Page 1
DUAL BAND FM TRANSCEIVER MANUEL DE L'UTILISATEUR...
Page 3
Beau boîtier, solidité et stabilité, fonctions avancées et fiables, parfait et précieux. Approval.Radio mobile bi-bande spécialement conçue pour les conducteurs et conforme à la philosophie de l'entreprise en matière d'innovation et de praticité. NOTE Radio mobile bi-bande Logiciel applicable : QPS5888UV_S1 Modèle concerné...
Page 4
émetteur-récepteur est techniquement complexe et certaines de ses Nous vous remercions d'avoir choisi cet émetteur-récepteur fonctions peuvent vous être inconnues. Considérez ce manuel comme mobile . Nous fournissons toujours des un tutoriel personnel de la part des concepteurs, permettez-lui de produits de haute qualité, et cet émetteur-récepteur vous guider tout au long du processus d'apprentissage, puis de vous est un produit de haute qualité.
Page 5
Si une odeur anormale ou de la fumée est détectée en Précautions provenance de l'émetteur-récepteur , coupez immédiatement l'alimentation. Contactez un Veuillez respecter les précautions suivantes afin Une station-service Anytone ou votre revendeur. d'éviter tout risque d'incendie, blessure N'émettez pas avec une puissance de sortie élevée d'endommagement de l'émetteur-récepteur :...
Page 6
SOMMAIRE Nouveautés et innovations............1 Interrupteur de puissance haute/moyenne/basse....13 Gamme de fréquences ............1 Fréquence inverse..............13 Accessoires fournis/Accessoires en option ......2 Sélection de la largeur de bande ...........13 Accessoires fournis ..............2 Canal domestique..............13 Accessoires en option ..............2 Canal Hyper Memory.............13 Installation initiale ..............3 Montre double................14 Installation mobile ..............3 Alarme d'urgence..............14...
Page 7
SOMMAIRE Configuration du mode d'accord silencieux ......20 Fonction AM ................29 Compander ................21 Fonction AM automatique............29 Configuration du Scrambler ...........21 VHF Port pour haut-parleur externe........30 Rafale de tonalité (fréquence pilote)........21 BEEP Réglage du volume ............30 Configuration du mode clavier ..........22 Parler autour de soi ..............30 Verrouillage du clavier ............23 Haut-parleur du microphone ..........30 TX OFF (verrouillage PTT) ............23...
Page 8
SOMMAIRE La radio mobile bi-bande est dotée d'un beau boîtier, de robustesse et de stabilité, de fonctions avancées et fiables, parfaites et précieuses. Cette radio mobile amateur est spécialement conçue pour les conducteurs et suit la philosophie de l'entreprise en matière d'innovation et de praticité. Plus de fonctions comme suit : v 758 canaux de mémoire, fonctionnement en duplex intégral avec commandes de volume et de squelch indépendantes v 50 Watts de puissance de sortie sur la bande VHF et 40 Watts sur la bande UHF avec fonction de répétition inter-bandes.
Page 9
Caractéristiques nouvelles et innovantes 350~399.995MHz 400~490 MHz...
Page 10
Accessoires fournis/en option Accessoires ACCESSOIRES FOURNIS Après avoir soigneusement déballé l'émetteur-récepteur, identifiez les éléments énumérés dans le tableau ci-dessous. Nous vous conseillons de conserver la boîte et l'emballage. Émetteur- Microphone (QHM-05) Montage mobile Câble d'alimentation Kit de quincaillerie pour le support récepteur DC avec (avec clavier DTMF)
Page 11
Caractéristiques nouvelles et innovantes Bloc d'alimentation (QRP-01)Support de la face avant...
Page 12
Installation initiale v Déterminer l'angle approprié de l'émetteur-récepteur, en utilisant INSTALLATION MOBILE les 3 positions des trous de vis sur le côté du support de Pour installer l'émetteur-récepteur, choisissez un emplacement sûr et montage. pratique à l'intérieur de votre véhicule, qui minimise le danger pour vos passagers et vous-même lorsque le véhicule est en mouvement.
Page 13
Installation initiale d'alimentation sur les bornes de la batterie ; le rouge se connecte à la CÂBLE D'ALIMENTATION CC CONNEXION borne positive (+) et le noir se connecte à la borne négative (-). v Utiliser toute la longueur du câble sans couper l'excédent, même si Placez le connecteur d'alimentation aussi près que possible de l'émetteur- récepteur.
Page 14
Installation initiale Rebrancher tout câble retiré de la borne négative. Rouge Noir Connecter le câble d'alimentation en courant continu au connecteur d'alimentation de l'émetteur-récepteur. v Appuyer fermement sur les connecteurs jusqu'à ce que la languette de verrouillage s'enclenche. Si la fonction marche/arrêt de la clé...
Page 15
Installation initiale clé de contact est tournée en position Connectez le câble d'alimentation en courant continu à 71 L o r s q u e ACC ou ON(Start) alors que la radio est éteinte, le commutateur l'alimentation en courant continu régulée et assurez-vous que d'alimentation s'allume.
Page 16
Installation initiale vous aurez besoin d'une alimentation 13.8V DC séparée (non incluse), alimentation ( QRP-01) comme accessoires optionnels. Veuillez contacter votre revendeur local pour en faire la demande. La capacité de courant recommandée de votre alimentation est de 12A.
Page 17
Installation initiale REMPLACEMENT DES FUSIBLES une impédance autre que 50Ω réduit l'efficacité du système d'antenne et peut provoquer des interférences avec les récepteurs de télévision, les Si le fusible saute, déterminez la cause, puis corrigez le problème. récepteurs radio et les autres équipements électroniques situés à Une fois le problème résolu, remplacez le fusible.
Page 18
Installation initiale font l'objet d'une attention particulière. Utiliser une antenne d'impédance 50Ω et une ligne d'alimentation coaxiale à faible perte d o n t l ' impédance caractéristique est de 50 Ω, pour faire correspondre l'impédance d'entrée de l'émetteur-récepteur. Coupler l'antenne à l'émetteur-récepteur par des lignes d'alimentation ayant une impédance caractéristique de 50 Ω.
Page 19
Installation initiale ACCESSOIRES CONNEXIONS Antenne [QCA-02] Microphone [QHM-04] HAUT-PARLEUR EXTERNE Si vous prévoyez d'utiliser un haut-parleur externe, choisissez un haut-parleur d'une impédance de 8 Ω. La prise du haut-parleur externe accepte une fiche mono (2 conducteurs) de 3,5 mm (1/8"). Haut-parleur externe [SP-02] SP-02 CONNEXION PC...
Page 21
Se familiariser avec Installation initiale FRONT PANNEAU Touche de réglage En mode veille, appuyez sur cette touche pour des fonctions accéder au menu des fonctions. Appuyez sur cette touche pour mettre l'émetteur- récepteur sous tension ou hors tension. En mode veille, appuyez sur cette touche pour modifier la puissance H/L du canal sélectionné.
Page 22
droit droite. En mode veille, appuyez sur cette touche pour 【TV/SQL】 activer/désactiver la fonction TV.
Page 23
Faire connaissance REAR PANNEAU INDICATEUR FONCTION 2 3 1 Affiche le numéro de la chaîne et le numéro du menu. Apparaît lorsque le canal actuel est le canal prioritaire Apparaît lorsque la chaîne actuelle est réglée Scan Skip Apparaît lorsque le canal actuel a un encodage CTCSS Apparaît lorsque le canal actuel dispose d'un CLÉ...
Page 24
Faire connaissance MICROPHONE CLÉ FONCTION Augmenter la fréquence, le numéro de canal ou la valeur de réglage. Diminuer la fréquence, le numéro de canal DOWN ou la valeur de réglage. Appuyer sur la touche PTT (Push- TO- Talk) pour émettre. Touche de Entrée de la fréquence VFO ou de la numérotation...
Page 26
; dans le l'émetteur-récepteur, l'écran affiche sens inverse des aiguilles d'une montre pour "WELCOME ANYTONE", puis la fréquence ou le Puissance la diminuer. Chaque vitesse augmente ou canal actuel. diminue la fréquence d'un pas. Pour régler la fréquence de la bande principale, appuyez...
Page 27
Opérations de base Volume minimum fréquence à l'aide de la touche numérique du microphone. Il n'est pas Volume possible d'entrer une fréquence en dehors de la bande de fréquences. Par exemple : pour entrer 150,125Mhz, appuyez sur 1, 5, 0, 1, 2, 5 en continu. pour entrer 152 MHz, appuyer sur1, 5, 2, en continu.
Page 28
Opérations de base (RX uniquement) ou 400~490Mhz. Dans cette situation, le numéro de canal augmentera de 10 canaux à 2. Choix de la bande droite : appuyez sur la touche droite pour passer en chaque changement de vitesse du bouton de sélection. Appuyer sur la mode VFO, appuyez sur le bouton de sélection droit pendant 1 seconde touche [ UP/DOWN ] du microphone permet également de régler le puis répétez l'opération ci-dessus pour changer la bande droite entre 136-...
Page 29
Opérations de base 2,5-5,0 cm de votre bouche, puis parlez dans le microphone avec votre Cet émetteur-récepteur peut fonctionner sur 2 bandes UHF ou 2 bandes VHF. voix normale pour obtenir le meilleur timbre. NOTE RECEPTION En mode veille, la bande de gauche et la bande de droite sont toutes deux capables de recevoir.
Page 30
Opérations de raccourci SqUELCH LEVEL SETUP En mode canal, cette opération est réservée à un usage temporaire. NOTE Cette fonction est utilisée pour régler la force du signal de réception, lorsque la force atteint un certain niveau, l'appel peut être entendu, sinon FREQUENCE INVERSE l'émetteur-récepteur reste muet.
Page 31
Opérations de SÉLECTION DE LA raccourci LARGEUR DE BANDE Cet émetteur-récepteur dispose de 3 largeurs de bande. Il est possible de sélectionner la largeur de bande appropriée en fonction des différentes conditions locales. En veille, maintenez la touche enfoncée pendant plus de 0,5 seconde pour choisir les 3 largeurs de bande Lorsque l'écran LCD affiche WIDE, le canal actuel fonctionne sur la bande large 25KHzLorsque l'écran LCD affiche MIDDLE, le canal actuel...
Page 32
Opérations de raccourci DUAL WATCH pendant plus de 0,5 seconde, la radio demande "DU DU", et l'écran LCD affiche En veille, maintenez la touche pendant plus de 0,5 seconde pour "SKIP", et le canal actuel est maintenant le entrer en mode double veille. La radio balaie le canal toutes les 5 Scan Skip.
Page 33
Opérations de raccourci balayage des canaux. En mode VFO, régler la fréquence VFO entre les limites supérieure et inférieure. Pendant le balayage, ajuster le bouton de sélection de la bande principale ou appuyer sur la touche [ UP/DOWN ] du microphone Appuyez sur la touche pour lancer le balayage dans la plage limitée.
Page 34
Opérations de raccourci a des données, l'écran LCD affichera la fréquence, sinon il affichera " --------------------") Appuyez sur la touche , l'écran LCD affiche MEN-IN, la copie des chaînes est terminée. SUPPRESSION DU CANAL jusqu'à ce que la touche En mode veille, maintenez la touche DU, et le numéro de canal clignote.
Page 35
Paramètres généraux Opérations de raccourci Opérations de base pour le menu Fonction Tournez le bouton de sélection de la bande principale pour choisir le menu No. 02. l'écran LCD affiche "ARS". Appuyez sur la touche pour accéder au menu des fonctions. Appuyez sur le bouton de sélection de la Tournez le bouton de sélection de la bande principale pour choisir la bande principale pour entrer dans le réglage...
Page 36
dans le réglage des fonctions. Tournez le bouton de sélection de la Tourner le bouton de sélection de la bande principale pour choisir la bande principale pour choisir le menu valeur souhaitée. Valeurs disponibles : 2,5K, 5K, 6,25K, 10K, No. 03. L'écran LCD affiche "STEP". Appuyez sur le bouton de sélection de la bande principale pour entrer 12,5 KM, 15 KM, 20 KM, 25 KM, 30 KM, 50 KM.
Page 37
Paramètres généraux Changement de fréquence de l'horloge de l'unité centrale Cette fonction est automatiquement NOTE masquée en mode canal Lorsqu'une fréquence harmonique ou d'image dans l'horloge de l'unité centrale perturbe la fréquence de travail, l'activation de cette fonction permet de couper la fréquence perturbatrice. VERROUILLAGE DE LA Appuyez sur une touche pour accéder au menu des fonctions.
Page 38
Paramètres généraux Mettez le bouton de sélection de la bande principale sur Appuyez sur la touche pour accéder au menu des fonctions. choisir la valeur souhaitée. Tournez le bouton de sélection de la bande Valeurs disponibles : 0-23, total 24 principale pour choisir le menu No.
Page 39
Paramètres généraux 5TONE ENCODE SELECT Tourner le bouton de sélection de la bande principale pour choisir la valeur souhaitée DT : signifie que la signalisation Appuyez sur la touche pour accéder au menu des DTMF est ajoutée. 2T : signifie que fonctions.
Page 40
Paramètres généraux CTCSS/DCS. CTCSS : Choisir le Mettez le bouton de sélection de la bande principale sur choisir le menu No 10, l'écran LCD affiche "TX CDCS" codage CTCSS. DCS : Choisir le Appuyez sur le bouton de sélection de la bande principale pour entrer codage DCS.
Page 41
Paramètres généraux CONFIGURATION DE L'AFFICHAGE DES SOUS-BANDES Appuyer sur le bouton de sélection de la bande principale ou sur la touche pour mémoriser la valeur et retour au menu des fonctions. Appuyez surtouche ou maintenez le Appuyez sur la touche pour accéder au menu des fonctions.
Page 42
Paramètres généraux Tournez le bouton de sélection de la bande Le fonctionnement du décodage CTCSS/DCS doit être associé au travail de principale pour choisir le menu No. 13. l'écran LCD l'opérateur. affiche "DTMF D" configuration du mode squelch. (Se reporter à la section Configuration REMARQUE du mode d'accord silencieux à...
Page 43
Paramètres généraux Lorsque le groupe sélectionné est vide, DTMF ENCODE TRANSMITTING TIME l' écran LCD affiche ' " Appuyez sur une touche pour accéder au menu des fonctions. Appuyer sur le bouton de sélection pour entrer dans l'édition de la Tournez le bouton de sélection de la bande signalisation DTMF.
Page 44
Paramètres généraux dans le réglage des fonctions. CTSS/DCS : Vous pouvez entendre l'appel lorsque la porteuse et le code CTCSS/DCS correspondent. Tournez le bouton de sélection de la bande principale pour choisir le TONE : Vous pouvez entendre l'appel lorsque vous recevez la porteuse groupe DTMF.
Page 45
Paramètres généraux Appuyez sur le bouton de sélection de la pour stocker la valeur pour accéder au menu des fonctions. Presse bande principale ou sur le bouton de sélection de la bande principale. retour au menu des fonctions. Appuyez surtouche ou maintenez le Tournez le bouton de sélection de la bande bouton de sélection enfoncé...
Page 46
Paramètres généraux 0,5 seconde pour mémoriser la pour accéder au menu des fonctions. Presse configuration et quitter. Tournez le bouton de sélection de la bande Lors de l'utilisation d'un compander, pour éviter les distorsions pendant les principale pour choisir le menu No 19. L'écran communications, les deux LCD affiche "TBST"...
Page 47
Paramètres généraux Appuyer sur le bouton de sélection de la bande principale ou sur la Les affichages LCD DT signifient DTMF, les affichages 5T signifient 5TONE, les affichages 2T signifient 2TONE. touche pour mémoriser la valeur et revenir au menu des fonctions.
Page 48
Paramètres généraux Lorsque l'écran LCD affiche OFF, le canal actuel est dépourvu de la fonction CTCSS /DCS. Appui long à droite : En veille, appuyez longuement sur cette touche pour entrer dans le balayage CTCSS/DCS, lorsque vous trouvez le CTCSS/DCS correspondant. le balayage s'interrompt de la manière suivante Scan Dwell...
Page 49
Paramètres généraux Tournez le bouton de sélection de la bande principale pour choisir le mode Le sens de balayage peut être modifié par le bouton de sélection du canal correspondant.Note:Pour activer cette désiré. fonction, le canal doit être programmé avec le décodage BAND R, verrouille le PTT de la bande CTCSS/DCS.
Page 50
Paramètres généraux knobare pour stocker la valeur et . Appuyez sur le bouton de sélection de invalide. la bande principale ou sur le bouton de sélection de la bande principale. Appuyer sur la touche ou maintenez le bouton de sélection enfoncé OFF : La fonction de verrouillage du clavier est désactivée.
Page 51
Paramètres généraux ÉDITION DU NOM DU CANAL Tourner le bouton de sélection de la bande principale pour choisir la valeur souhaitée. Après avoir modifié le nom d'un canal, si le mode d'affichage est le ON : L'inversion de fréquence est activée, les fréquences TX et RX nom du canal, le nom modifié...
Page 52
Paramètres généraux puis appuyez sur la touche ou maintenez le bouton de sélection enfoncé pendant plus de 0,5 seconde pour mémoriser la configuration et quitter. FONCTION DU CANAL MÉMORISATION AUTOMATIQUE Cette fonction est utilisée pour mémoriser la dernière configuration pour c h a q u e canal. Lorsque cette fonction est activée, toutes les dernières opérations temporaires pour le canal actuel seront mémorisées, quel que soit le changement de canal ou la mise hors tension de la radio.
Page 53
Réglage général Tourner le bouton de sélection de la bande Mian pour choisir la valeur S-5 : Capable d'entendre l'appel lorsque l'appareil de mesure de la puissance atteint 4 bars. souhaitée. S-9 : Capable d'entendre l'appel lorsque le compteur d'énergie atteint 8 MANUEL : Le stockage automatique est désactivé.
Page 54
Paramètres généraux de réception. - : Décalage négatif, ce qui signifie que la fréquence d'émission est Appuyer sur le bouton de sélection de la bande principale ou sur la inférieure à la fréquence de réception. fréquence. touche pour mémoriser la valeur et revenir au menu des + : Décalage plus, signifie que l'on transmet fonctions.
Page 55
Paramètres généraux OFFSET FREqUENCY SETUP Mettez le bouton de sélection de la bande principale sur choisir la valeur souhaitée. Appuyez sur la touche pour accéder au menu des fonctions. TIME : il marque une pause de 5 secondes après avoir détecté un signal Tournez le bouton de sélection de la bande correspondant, puis reprend le balayage.
Page 56
Paramètres généraux Mode VFO. pour stocker la valeur et pour revenir au menu des fonctions. Appuyez sur la touche CH : Affiche uniquement le numéro de la chaîne. maintenez le bouton de sélection enfoncé pendant plus d'une heure. En mode canal, il affiche le NOM : 0,5 seconde pour mémoriser la configuration et quitter.
Page 57
Paramètres généraux 5TONE SELF ID ENqUIRY VERROUILLAGE DU CANAL OCCUPÉ Lorsque cette fonction est activée, l'émetteur-récepteur n'émet pas sur Appuyez sur la touche pour accéder au menu des fonctions. un canal occupé, afin d'éviter de déranger les autres émetteurs- Tourner le bouton de sélection pour choisir récepteurs utilisant la même fréquence.
Page 58
Paramètres généraux pour stocker la valeur et Tourner le bouton de sélection pour choisir le n° 39 Appuyez sur le bouton de sélection de la bande principale ou sur le bouton de sélection de la bande principale. pour revenir au menu des fonctions. Appuyez sur la touche fonction.
Page 59
Paramètres généraux RÉPÉTITION DE LA BANDE CROISÉE LIEN DE FRÉQUENCE VFO En activant cette fonction, le réglage de n'importe quelle bande de la Réglez la bande gauche et la bande droite comme VHF fréquence du VFO entraînera le même changement de fréquence dans (136~174MHz) et UHF (400~470MHz), puis désactivez cette fonction les deux bandes.
Page 60
Paramètres généraux L'écran LCD affiche "COL RED", "COL GRN", "COL BLU". principale ou sur la touche pour mémoriser la valeur et revenir au menu Appuyez sur le bouton de sélection de la des fonctions. Appuyez sur la touche bande principale pour entrer dans le ou maintenez la touche réglage des fonctions.
Page 61
Paramètres généraux choisir la valeur souhaitée. pour accéder au menu des fonctions. Presse Tournez le bouton de sélection de la bande ON : active la fonction AM. OFF : désactive la fonction AM. principale pour choisir le menu No. 48. Appuyer sur le bouton de sélection de la bande principale ou sur la L'écran LCD affiche "DIMMER"...
Page 62
Paramètres généraux pendant plus de 0,5 seconde pour mémoriser la configuration et pour revenir au menu des fonctions. Appuyez sur la touche ou maintenez quitter. le bouton de sélection enfoncé pendant plus d'une heure. FONCTION AM 0,5 seconde pour mémoriser la configuration et quitter. Appuyez sur la touche pour accéder au menu des fonctions.
Page 63
Paramètres généraux Tourner le bouton de sélection de la bande principale pour choisir la Appuyez sur le bouton de sélection de la bande principale ou valeur souhaitée. sur la touche pour mémoriser la valeur et revenir au menu INT : Haut-parleur interne, les bandes VHF et UHF partagent un des fonctions.
Page 64
Paramètres généraux valeur souhaitée ON : Activer Talk Around Tournez le bouton de sélection de la bande OFF : Désactive la fonction Talk Around principale pour choisir le menu No.56. L'écran LCD affiche "PASSWD" Appuyez sur le bouton de sélection de la bande principale pour entrer dans le réglage des fonctions.
Page 65
Fonctionnement du microphone lorsque l'écran LCD affiche "-", il s'agit d'un décalage négatif. Cette fonction n'est valable que lorsque le canal actuel est réglé avec une fréquence de décalage. HAUT NOTE PRI : Ajouter ou supprimer un canal prioritaire : En mode canal, appuyez sur la Touches numériques touche programmée Touche de...
Page 66
Fonctionnement du microphone LOW : Lorsque l'écran LCD affiche HIGH, la puissance de transmission sur le canal actuel est élevée. Lorsque l'écran LCD affiche MID1, la puissance de transmission sur le canal actuel est moyenne 1, Lorsque l'écran LCD affiche MID2, la puissance de transmission sur le canal actuel est moyenne 2.
Page 67
Fonctionnement du microphone salve de tonalités sélectionnée. Cette fonction est REV : En veille, appuyer sur la touche programmée comme fonction utilisée pour réveiller les répéteurs endormis. "REV" pour activer ou désactiver la fonction d'inversion de fréquence. APPEL DE SORTIE : En cas d'appel, en veille, HOME : changement de canal HOME, en appuyer sur la touche programmée pour la fonction veille, appuyer sur la touche programmée...
Page 68
Fonctionnement du microphone transmettre un code DTMF, 2TONE, 5TONE préprogrammé. COMP : Fonction Compander en attente, appuyez sur la touche programmée comme "COMP" pour activer ou désactiver la fonction Compander. SCR : Fonction d'embrouillage, en veille, appuyez sur la touche programmée comme fonction "SCR"...
Page 69
Clone de câble Cette fonction permet de copier les données et les paramètres programmés de l'unité maître vers les unités esclaves. Elle copie les paramètres et les réglages du programme de mémoire. Utiliser le câble de clonage CP51 en option, connecter le câble entre les prises de données du maître et de l'esclave. Appuyer sur la bande de pour mettre l'appareil sous tension, puis maintenez cette touche enfoncée jusqu'à...
Page 70
Logiciel de programmation Installation et démarrage (dans le système Windows XP) Double-cliquez sur "QPS5888UV_S1 setup.exe", puis suivez les instructions d'installation. Pic1 INSTALLER LE PROGRAMME DE PILOTAGE DU CÂBLE USB Cliquez sur le menu Démarrer de l'ordinateur, dans le menu "TOUS LES PROGRAMMES", choisissez et cliquez sur "USB To Com port"...
Page 71
Clone de câble Ce logiciel dispose d'un système d'identification du produit, lors de la première installation du logiciel, vous devez connecter l'émetteur-récepteur, sinon NOTE vous ne pouvez pas démarrer le logiciel.
Page 72
Maintenance Logiciel de programmation Installation et démarrage (dans le système Windows XP) VALEUR PAR DÉFAUT POUR LA REPRISE RECHERCHE DE EN USINE PANNES...
Page 73
Causes possibles et solutions potentielles Problème Les polarités + et - de la connexion (a) L'appareil est sous d'alimentation sont inversées. Connecter le Radio mobile à double bande fil rouge à la borne plus et le fil noir à la tension, mais rien borne moins de l'alimentation en courant Bande gauche...