Page 2
AT-D578UV Radio bidirectionnelle numérique DMR et analogique UHF / VHF Manuel d'utilisation...
Page 3
MERCI! Merci beaucoup d'avoir choisi notre radio bidirectionnelle numérique Anytone DMR et analogique. Cette radio adopte les dernières avancées technologiques, offrant une communication fiable dans l'environnement de communication exigeant d'aujourd'hui. Cette radio offre une communication numérique et analogique DMR Cette radio offre une communication numérique et analogique DMR Cette radio offre une communication numérique et analogique DMR...
CONTENU 1.ACCESSOIRES ..................... 1 2.INSTALLATION INITIALE ................2 3. OBTENIR ACQUIS ................7 4 APERÇU DU RADIO ..................9 5 OPÉRATIONS DE BASE .................. 12 6.CARACTÉRISTIQUES AVANCÉES POUR LES APPELS PRIVÉS .......... 15 7 FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL ................16 8.REINITIALISATION ..........
1. ACCESSOIRES 1.1 Accessoires standard MENU SORTIE Microphone Câble d'alimentation CC Câble de programmation USB Émetteur-récepteur SM-0153 QT-0019 avec porte-fusible DYX-0006 Kit de quincaillerie pour support Vis noires Vis à tôle Rondelle en S (M4X8mm) 4PS (M5X8mm) 4PS (QSS-01D) (QSS-01A) (QSS-01B) Fusibles de rechange Support de montage mobile...
2. INSTALLATION INITIALE 2.1 Installation mobile Pour installer l'émetteur-récepteur, sélectionnez un emplacement sûr et pratique à l'intérieur de votre véhicule qui minimise le danger pour vos passagers et vous-même lorsque le véhicule est en mouvement. Envisagez d'installer l'unité à une position appropriée afin que les genoux ou les jambes ne la heurtent pas lors d'un freinage brusque de votre véhicule.
Page 7
2. INSTALLATION INITIALE 1. Acheminez le câble d'alimentation CC fourni avec l'émetteur-récepteur directement vers les bornes de la batterie du véhicule en utilisant le chemin le plus court depuis l'émetteur-récepteur. ♦ Nous vous recommandons de ne pas utiliser la prise allume-cigare car certaines prises allume-cigare introduisent une chute de tension inacceptable.
Page 8
2. INSTALLATION INITIALE Câble d'alimentation CC avec porte-fusible noir rouge Alimentation régulée 2.Connectez le connecteur d'alimentation CC de l'émetteur-récepteur au connecteur du câble d'alimentation CC. ♦ Appuyez fermement sur les connecteurs jusqu'à ce que la languette de verrouillage s'enclenche. » Avant de connecter l'alimentation CC à l'émetteur-récepteur, veillez à éteindre l'émetteur-récepteur et l'alimentation CC. »...
Page 9
2. INSTALLATION INITIALE 3.3 Connexion d'antenne Avant de commencer, installez une antenne efficace et bien réglée. Le succès de votre installation dépendra en grande partie du type d'antenne et de sa bonne installation. L'émetteur-récepteur peut donner d'excellents résultats si le système d'antenne et son installation font l'objet d'une attention particulière.
Page 10
2. INSTALLATION INITIALE SP-01 Erreur au 3.4.2 Microphone Pour les communications vocales, connectez un microphone équipé d'une fiche modulaire à 8 broches à la prise modulaire à l'avant de l'unité principale. Appuyez fermement sur la fiche jusqu'à ce que l'onglet de verrouillage s'enclenche. MENU SORTIE Connecteur...
Page 11
3. OBTENIR UNE ACQUISITION 3.1 Radio Touche programmée (P1 ~ P6) Bouton de volume A / BChannel microphone Programme connecteur de PC USB Bouton de canal du MENU SORTIE Touche menu ALLUMÉ ÉTEINT Clé de sortie Indicateur GPS externe connecteur Connecteur de haut-parleur externe B Ventilateurs Connecteur d'antenne...
Page 12
3. OBTENIR UNE ACQUISITION 3.3 Microphone Boutons haut et bas Indicateur TX / RX du canal A / B R / T B SUBPTT <! PTT A / Verrouillage des touches (pour les boutons du haut et du bas) PQRS WXYZ Indicateur de canal principal ré...
Page 13
4. PRÉSENTATION DE LA RADIO 4.1 Indications d'état La LED supérieure vous aidera à identifier l'état actuel de la radio. Indication LED Statut Transmission Rouge constant Vert constant Réception analogique Cyan constant Réception numérique Clignote en vert Analyse Orange constant Fonction répéteur 4.2 Touche programmée Il est possible de définir différentes fonctions pour [P1], [P2], [P3], [P4], [P5], [P6].
Page 14
4. PRÉSENTATION DE LA RADIO Digi Monitor En mode DMR, appuyez sur la touche pour allumer / éteindre le moniteur numérique Sub CH On / Off Activer / désactiver le canal secondaire Zone prioritaire Passer à la zone prioritaire "Appuyez sur la touche pour démarrer le balayage dans le début de balayage du canal VFO et la fréquence de fin doit être Scan du programme programmée dans CPS."...
Page 15
4. PRÉSENTATION DE LA RADIO 4.3 Réglage des touches de raccourci pour P1, P2, P3, P4, P5, P6, PA-PD raccourci 1-6. Fonction de raccourci les détails doivent être configurés dans le logiciel PC - Public - Raccourci clavier. Fonction de raccourci les détails doivent être configurés dans le logiciel PC - Public - Raccourci clavier. Vous devez d'abord modifier l'appel rapide analogique, puis choisir analogique dans le jeu de touches de raccourci.
5. OPÉRATIONS DE BASE 5.1 Allumer la radio Allumez la radio en appuyant sur la touche [On / Off], et l'écran LCD affiche "Démarrage, veuillez patienter", puis il affichera un message de démarrage et vous entendrez un bip après 7 secondes. 5.2 Ajuster le volume Les deux boutons de gauche sont séparés pour le changement de volume sur le canal principal et le canal secondaire, celui du haut est pour le canal supérieur à...
Page 17
5. OPÉRATIONS DE BASE 5.7 Nouveau canal Entrez dans la radio Menu-Paramètres-Chan Set-New Chan. Entrez dans la radio Menu-Paramètres-Chan Set-New Chan. Saisissez le numéro et le nom de la chaîne. Saisissez le numéro et le nom de la chaîne. Sélectionnez une zone dans la liste des zones, puis confirmez pour enregistrer. La radio démarre la sauvegarde des chaînes et la sauvegarde est terminée lorsqu'elle Sélectionnez une zone dans la liste des zones, puis confirmez pour enregistrer.
Page 18
5. OPÉRATIONS DE BASE 5.11 Moniteur En mode veille, appuyez sur la touche [Moniteur] programmée pour accéder à Moniteur. Lors de la réception d'une porteuse adaptée mais la signalisation / ID est sans correspondance ou le signal est trop faible, cette fonction permet de surveiller le signal faible et le signal avec une ID sans correspondance. Appuyez à nouveau sur la touche pour éteindre le haut-parleur et revenir en mode veille.
Page 19
6. FONCTIONS AVANCÉES POUR LES APPELS PRIVÉS 6.1 Accéder aux fonctionnalités avancées de la méthode d'appel privé 1: 6.1 Accéder aux fonctionnalités avancées de la méthode d'appel privé 1: Pour Pour accéder à un appel privé à partir de la liste de contacts une.
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL 7.1 Liste TG du groupe de discussion: 7.1 Liste TG du groupe de discussion: Affiche la liste des groupes de discussion programmée dans le logiciel PC. Cette liste est utilisée comme table de Affiche la liste des groupes de discussion programmée dans le logiciel PC. Cette liste est utilisée comme table de consultation pour afficher les informations du contact TG lors de la réception d'un appel.
Page 21
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL 7.5.2 Liste de numérisation Permet de créer une nouvelle liste d'analyse ou de modifier la liste d'analyse existante. 7.6 Itinérance L'itinérance permet aux utilisateurs de rechercher la liste des canaux d'itinérance selon un intervalle de temps programmé et de verrouiller le répéteur avec L'itinérance permet aux utilisateurs de rechercher la liste des canaux d'itinérance selon un intervalle de temps programmé...
Page 22
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL 7.7 Paramètres 7.7.1 Poste de radio 7.7.1 Poste de radio Bip activé: la radio émet un bip lorsque vous appuyez sur le clavier. Bip désactivé: aucun bip lorsque vous appuyez sur le clavier. Mode haut-parleur Mode haut-parleur Mic Spk: permet à...
Page 23
(14) (14) Image: la radio affiche une image AnyTone lorsqu'elle est allumée. Caractère: La radio affichera les caractères configurés dans le logiciel PC lors de sa mise sous tension. Photo du client: la radio affichera l'image téléchargée par le logiciel PC. Dans CPS -Tool -Boot Image, il vous permettra de télécharger une image au démarrage.
Page 24
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL de 4 options sont proposées. Maintenez la touche PTT enfoncée, appuyez simultanément sur la touche UP ou DN du microphone Maintenez la touche PTT enfoncée, appuyez simultanément sur la touche UP ou DN du microphone pour transmettre la tonalité TBST. pour transmettre la tonalité...
Page 25
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL Cross-band Digital- Digital: mêmes bandes UHF ou VHF, beaucoup de temps différents. Cross-band Même fréquence Numérique-Numérique: TX et RX sont aux mêmes fréquences, mais beaucoup de temps différents sur VFO A et VFO B. La radio doit également être en fonctionnement Double Slot.
Page 26
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL ※ Chan Set (chaîne numérique) ※ Chan Set (chaîne numérique) New Chan New Chan Permet de créer une nouvelle chaîne et d'enregistrer la configuration actuelle sur la nouvelle chaîne. une. Sélectionnez "New Chan", puis saisissez le nouveau numéro de chaîne et confirmez. b.
Page 27
Double choisir un paramètre slot by time slot. BT Hands Free BT Hands Free (22) (22) Cette fonction nécessite d'utiliser l'écouteur BT fourni par Anytone. Lorsque cette fonction est activée, la radio Radio bidirectionnelle numérique DMR et analogique UHF / VHF...
Page 28
BT, vous pouvez parler directement sans appuyer sur le bouton [PTT], cela fonctionne comme un téléphone portable. Remarque: Cette fonction n'est valable que pour deux radios Anytone en conversation directe sans répéteur ni hotspots. Remarque: Cette fonction n'est valable que pour deux radios Anytone en conversation directe sans répéteur ni hotspots.
Page 29
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL La radio a 11 groupes Scrambler standard et 1 groupe Scrambler à auto-définition. Il fonctionne avec les CML128 et CML138. Verrou occupé Verrou occupé (19) (19) Toujours: autorise toujours les transmissions RL: n'autorisera pas la transmission lors de la réception de la porteuse correspondante mais du CTCSS / DCS sans égal. BU: ne permettra pas la transmission lors de la réception du transporteur correspondant.
Page 30
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL 7.8.3 Suppression d'enregistrement Cette fonction vous permet de supprimer tous les enregistrements. 7.8.4 Enregistrement manuel Dans le logiciel PC, Public - Paramètre facultatif - Fonction clé, programmez une clé comme Enregistrement. une. Appuyez sur la touche d'enregistrement programmée et la radio commencera l'enregistrement et parlera dans le une.
Page 31
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL Ana APRS PTT Upload: Définissez la méthode de transmission Ana APRS PTT Upload: Définissez la méthode de transmission Ana APRS PTT Upload: Définissez la méthode de transmission PTT. ● Éteint: Pas de transmission APRS. ● Tx Start: transmet APRS analogique lorsque vous appuyez sur le PTT. ●...
Page 32
7.FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL 7.11 Moniteur numérique DigiMoni Switch DigiMoni Switch off: éteindre le moniteur numérique Single Slot: Surveillez le TS Double Slot actuel: Surveillez TS1 et TS2 DigiMoni Cc DigiMoni Cc Tout Cc: surveiller n'importe quel code couleur Même Cc: surveiller le même code couleur DigiMoni Id DigiMoni Id...
Page 33
9. GUIDE DE DÉPANNAGE Solutions Problème La radio ne peut pas être allumée ou Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation, assurez-vous que le cordon rouge aucun affichage après avoir été allumé. + , et le cordon noir se connecte à -. 1.
10. GUIDE DE PROGRAMMATION Les radios Anytone AT-D578UV sont livrées par le fabricant «Clavier» verrouillé selon les règles de la FCC. Vous pouvez appuyer sur la touche [ MENU] et Les radios Anytone AT-D578UV sont livrées par le fabricant «Clavier» verrouillé selon les règles de la FCC. Vous pouvez appuyer sur la touche [ MENU] et Les radios Anytone AT-D578UV sont livrées par le fabricant «Clavier»...
Page 35
Notes d'avertissement Tous les efforts ont été déployés pour garantir que les informations contenues dans ce document sont complètes, exactes et à jour. Anytone Radio n'assume aucune responsabilité pour les résultats d'erreurs indépendantes de sa volonté. Le fabricant de cet équipement ne peut pas non plus garantir que les modifications apportées à...
SÉCURITÉ L'émetteur-récepteur mobile Anytone AT-D578UV DMR a été soigneusement conçu pour vous offrir des années de fonctionnement sûr et fiable. Comme pour tout équipement électrique, cependant, vous devez prendre quelques précautions de base pour éviter de vous blesser ou d'endommager la radio: •...
Page 37
RE 2014/53 / UE. 1. INFORMATIONS SUR L'ÉQUIPEMENT Produit: Radio mobile DMR numérique et analogique VHF / UHF AT-D578UV Nom du modèle: 2. INFORMATIONS SUR LE FABRICANT Fabricant: Radio mobile DMR numérique et analogique VHF / UHF Bâtiment Qixiang, zone industrielle de Tangxi, district de Luojiang,...
12. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRAL Europe: 144-146 MHz (V), 430-440 MHz (U) Australie: 144-148 MHz (V), 420-450 MHz (U) Tri bande: 144-148 MHz (V), 222-225 MHz, 420-450 MHz Gamme de fréquences Capacité du canal 4000 canaux 25 kHz (large bande), 12,5 kHz (bande étroite) Espacement des canaux 5 KHz, 6,25 KHz Étape verrouillée en phase...
Page 39
Les utilisateurs européens doivent noter que le fonctionnement de cet appareil en mode transmission nécessite que l'opérateur ait une licence de radio amateur valide de leur pays respectif Autorité de licence de radio amateur pour les fréquences et les niveaux de puissance de l'émetteur sur lesquels cette radio transmet.
Page 40
ATTENTION: conditions d'utilisation! La bande de fréquences sur laquelle cet appareil fonctionne est administrée par des limitations et / ou des autorisations pour leur utilisation. Par conséquent, dans les pays de l'UE mentionnés dans la fiche, les opérateurs doivent consulter les autorités compétentes. Ils doivent notamment posséder une licence ou une fréquence qui leur est attribuée par leur autorité...