Télécharger Imprimer la page

turck IM34-14Ex-CDRi Mode D'emploi page 8

Publicité

IM34-14Ex-CDRi
Dit apparaat beschikt aan de klemmen 1 - 10 (blauw) over
stroomkringen in de beschermingswijze „Intrinsiek veilig"
voor de explosiebeveiliging volgens EN 50020. Voor cor-
NL
rect gebruik in ontploffi ngs-gevaarlijke atmosferen moeten
de nationale voorschriften en bepalingen onvoorwaardelijk
gerespecteerd worden. Het apparaat is bijhorend elek-
trisch materieel en mag niet in de Ex-atmosfeer worden
geïnstalleerd. Apparaten van de categorie 3 mogen in zone
2 worden geïnstalleerd. Hierbij de bijzondere instructies
in acht nemen! Alle nationale en internationale certifi caten
kunnen via internet opgevraagd worden.
Questa unità dispone di circuiti a sicurezza intrinseca tra i
terminali 1 - 10 (azzurro) in accordo alle norme di protezio-
ne alle esplosioni EN 50020. E' necessario seguire le nor-
mative e direttive nazionali per una corretta applicazione
I
in aree a rischio di esplosione . Questa unità è classifi cata
come apparato associato e non può essere installato in
aree pericolose. Arnesi della categoria 3 possono essere
installati nella zona 2. Osservi indicazione speciale! Tutte
le approvazioni nazionali e internazionali possono essere
richiamate via Internet.
Este aparato incluye circuitos de seguridad intrínseca para
protección de explosiones en los terminales 1 - 10 (azul)
según EN 50020. Se requiere seguir las regulaciones y
E
directivas nacionales para su correcta operativa en las
áreas de peligro de explosiones. El aparato está clasifi -
cado como asociado y no debería instalarse en áreas de
peligro. Los dispositivos de categoría 3 se pueden instalar
en zona 2. Por favor, observe las consideraciones especia-
les! Todas las aprobaciones nacionales e internacionales
pueden consultarse vía Internet.
Internet: www.turck.com → www.turck.de → Support → Download
Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifi cations
Hans Turck GmbH & Co. KG
Witzlebenstraße 7
)
1 - 10
50020.
μ
μ
GR
3 μ
μ
μ
Det foreliggende apparat indeholder klemmer 1 -10 (blå)
med strømkredse af beskyttelsesklasse "egensikkerhed" for
eksplosionsbeskyttelse iht. EN 50020. Til den forcskrevne
drift i eksplosionsfarlige områder, skal de nationale fore-
DK
skrifter og bestemmelser ubetinget iagttages og overhol-
des. Apparatet er klassifi ceret som et tilhørende apparat
og må ikke installeres i Ex-området. Apparater i kategori 3
kan installeres i zone 2. Bemærk venligst særlige
oplysninger! Alle nationale og internationale godkendelser
er lagt på internettet.
Данный прибор имеет на клеммах
обозначенных голубым цветом, токовые цепи
безопасные по конструкции согласно Евронормам
EN 50020. Для правильной эксплуатации во
RUS
взрывоопасных условиях необходимо придерживаться
национальных предписаний и требований.
Прибор является дополнительным электрическим
устройством и не может размещаться во взрывоопасной
зоне. Приборы категории 3 могут инсталлироваться
в зоне 2. Обращать внимание на особые указания!
Все национальные и международные сертификаты
доступны через Интернет.
45472 Mülheim/Ruhr
Germany
Tel. +49 (0) 208/4952-0
Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet 1 - 10 ovat
μ
μ
μ
tarkoitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen ja
μμ
ne ovat suojausluokaltaan "luonnostaan vaarattomia"
standardin EN 50020 mukaisesti. Räjähdysvaarallisissa
.
tiloissa toimittaessa on sääntöjen mukaisesti ehdotto-
μ
masti noudatettava ja seurattava kansallisia direktiivejä ja
.
säännöksiä! Tämä laite on luokiteltu apulaitteeksi ja sitä
2.
μ ,
!
ei saa asentaa räjähdysvaaralliseen tilaan. Laiteluokan 3
.
laitteet ovat asennettavissa luokan 2 räjähdysvaaralliseen
tilaan. Pyydämme huomioimaan erityisohjeet! Kaikki
kansalliset ja kansainväliset hyväksynnät ovat saatavilla
Internet osoitteestamme.
Este equipamento tem circuitos de segurança intríseca
nos terminais 1 - 10 (azul) de acordo com á proteção á
explosão da norma EN 50020. É necessário seguir os
regulamentos e directivas nacionais para uma correc-
ta operação nas áreas explosivas. Este equipamento
está classifi cado como aparelho associado e não pode
estar instalado numa área explosiva. Instrumentos da
catogoria 3 podem ser instaladas na Zona 2. Considerar
as referências especias! Todas as aprovações nacionais e
internacionais podem ser vistas na internet.
Denna utrustning egensäkra kretsar, för explosionsskydd
1 - 10
,
enligt EN 50020. Dessa kretsar är terminalerna 1 - 10 och
är blåmarkerade. Nationella regler och bestämmelser för
använding inom Ex-område måste följas. Utrustningen
klassas som tillbehör och får ej monteras i explosionsfarli-
ga utrymmen. Kategori 3 produkter kan installeras i zon 2.
Beakta specifi k notering! Alla nationella och internationella
certifi kat kan tas hem via Internet.
EG-Baumusterprüfbescheinigung
EC-Type examination certifi cate
Attestation d'examen CE de type
II 3G EEx nA nC [nL] IIC/IIB T4 /
[Ex ia] IIC/IIB / Ex nA nC [nL] IIC/IIB
Nr./No.
TÜV 05 ATEX 2877 / TÜV 05 ATEX 2889 X /
U
0
I
0
P
0
Kennlinie: linear/characteristic curve: linear/courbe caracteristique: linéaire
Li
L
/C
0
0
[EEx ia] IIC
[EEX ia] IIB
T
u
Fig. 5
© Hans Turck GmbH & Co. KG 2008
Fax +49 (0) 208/4952-264
FIN
P
S
IECEx TUN 05.0014X
5 mH / 2,9 µF
10 mH / 13 µF
-25...+70 °C
27
92
100
104
89
110
EN 50 022
ø 4,5
35
more@turck.com
www.turck.com
5 V
9 mA
11 mW
75 µH

Publicité

loading