Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Hotte aspirante Cooker hood Dunstabzugshaube...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir une hotte THOMSON et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir- faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à...
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité _____________________________________ • Respect de l’environnement ________________________________ • Description de votre appareil ________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Utilisation en version évacuation _____________________________ •...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR - Le fonctionnement au dessus d'un foyer à Important combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé. Conservez cette notice d'utilisation avec - N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute votre appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • - Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention. - Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT ELECTRIQUE • Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL MONTAGE DE LA HOTTE • Attention L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l’air évacué...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL et l’assurer à ce dernier à l’aide de 4 vis autotaraudées fournies en équipement avec l’appareil. Evacuation extérieure • Faites la liaison entre la bride de raccordement de la hotte et le trou d'évacuation de l'air préparé...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DES COMMANDES • MOTEUR - Interrupteur A En sélectionnant la position "1" l'allumage du moteur sera réglé automatiquement par l'ouvertu- re et la fermeture du tiroir télescopique. En position "0"...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Attention Débranchez l'appareil avant de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Les filtres à charbon s’enlèvent en les faisant tourner et ils s’accrochent toujours en les faisant tourner dans le sens inverse (fig. 8). Réf. filtre à charbon: AH4010E1 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Attention Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur. ENTRETENIR VOTRE APPAREIL • PRODUITS/ACCESSOIRES ENTRETIEN...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS Vérifiez que: La hotte ne fonctionne • il n’y a pas de coupure de courant. pas... • une vitesse a été effectivement sélectionnée. Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité...
All manuals and user guides at all-guides.com 6 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS INTERVENTIONS RELATIONS CONSOMMATEURS • • Les éventuelles interventions sur votre appareil • Pour en savoir plus sur tous les produits doivent être effectuées par un professionnel de la marque : qualifié...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, You have just acquired a THOMSON hood and we would like to thank you. We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs. With innovation and performance, we designed it to be always easy to use.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS 1 / NOTICES TO THE USER • Safety recommendations ___________________________________ • Environmental protection ___________________________________ • Description of your appliance ________________________________ 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • Using the ducting mode ____________________________________ •...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 / NOTICES TO THE USER combustible fuel burning stove (wood, coal, etc.). Attention - Never use steam or high-pressure devices to Keep this user guide with your appliance. If clean your appliance (requirement imposed by the appliance is ever sold or transferred to electrical safety).
All manuals and user guides at all-guides.com 1 / NOTICES TO THE USER ENVIRONMENTAL PROTECTION • - This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. - Your appliance also contains a great amount of recyclable material.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE - The appliance must be unplugged during installation or when any repairs or maintenance work is being performed. - Ensure that the network voltage corresponds to the voltage noted on the identification plate located inside the hood.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE ELECTRICAL CONNECTIONS • During installation and maintenance operations, the appliance must be unplugged from the electrical grid; fuses must be cut off or removed. The electrical connections are made before the appliance is installed in its housing.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE ASSEMBLING THE HOOD • Warning The hood must be installed in compliance with all applicable regulations concerning the ventilation of premises. In France these regulations are described in DTU 61.1 from the CSTB.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Ducting mode • Connect the flange of the hood with the air venting hole made previously in the wall/ceiling by means of an adequate tube. Make the electrical connections. Warning This is the filtering version of your cooker hood;...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 / USING YOUR APPLIANCE DESCRIPTION OF CONTROL PANEL • MOTOR - Switch A. When set on position "1" the motor will be switched on and off automatically by opening and closing the trolley. When set on position "0"...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE Warning Always unplug the hood before cleaning it or performing other maintenance acts. Regular maintenance of your appliance is a guarantee of proper functioning, good perfor- mance and durability.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE CLEANING AND CARING OF THE • CASING Avoid products containing abrasives when cleaning the casing. CHANGING THE LIGHT BULB • Warning Before carrying out any work, the power supply to the hood must be turned off, either by unplugging it or by using the circuit breaker switch.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE Warning Before carrying out any work, the power supply to the hood must be turned off, either by unplugging it or by using the circuit breaker switch. MAINTAINING YOUR APPLIANCE •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 / TROUBLESHOOTING SYMPTOMS SOLUTIONS Ensure that: hood • The power is not cut off. working... • A speed has been selected. Ensure that: • The selected motor speed is sufficient for the quantity of smoke or vapours to be cleared.
Page 31
Ihre Bedürfnisse bestmöglich erfüllt. Es ist innovativ, leistungsfähig, und wir haben es so konzipiert, daß auch seine Benutzung immer einfach bleibt. In der THOMSON Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an Backöfen, Mikrowellenherden, Kochfeldern, Küchenherden, Waschmaschinen, Wäschetrocknern, Kühlschränken, Gefrierschränke Tiefkühltruhen), die Sie mit Ihrer neuen THOMSON Dunstabzugshaube...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENFASSUNG 1 / FÜR DEN BENUTZER • Sicherheitshinweise _______________________________________ • Umweltschutz ___________________________________________ • Beschreibung des Geräts ___________________________________ 2 / INSTALLATION DES GERÄTS • Verwendung in Abluftversion ________________________________ • Verwendung in Umluftversion ________________________________ • Stromanschluss __________________________________________ •...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 / FÜR DEN BENUTZER Die auf sehr hohe Temperaturen aufgeheizten Wichtig Öle und Fette können Feuer fangen. Diese Betriebsanleitung mit dem Gerät - Die Häufigkeit der Reinigung und des Ersatzes aufbewahren. Sollte das Gerät an eine andere der Filter einhalten.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 1 / FÜR DEN BENUTZER UMWELTSCHUTZ • - Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar. Entsorgen Sie sie in den von den Gemeinden eigens zur Verfügung gestellten Containern und trage Sie auf diese Weise zu ihrem Recycling und zum Umweltschutz bei.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 1 / FÜR DEN BENUTZER BESCHREIBUNG DES GERÄTS • Bedienelemente Schiebegestell...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DES GERÄTS - Das Gerät muss bei der Installation bzw. bei Reparaturmaßnahmen vom Netz genommen werden. - Sicherstellen, dass die Netzspannung dem Spannungswert entspricht, der auf dem Schildchen im Innern der Haube angegeben ist. - Falls die Gegebenheiten der Stromleitungen in Ihrer Wohnung für den Anschluss Ihres Geräts Änderungsmaßnahmen erforderlich machen sollten, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DES GERÄTS ELEKTROANSCHLUSS • Bei Installation und Wartung muss das Gerät vom Netz genommen und die Sicherungen müssen unterbrochen oder ausgesteckt werden. Der Elektroanschluss ist vor dem endgültigen Befestigen des Geräts am Schrankelement vorzunehmen.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DES GERÄTS MONTAGE DER ABZUGSHAUBE • Achtung Die Installation muss den geltenden Normen für die Raumbelüftung entsprechen. In Frankreich sind diese Normen im DTU 61.1 des CSTB enthalten. Das bedeutet konkret, dass Abluft nicht in eine Leitung geführt werden darf, über die Rauch von mit Gas oder anderen Brennstoffen betriebenen...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DES GERÄTS speziellen Bohrvorrichtung einbohren und die zur Entlüftung notwendige Öffnung ausschneiden. Das Gerät in den Hängeschrank einfügen und mittels der 4 beiliegenden Feststellschrauben daran befestigen. Die Haube gegen den Oberschrank drücken und mit den 4 mit dem Gerät gelieferten selbstschneidenden Schrauben befestigen.
All manuals and user guides at all-guides.com 3 / VERWENDUNG DES GERÄTS BESCHREIBUNG • DER BEDIENELEMENTE MOTOR - Schalter A Bei Einstellung auf "1" wird der Motor automatisch durch das Öffnen/Schließen des ausziehbaren Luftschirmes ein- bzw. ausgeschaltet. Bei Stellung auf "0" bleibt der Motor ausgeschaltet. GESCHWINDIGKEIT - Schalter B Dieser Schalter ermöglicht die stufenlose Eistellung der Bertiebschwindigkeit des Motors.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS Achtung Das Gerät vor der Inangriffnahme von Wartungs- und Reinigungsmaßnahmen vom Netz trennen. Die regelmäßige Wartung Ihres Geräts stellt eine Garantie für einwandfreien Betrieb, gute Leistung und lange Lebensdauer dar. Achtung Mangelnde Einhaltung der Anweisungen für die Reinigung von Gerät und Filtern kann Brände verursachen.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS herausgenommen werden; zum Einsetzen sind sie in die Gegenrichtung zu drehen (Abb. 8). Kohlefilter Kennz. Nr. AH4010E1 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG • DER AUSSENFLÄCHE Reinigen Außenfläche Abzugshaube sind nur Wasser und Seife - keine Scheuermittel oder -schwämme - zu verwenden.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS Achtung Vor jedem Eingriff muss die Dunstabzugshaube vom Stromnetz getrennt werden, entweder durch Ziehen des Netzsteckers oder durch Betätigen des Überlastschalters. PFLEGE DES GERÄTS • ZU VERWENDENDE PFLEGE...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 / BETRIEBSSTÖRUNGEN ANZEICHEN BEHEBUNG Dabei überprüfen, dass: Die Abzugshaube • Es liegt kein Stromausfall vor. funktioniert nicht ... • Es wurde eine Geschwindigkeit gewählt. Dabei überprüfen, dass: • Die gewählte Motorgeschwindigkeit reicht für die anfallende Menge an Rauch oder Dämpfen aus.