Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Verletzungsgefahr! Hören Sie nicht mit übermäßig hoher Lautstärke Musik, da dies zu Hörschäden führen kann. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Page 6
Belüftung • Blockieren oder bedecken Sie keinesfalls die Belüftungsöff nungen, Löcher oder Öff nungen des Geräts, mit Gegenständen wie Teppichen, Tüchern und ähnlichem, da andernfalls die Funktionalität und/oder die Belüftung für eine sicherer Verwendung nicht gewährleistet werden können. • Die Unterseite des Geräts kann warm werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird.
FERNBEDIENUNG Hinweis: Die Fernbedienung benötigt zum Betrieb 2 AAA-Batterien. Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten! Öffnen / Schließen Taste drücken, um das CD-Fach zu öffen oder zu schließen. INFO Encodierungs-Bitrate wählen Aufnahme / Kopieren PLAY MODE Wiederholung / Intro / Zufallswiedergabe PROG.
INBETRIEBNAHME Installation • Entpacken Sie das Gerät und alle Teile und entfernen Sie die Schutzverpackungen/-folien • Verbinden Sie das Gerät erste mit der Stromquelle, wenn alle anderen notwendigen Verbindungen sichergestellt wurden. • Verdecken Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät einige Zentimeter Luft sind.
RADIO Manuelle Sendersuche • Stellen Sie die Funktionswahltaste (6) auf „Tuner“ und wählen sie das gewünschte Band mit dem Band- wahlschalter (10). • Drehen sie den Frequenzregler (18) um den gewünschten Sender zu erhalten. • Regeln Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler (19). FM-Stereo Empfang •...
CD/USB/SD/MP3 WIEDERGEBEN Stellen Sie die Funktionswahltaste (6) auf „CD/USB/SD“ und drücken Sie „Open/close“ (27) zum Öffnen des CD-Fachs. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein und schließen die Tür. Die CD wird durchsucht und auf der Anzeige erscheinen die Anzahl der Titel und die Spieldauer.
Page 13
Wiederholung/Intro/Zufallswiedergabe Drücken Sie „Play Mode“ vor oder während der Wiedergabe, um einen Titel, einen Ordner oder alle Titel in verschiedenen Modi wiederzugeben. • Für CD: (1) Wiederholung 1 -> (2) Wiederholung alle Titel -> (3) Intro -> (4) Zufallswiedergabe -> (5) aus •...
WIEDERGABE VON USB/SPEICHERKARTE Das System ist in der Lage, MP3 Dateien die auf USB Speichermedien oder Speicherkarten sind, wiederzugeben. • Stellen Sie die Funktionswahltaste (6) auf „USB/SD“ und wählen Sie mit der Quelle-Taste (4) „USB“ oder „Card“ aus. • Schließen Sie einen USB-Speicher an oder legen Sie eine Speicherkarte ein.
• Am Ende der Schallplatte stoppt der Plattenteller automatisch. Heben Sie nun den Tonarm an und legen diesen auf den Halter. • Um den Plattenteller manuell zu stoppen, heben Sie den Tonarm an und legen diesen auf den Halter. Hinweis: Sollte die Schallplatte über Auto-Stopp-Bereiche verfügen und Auto-Stopp aktiv sein, hält der Plattenteller vor dem Ende der Schallplatte an.
Page 16
Wiedergabe Wählen Sie die Funktion „Tape“ (6). Legen Sie eine Kassette ein. Drücken Sie zur Wiedergabe „Play“. Regeln Sie die Lautstärke (19). Drücken Sie Pause falls Sie die Wiedergabe unterbrechen wollen. Drücken Sie „Stop/eject“ falls Sie die Wiedergabe beenden wollen. Hinweis: Es ist möglich eine Kassette nach der anderen wiederzugeben.
Page 17
Aufnahme von Radio • Wählen Sie die Funktion „Tuner“ (6). • Wählen Sie den gewünschten Sender und legen Sie eine leere Kassette in Deck 1 ein. • Drücken Sie „Record“ & „Play“ zum Starten der Aufnahme. • Drücken Sie zum Beenden „Pause“ und dann „Stop/eject“. Aufnahme von Schallplatte •...
MP3-DATEIEN VON CD/SCHALLPLATTE/ KASSETTE ERSTELLEN Das Gerät kann von CD, Schallplatte und Kassette MP3-Dateien erstellen und auf USB oder SD/MMC-Karte speichern. CD encodieren (1) Titel aufnehmen • Geben Sie die CD wie gewohnt wieder • Drücken Sie „Record“ (3) während der gewünschte Titel wiedergegeben wird •...
Page 19
Hinweise: • Die Aufnahmegeschwindigkeit beträgt 1:1 zur Wiedergabedauer. • Im Kopiermodus werden nur MP3-Dateien kopiert. • Das Gerät erstellt einen Ordner „audio“ zur Encodierung und einen Ordner „fcopy“ zum Kopieren. • Das Aufnahmeformat ist voreingestellt - MP3-Bitrate: 128 kbps, 44.1 kHz. • Kein Titel wird während der Encodierung aufgenommen.
Page 20
Kassette encodieren • Schließen Sie einen USB-Speicher mit ausreichend freiem Speicher an. • Wählen Sie die Funktion „Tape“ (6) und drücken Sie danach sofort „Record“ (3). • Die LCD-Anzeige (2) zeigt blinkend „USB“ an und danach während der Encodierung • Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Kassettentitel.
Titeltrennung (über Fernbedienung) Sie können die von Schallplatte zu USB/SD aufgenommene Musik in Titel aufteilen. Jedes Mal wenn Sie Spurtrennungstaste drücken, wird eine neue Datei/Titel erzeugt. Der Text „PHONO“ bzw. „TAPE“ blinkt zur Bestätigung kurz auf der Anzeige (2). DATEIEN VON USB/SD-KARTE LÖSCHEN Eine Datei löschen •...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 23
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
TECHNICAL DATA Item number 10000109 • USB port (front side) • SD/MMC slot (front side) Connections • Stereo set Cinch Line output • Stereo set Cinch speaker output • 3.5 mm jack headphone output (front panel) Compatible file format Disc Formats CD, MP3-CD, Schallplatte Encoding bit rate 128 kbps, 44.1 kHz...
SAFETY INSTRUCTIONS General safety instructions CAUTION Risk of injury. Do not listen to music at excessive volume as this may result in a loss of hearing. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who...
Page 26
Ventilation • Do not block or cover the ventilation holes, vents, or openings of the unit with anything, such as carpet, cloth, or similar, as otherwise the openings may not be able to ensure functionality and / or ventilation for safe use. •...
PRODUCT OVERVIEW Dust protection CD tray LCD display Play/Pause/Stop Record button Record button Source button Remote control receiver On/Off / Volume control Function selector switch Frequency controller 3.5 mm headphone jack FM Stereo LED display USB connection Cassette ceiling door 2 Cassette ceiling door 1 Sync button Band/FM Stereo selection...
Page 28
Spindle adaptor Tonearm holder Speed controller Auto stop on/off switch FM antenna Speaker socket Line out socket AC line cord...
REMOTE CONTROL Note: The remote control requires 2 AAA batteries to operate. The batteries are not included in the delivery! Open / Close Press key to open or close the CD tray. INFO Select encoding bitrate Record / Copy PLAY MODE Repeat / Intro / Shuffle PROG.
COMMISSIONING Installation • Unpack the device and all parts and remove the protective packaging/ foil • Connect the unit to the power source first when all other necessary connections have been made. • Do not cover the air vents. Make sure that there is a few inches of air around the unit.
RADIO Manual station search • Set the function selection key (6) to „Tuner“ and select the desired band with the band selector (10). • Turn the frequency control knob (18) to obtain the desired station. • Adjust the volume with the volume control (19). FM-stereo reception •...
PLAYING CD/USB/SD/MP3 Set the function selection button (6) to „CD/USB/SD“ and press „Open/ close“ (27) to open the CD compartment. Insert a CD with the printed side facing up and close the door. The CD is searched and the display shows the number of tracks and the playing time.
Page 33
Repeat/Intro/Random Playback Press „Play Mode“ before or during playback to play a track, a folder or all tracks in different modes. For CD: (1) repeat 1 -> (2) repeat all tracks -> (3) intro -> (4) random -> (5) off For MP3 CD: (1) Repeat 1 ->...
PLAYBACK FROM USB / MEMORY CARD The system is capable of playing MP3 files stored on USB memory devices or memory cards. • Set the function selection button (6) to „USB/SD“ and select „USB“ or „Card“ with the source button (4). •...
• At the end of the record the turntable stops automatically. Now lift the tone arm and place it on the holder. • To stop the turntable manually, lift the tonearm and place it on the holder. Note: If the record has auto-stop areas and auto-stop is active, the turntable will stop before the end of the record.
Page 36
Playback Select the „Tape“ function (6). Insert a cassette. Press „Play“ for playback. Adjust the volume (19). Press Pause if you want to interrupt the playback. Press „Stop/eject“ if you want to stop playback. Note: It is possible to play back one cassette after the other. If you press „Pause“...
Page 37
Recording from radio • Select the function „Tuner“ (6). • Select the desired station and insert an empty cassette into deck 1. • Press „Record“ & „Play“ to start recording. • Press „Pause“ & „Stop/eject“ to stop. Recording from Record •...
CREATE MP3 FILES FROM CD/RECORDING/ CASSETTE The device can create MP3 files from CD, record and cassette and store them on USB or SD/MMC card. CD Encoding (1) Include title • Play the CD as usual • Press „Record“ (3) while the desired track is playing •...
Page 39
Notes: • The recording speed is 1:1 to playback time. • In copy mode, only MP3 files are copied. • The unit creates an „audio“ folder for encoding and an „fcopy“ folder for copying. • The recording format is preset MP3 bit rate: 128 kbps, 44.1 kHz. •...
Page 40
Encoding a cassette • Connect a USB memory with sufficient free space. • Select the „Tape“ function (6) and then press „Record“ (3) immediately. • The LCD display (2) will flash „USB“ and then during encoding • Start playback of the desired cassette titles. •...
Title separation (via remote control) You can split the music recorded from vinyl to USB/SD into tracks. A new file/track is created each time you press the Split button. The text „PHONO“ or „TAPE“ flashes briefly on the display (2) to confirm. DELETING FILES FROM USB/SD CARD Delete a file •...
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 43
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10000109 • Puerto USB (delantero) • Ranura SD/MMC (delantera) • Cable RCA de salida de audio estéreo Conexiones • Cable RCA para salida de altavoces estéreo • Conexión 3,5 mm para salida de auriculares (delantero) Formatos compatibles Formato de disco...
INDICACIONES DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad ATENCIÓN Riesgo de lesiones. No escuche la música a un volumen demasiado alto, pues podría provocar daños auditivos. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
Page 46
Ventilación • Nunca bloquee ni tape los orifi cios de ventilación, agujeros o aperturas del aparato con objetos como alfombras, paños o similares, pues podrían poner en riesgo su funcionalidad y/o ventilación en cuanto a un uso seguro. • La parte inferior del aparato puede calentarse si se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado.
VISIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Protección antipolvo Compartimento para CD Display LCD Play/Pause/Stop Grabar Selección Tocadiscos Fuente Receptor del mando a distancia Indicador On/off / control volumen +/- Selección de función Sintonizador Conexión 3,5 mm para auriculares Indicador LED FM estéreo Conexión USB Casetera 2 Casetera 1...
Page 48
Adaptador de la aguja Sujeción del brazo giratorio Regulador de la velocidad Auto stop on/off switch del tocadiscos Antena retráctil FM Salida en altavoz Salida en línea (RCA) Cable de alimentación...
MANDO A DISTANCIA Nota: El mando funciona con dos pilas AAA no incluidas. Abrir/cerrar Pulse esta tecla para abrir o cerrar el compartimento del CD INFO Seleccionar la tase de bit para la codificación Grabar/ copiar PLAY MODE Repetir / intro / reproducción aleatoria PROG.
PUESTA EN MARCHA Instalación • Desembale el aparato y sus piezas y retire los plásticos de protección. • Conecte el aparato a una red eléctrica una vez se hayan realizado el resto de conexiones. • No cubra las ranuras de ventilación. Asegúrese de que alrededor del aparato hay suficiente espacio.
RADIO Búsqueda manual: • Coloque el interruptor de selección (6) en “Tuner” y seleccione la banda deseada con el interruptor de banda (10). • Gire el sintonizador (18) para sintonizar la emisora deseada. • Controle el volumen con el regulador (19). Recepción FM y FM estéreo: •...
REPRODUCCIÓN CD/USB/SD/MP3 Coloque el interruptor de selección (6) en “CD/USB/SD” y pulse “Open/ close” (27) para abrir el comparti- mento del CD. Coloque un CD con la cara impresa hacia arriba y cierre el compartimento. El CD se exami- nará y en el display aparecerán el número de pistas y su duración.
Page 53
Repetición/Intro/Modo aleatorio Pulse “Play Mode” antes o durante la reproducción para reproducir una pista, una carpeta o todas las pistas en los distintos modos. • Para CD: (1) Repetición 1 -> (2) repetición de todas las pistas -> (3) Intro ->...
REPRODUCCIÓN DE USB Y TARJETAS DE MEMORIA El sistema puede reproducir archivos MP3 de un dispositivo de almacenamiento USB o de una tarjeta de memoria. • Coloque el interruptor de selección (6) en la posición “USB/SD” seleccione “USB” o “Card” con el botón de fuente (4). •...
• Al finalizar el disco, el tocadiscos se detiene automáticamente. Vuelva a elevar el brazo y colóquelo sobre el soporte. • Para detener manualmente el tocadiscos, eleve el brazo y colóquelo sobre el soporte. Nota: si el disco cuenta con zona de detención automática y esta se encuentra activada, el toca- discos se detendrá...
Page 56
Reproducir Seleccione la función “Tape” (6). Introduzca un casete. Pulse “Play” para reproducir. Regule el volumen (19). Pulse Pause si desea interrumpir la reproducción. Pulse “Stop/eject” si desea finalizar la reproducción. Advertencia: es posible reproducir un casete después de otro. Si pulsa “Pause”...
Page 57
Grabación desde radio • Seleccione la función “Tuner” (6). • Sintonice la emisora deseada e introduzca un casete vacío en la casetera 1. • Pulse “Record” y “Play” para iniciar la grabación. • Pulse “Pause” y “Stop/eject” para finalizar. Grabación desde disco •...
GENERAR ARCHIVOS MP3 A PARTIR DE CD/ DISCO/CASETE El aparato puede generar archivos MP3 a partir de un CD, disco o casete y guardarlos posteriormente en un USB o en una tarjeta SD/MMC. Codificar CD (1) Grabar una pista • Introduzca un CD.
Page 59
Advertencia: • La velocidad de grabación es de 1:1 con respecto a la duración de la reproducción. • En el modo copia solamente se copiarán archivos MP3. • El aparato genera una carpeta llamada “audio” para descodificar y una carpeta “Fcopy” para co- piar. •...
Page 60
Codificar casete • Conecte un dispositivo USB con suficiente espacio libre. • Seleccione la función “Tape” (6) y pulse a continuación “Record” (3). • El display LCD (2) parpadea mostrando “USB” y a continuación durante el proceso de codificación. • Inicie la reproducción de la pista de casete deseada.
Separación de pistas (vía mando a distancia) Puede dividir la música grabada de un disco a USB/SD en distintas pistas. Cada vez que pulse el botón de separación de pistas, se generará una pista nueva. El texto “PHONO” o “TAPE” aparecerá en el display (2). ELIMINAR ARCHIVOS DE USB/TARJETA SD Eliminar archivos de USB/tarjeta SD •...
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 63
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité ATTENTION Risque de blessures ! n‘écoutez pas de musique à trop fort volume, car cela peut endommager votre audition. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
Page 66
Ventilation • Ne pas obstruer ni couvrir les ouvertures de ventilation, les trous ou les ouvertures de l‘appareil avec des objets tels que des tapis, tissus et similaires, car la fonctionnalité et/ou la ventilation en toute sécurité ne pourraient pas être garanties. •...
APERÇU DU DISPOSITIF Protection contre la poussière Emplacement CD Affichage LCD Lecture / Pause / Arrêt Touche d’enregistrement Touche platine Touche source Récepteur télécommande Affichage Marche / Arrêt / Réglage du volume +/- Commutateur de fonctions Réglage de la fréquence Port audio de 3,5mm pour écouteurs Affichage LED stéréo FM Port USB...
Page 68
Centreur de disque Support pour bras de lecture Réglage de la vitesse du arrêt automatique tourne disque Antenne filaire FM haut-parleur sortie LINE (L/R) câble d’alimentation...
TÉLÉCOMMANDE Remarque : La télécommande utilise 2 piles AAA. Les piles ne sont pas fournies ! Ouverture / Appuyez pour ouvrir ou fermer le tiroir fermeture du lecteur CD. INFO Choix du taux d'encodage Enregistrer / copier MODE DE LECTURE Répétition / Intro / lecture aléatoire PROG.
MISE EN MARCHE Installation • Déballez l’appareil et tous les composants et enlevez les protections. • Ne branchez l’appareil sur le secteur qu’après avoir effectué tous les autres branchements nécessaires. • Ne couvrez pas les sorties d’aération. Assurez-vous de laisser quelques centimètres d’espace autour de l’appareil.
RADIO Réglage manuel • Positionnez le commutateur de fonctions (6) sur « tuner » et choisissez la bande souhaitée avec le sélecteur de bande (10). • Tournez le bouton de réglage de la fréquence (18) jusqu’à la station désirée. • Réglez le volume avec le bouton de réglage (19 Réception stéréo FM •...
LECTURE DE CD/USB/SD/MP3 Positionnez le commutateur de fonctions (6) sur « CD/USB/SD ». Appuyez sur « Open/Close » (27) pour ouvrir le lecteur CD. Placez un CD avec le côté imprimé vers le haut et refermez le lecteur. Une fois le CD reconnu, le nombre de titres et leur durée s’affichent.
Page 73
Lecture/Intro/Lecture aléatoire Avant ou pendant la lecture, appuyez sur « Play Mode » pour lancer la lecture d’un titre, d’un dossier ou de tous les titres selon le mode sélectionné. • Pour les CD : (1) répétition 1 -> (2) répétition de tous les titres -> (3) intro ->...
LECTURE D’UNE CLEF USB OU D’UNE CARTE MÉMOIRE Le système peut lire des fichiers MP3 enregistrés sur des clefs USB ou des cartes mémoire. • Positionnez le commutateur de fonctions (6) sur « USB/SD » et sélectionnez « USB » ou « card » avec la touche source (4).
• À la fin du vinyle, la platine s’arrête automatiquement. Relevez alors le bras de lecture et posez-le sur son support. • Pour arrêter la platine manuellement, relevez le bas de lecture et posez- le sur son support. Remarque : Si la platine dispose de zones d’arrêt automatique et que la fonction auto-stop est activée, la platine s’arrêtera avant la fin du vinyle.
Page 76
Lecture Sélectionnez la fonction « Tape » (6). Insérez une cassette. Appuyez sur « Play » pour lancer la lecture. Réglez le volume (19). Appuyez sur « Pause » si vous souhaitez interrompre la lecture. Appuyez sur « Stop/eject » pour arrêter la lecture. Remarque : Il est possible de lire une cassette après l’autre.
Page 77
Enregistrement depuis la radio • Sélectionnez la fonction « Tuner » (6). • Sélectionnez la station désirée et insérez une cassette vierge à l’emplacement 1. • Appuyez sur « Record » et « Play » pour lancer l’enregistrement. • Pour l’arrêter, appuyez sur « Pause » puis sur « Stop/eject ». Enregistrement depuis la platine •...
CRÉER DES FICHIERS MP3 À PARTIR D’UN CD/ VINYLE/CASSETTE La chaîne hifi peut créer des fichiers MP3 à partir de CD, vinyles et cassettes et les enregistrer sur une clef USB ou une carte SD/MMC. Encoder un CD (1) Enregistrer un titre •...
Page 79
Remarques: • La vitesse d’enregistrement correspond 1:1 à la durée de lecture. • Seuls des fichiers MP3 sont copiés en mode Copie. • La chaîne hifi crée un dossier « audio » pour l’encodage et un dossier « fcopy » pour la copie. •...
Page 80
Encoder une cassette • Insérez une clef USB avec suffisamment d’espace libre • Sélectionnez la fonction « Tape » (6) puis appuyez immédiatement sur « Record » (3). • L’écran LCD affiche en clignotant « USB » puis pendant l’encodage. •...
Séparation des titres (à l’aide de la télécommande) Vous pouvez séparer les titres de la musique enregistrée depuis un vinyle sur USB/SD. Chaque fois que vous appuyez sur « TS », un nouveau fichier/ titre est créé. Le texte « PHONO » ou « TAPE » clignote sur l’écran (2) en signe de confirmation.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 83
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero articolo 10000109 • Porta USB (frontale) • Slot SD/MMC (frontale) Connessioni • Set stereo uscita line RCA • Set stereo uscita casse RCA • Uscita cuffie jack da 3,5 mm (frontale) File compatibili Formati disc CD, CD MP3, disco Bitrate codifica 128 kbps, 44.1 kHz Alimentazione...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generiche ATTENZIONE Pericolo di lesione! Non ascoltare la musica a volume eccessivamente altro, in quanto può provocare danni all’udito. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità...
Page 86
Ventilazione • Non bloccare in nessun caso le fessure di ventilazione, i fori o le aperture del dispositivo con oggetti, come tappeti, teli e similari, altrimenti non possono essere garantite funzionalità e/o ventilazione per un utilizzo sicuro. • Il lato inferiore del dispositivo può diventare caldo dopo utilizzi prolungati.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Protezione anti polvere Vano CD Schermo LCD Play/Pausa/stop Registrazione Tasto disco Fonte Ricevitore telecomando On/Off/Volume Selezione funzioni Regolazione frequenza Connessione cuffie da 3,5 mm Schermo LED FM stereo Connessione USB Sportello mangiacassette 2 Sportello mangiacassette 1 Sincronizzazione Selezione stereo Band/FM Saltare/Avanti Slot SD/MMC...
Page 88
Supporto del braccio del Adattatore pick-up Regolazione velocità Auto Stop Antemma a filo FM Presa altoparlanti Uscita Line (RCA) Cavo di alimentazione...
TELECOMANDO Nota: il telecomando necessita di 2 pile AAA per funzionare. Non incluse nel volume di consegna! Aprire / Chiudere Premere il pulsante per aprire o chiudere il vano CD INFO Impostare la codifica bitrate Registrare / Copiare PLAY MODE Ripetizione / Intro / Riproduzione casuale PROG.
MESSA IN FUNZIONE Installazione • Disimballare il dispositivo e tutti i componenti e rimuovere tutti i materiali e le pellicole di protezione. • Collegare il dispositivo all’alimentazione solo dopo aver realizzato tutti gli altri collegamenti necessari. • Non coprire le aperture di ventilazione. Assicurarsi di lasciare qualche centimetro di spazio intorno al dispositivo.
RADIO Ricerca manuale delle emittenti • Posizionare la selezione delle funzioni (6) su “Tuner” e selezionare la banda desiderata con l’apposito interruttore (10). • Girare la manopola per la frequenza (18) per ricevere l’emittente desiderata. • Regolare il volume con l’apposita manopola (19). Ricezione stereo FM •...
RIPRODURRE CD/USB/SD/MP3 Posizionare l’interruttore delle funzioni (6) su “CD/USB/SD” e premere “Open/Close” (27) per aprire il vano CD. Inserire un CD con il lato stampato verso l’alto e chiudere il vano. Il CD viene letto e sullo schermo compare il numero totale di brani e la durata di riproduzione.
Page 93
Ripetizione/Intro/Riproduzione casuale Premere “Play Mode” prima o durante la riproduzione, per ripetere un titolo, una cartella o tutti i titoli con diverse modalità. • Per CD: (1) Ripetere 1 > (2) Ripetere tutti i titoli > (3) Intro > (4) Riproduzione casuale >...
RIPRODUZIONE DA USB/SCHEDE DI MEMORIA Il sistema è in grado di riprodurre file MP3 da supporti USB e schede di memoria. • Posizionare il tasto di selezione delle funzioni (6) su “USB/SD” e scegliere “USB” o Card” con Fonte (4). •...
• Alla fine del disco, il piatto si ferma automaticamente. Sollevare il braccio del pick-up e poggiarlo sul supporto. • Per fermare manualmente il piatto, sollevare il braccio del pick-up e poggiarlo sul supporto. Avvertenza: se il disco è dotato di zona auto-stop e l’auto-stop è attivo, il disco si ferma prima della fine del disco (per attivare l’auto-stop, spegnere il dispositivo e posizionare l’interruttore dell’auto-stop (34) su on).
Page 96
Riproduzione Selezionare la funzione “Tape” (6). 2. Inserire una cassetta. 3. Premere “Play”. 4. Regolare il volume (19). 5. Premere Pausa per mettere in pausa la riproduzione. 6. Premere Stop/Eject per terminare la riproduzione. Avvertenza: è possibile riprodurre una cassetta dopo l’altra. Se si premono Pausa e Play sul mangiacassette 1 e Play sul mangiacassette 2, viene riprodotto prima il mangiacassette 1 e poi automaticamente il 2.
Page 97
Registrare dalla radio • Selezionare la funzione “Tuner” (6). • Selezionare l’emittente desiderata e mettere una cassetta vuota nel mangiacassette 1. • Premere Record e Play per iniziare la registrazione. • Premere Pausa e poi Stop/Eject per terminare. Registrare da dischi •...
CREARE FILE MP3 DA CD/DISCO/CASSETTA Il dispositivo può creare file MP3 da CD, dischi e cassette e salvarli su USB o schede SD/MMC. Codifica CD (1) Registrazione titolo • Riprodurre il CD come al solito. • Premere Record (3) mentre il titolo desiderato viene riprodotto. •...
Page 99
Avvertenze: • La velocità di codifica è 1:1 con quella di riproduzione. • In modalità di copia vengono copiati solo file MP3. • Il dispositivo crea una cartella “audio” per la codifica e una “fcopy” per copiare”. • Il formato di registrazione è predefinito – bitrate MP3: 128 kbps, 44.1 kHz.
Page 100
Codifica di cassette • Collegare un supporto USB con sufficiente spazio libero. • Selezionare la funzione Tape (6) e premere subito Record (3). • Lo schermo LCD (2) mostra “USB” che lampeggia e poi, durante la codifica, • Iniziare la riproduzione del titolo della cassetta desiderato. •...
Divisione titoli (tramite telecomando) La musica registrata da dischi su USB/SD può essere divisa in titoli. Ogni vota che si preme il tasto di divisione delle tracce, viene generato un nuovo file/titolo. Sullo schermo lampeggia brevemente “PHONO” o “TAPE” per conferma.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.