60 pulg).
Gate
™
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o muerte,
asegure la reja y use como se indica
en las instrucciones y advertencias del
fabricante, incluyenda la siguientes:
• NUNCA use la reja con un niño que
pueda treparse, zafar o abrir la reja.
• NUNCA deje al niño sin supervisión.
• NUNCA use el producto para
mantener al niño alejado de la piscina.
• Para evitar caídas, NUNCA use en la
parte de arriba de las escaleras.
• Diseñada para usarse SÓLO con niños
de 6 meses hasta 24 meses de edad.
• Para asegurar un ajuste correcto, use la
reja SÓLO en aberturas entre 61 cm y
152 cm de ancho (24 y 60 pulg).
• Para evitar que el niño quede
atrapado, NO permita que el espacio
entre la parte inferior de la reja y el
piso exceda 7,62 cm (3 pulg).
• Use en entradas con marcos de
madera. Al instalar contra una pared
de tablaroca, asegúrese de que la
superficie sobre la cual se va a montar
esté reforzada con un taquete.
• Para evitar que se desplace la reja,
use sólo con el mecanismo de fijación
enganchado con seguridad.
• Para evitar caídas NO intente pasar
sobre la reja.
• Para ayudar a asegurar que la reja
funcione correctamente DEJE de usar
la reja si faltan partes o se dañan.
• Para evitar que se desplace la reja
revise periódicamente las abrazaderas
y asegúrese de que están apretadas y
firmes.
• Esta reja NO necesariamente evitará
todos los accidentes.
• PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
PARA LAS MASCOTAS –
Las mascotas pueden pasar por
aberturas muy pequeñas. Use esta
reja sólo con mascotas cuya cabeza o
cuerpo NO entre en las aberturas de la
reja, entre la reja y el suelo o entre la
reja y la pared.