Page 1
GeoMax Zenith25 Series Quick Guide Version 1.0...
Page 2
GeoMax Zenith25 Series Quick Guide Version 1.0...
Page 3
Zenith25 | 2 Important Information about your Instrument 1 Important Information about your Instrument Read and follow the User Manual on the accompanying CD before using the product or the accessories delivered with the product. Keep for future reference! Intended use •...
Page 4
Conformity to • FCC Part 15 (applicable in US) • Hereby, GeoMax AG, declares that the product Zenith25 is in compliance national regulations with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and other applicable European Directives. The declaration of conformity is available from GeoMax AG.
Page 5
Zenith25 | 4 Instrument Components 2 Instrument Components a) TNC-connector for external UHF Zenith25 antenna, only for models with components UHF radio b) Battery compartment with microSD and SIM card slot c) Keyboard with LEDs, ON/OFF button and Function button d) Serial, USB and power port e) Mechanical Reference Plane (MRP) is where the instrument...
Page 6
Function button All functions described assume the Zenith25 is already on. Button Function Function Press and hold button for <1 s. Switches the Zenith25 between rover or base mode. Press and hold button for 3 s. Updates the base position coordinates when Zenith25 is in base mode.
Page 7
Zenith25 | 6 Environmental specifications 3 Environmental specifications Temperatures (°C): Environmental Instrument: -40 to +65 (operation) -40 to +80 (storage) specifications ZBA200 battery: -20 to +55 (operation) -40 to +70 (storage) Protection: IP68 (IEC 60529) Vibration: Vibration test according to ISO 9022-36-05 Shock: Withstands a 2 m (6.6 ft) pole topple over onto hard surface.
Page 8
Always carry the product in its transport container and secure it. Shipping When transporting the product by rail, air or sea, always use the complete original GeoMax packaging, transport container and cardboard box, or its equivalent, to protect against shock and vibration. Shipping,...
Page 9
Zenith25 | 8 Operation 5 Operation The battery must be charged before using it for the first time. Change battery step-by-step 004583_001...
Page 10
Step Description The battery is inserted in the bottom part of the instrument. Push the slide fastener of the battery compartment in the direction of the arrow with the open-lock symbol. Remove the cover from the battery compartment. With the battery contacts facing upwards, slide the battery into the cover of the battery compartment.
Page 12
Step Description Removing the microSD card while the instrument is turned on can cause loss of data. Only remove the microSD card or unplug connecting cables when the instrument is switched off. The microSD card is inserted into a slot inside the battery compart- ment of the instrument.
Page 14
Step Description Inserting/removing the SIM card while the Zenith25 is turned on can result in permanent damage to the card. Only insert/remove the SIM card when the Zenith25 is switched off. The SIM card is inserted into a slot inside the battery compartment. Push the slide fastener of the battery compartment in the direction of the arrow with the open-lock symbol.
Page 15
GeoMax Zenith25 Serie Quick Guide Version 1.0...
Page 16
Zenith25 | 2 Wichtige Informationen über Ihr Instrument 1 Wichtige Informationen über Ihr Instrument Lesen Sie die Gebrauchsanweisung auf der beigelegten CD, bevor Sie das Produkt oder mitgeliefertes Zubehör verwenden. Bewahren Sie den Quick Guide sorgfältig auf! Verwendungs- • Berechnung mit Software.
Page 17
Konformität zu • FCC Teil 15 (gültig in USA) • Hiermit erklärt GeoMax AG, dass das Produkt Zenith25 grundlegende nationalen Vorschriften Vorschriften und andere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC und anderer Europäischer Richtlinien bestimmungsgemäß erfüllt. Die Konformitätserklärung bekommen Sie von GeoMax AG.
Page 18
Zenith25 | 4 Instrumentenkomponenten 2 Instrumentenkomponenten a) TNC-Anschluss für externe UHF- Zenith25 Kompo- Antenne, nur für Modelle mit nenten UHF-Funkmodem b) Batteriefach mit microSD und SIM Kartenschacht c) Tastatur mit LEDs, ON/OFF Taste und Funktionstaste d) Serieller, USB und Strom Port e) Die Mechanische Referenzebene (MRP) ist die Bezugsfläche für die 004573_001...
Page 19
Funktionstaste Alle beschriebenen Funktionen setzen voraus, dass der Zenith25 bereits eingeschaltet ist. Taste Funktion Funk- Halten Sie die Taste für <1 s gedrückt. tion Der Zenith25 Empfänger wechselt zwischen Rover und Basis Modus. Halten Sie die Taste für 3 s gedrückt. Aktualisiert die Basis Positionskoordinaten, wenn der Zenith25 im Basis Modus ist.
Page 20
Zenith25 | 6 Umweltspezifikationen 3 Umweltspezifikationen Temperaturen (°C): Umwelt- Instrument: -40 bis +65 (Betrieb) -40 bis +80 (Lagerung) spezifikationen ZBA200 Batterie: -20 bis +55 (Betrieb) -40 bis +70 (Lagerung) Schutz: IP68 (IEC 60529) Vibration: Vibrationstest entsprechend ISO 9022-36-05 Schlag: Hält Umkippen aus 2 m (6.6 ft) Höhe am Lotstock auf harte Oberflächen stand. Feuchtigkeit: 100% Kondensation Den Auswirkungen von Kondensation sollte durch periodisches Austrocknen...
Page 21
Transportbehälter transportiert und entsprechend gesichert werden. Versand Verwenden Sie beim Versand per Bahn, Flugzeug oder Schiff immer die komplette GeoMax Originalverpackung mit Transportbehälter und Versand- karton, bzw. entsprechende Verpackungen. Die Verpackung sichert das Produkt gegen Schläge und Vibrationen. Versand, Trans-...
Page 22
Zenith25 | 8 Bedienung 5 Bedienung Die Batterie muss vor der Erstverwendung geladen werden. Batteriewechsel Schritt-für- Schritt 004583_001...
Page 23
Schritt Beschreibung Die Batterie wird in den unteren Teil des Instruments eingesetzt. Schieben Sie den Verschluss des Batteriefachs in Richtung Pfeil mit dem Symbol "offen". Entfernen Sie die Abdeckung vom Batteriefach. Legen Sie die Batterie, mit den Batteriekontakten nach oben weisend, in die Abdeckung des Batteriefachs.
Page 25
Schritt Beschreibung Das Entnehmen der microSD Karte, während das Instrument einge- schaltet ist, kann zum Verlust der Daten führen. Entnehmen Sie die microSD Karte oder ziehen Sie die Verbindungskabel erst ab, wenn das Instrument ausgeschaltet ist. Die microSD Karte wird in einen Schacht im Batteriefach des Instru- ments eingesetzt.
Page 27
Schritt Beschreibung Das Einsetzen/Entnehmen der SIM Karte, während der Zenith25 eingeschaltet ist, kann zu dauerhaftem Schaden der Karte führen. Führen Sie das Einsetzen/Entnehmen der SIM Karte erst durch, wenn der Zenith25 ausgeschaltet ist. Die SIM Karte wird in einen Schacht im Batteriefach eingesetzt. Schieben Sie den Verschluss des Batteriefachs in Richtung Pfeil mit dem Symbol "offen".
Page 28
GeoMax Zenith25 Series Guía Rápida Versión 1.0...
Page 29
Zenith25 | 2 Información importante de su instrumento 1 Información importante de su instrumento Antes de usar el producto y los accesorios entregados con el mismo, se reco- mienda leer y seguir las indicaciones contenidas en el Manual de empleo que se encuentra en el CD adjunto.
Page 30
Conformidad con • FCC Parte 15 (válida en EE.UU.) • Por el presente, GeoMax AG, declara que el producto Zenith25 cumple con regulaciones nacionales los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Direc- tiva 1999/5/EC y otras Directivas Europeas correspondientes. La declara- ción de conformidad se puede consultar en GeoMax AG.
Page 31
Zenith25 | 4 Componentes del instrumento 2 Componentes del instrumento a) Conector TNC para antena UHF Componentes del externa, sólo para modelos con Zenith25 radio UHF. b) Compartimiento de batería con ranura para tarjeta microSD y SIM. c) Teclado con LEDs, tecla ON/OFF y tecla de función d) Puerto serie, puerto USB y puerto de alimentación...
Page 32
Tecla de función Las funciones que se explican a continuación suponen que el Zenith25 se encuentra encendido. Tecla Función Función Pulsar y mantener pulsada la tecla durante 1 seg. Cambia al Zenith25 entre modo móvil o base. Pulsar y mantener pulsada la tecla durante 3 seg. Actualiza las coordenadas de la posición base cuando Zenith25 se encuentra en modo base.
Page 33
Zenith25 | 6 Especificaciones ambientales 3 Especificaciones ambientales Temperaturas (°C): Especificaciones Instrumento: -40 a +65 (operación) -40 a +80 (almacena- ambientales miento) Batería ZBA200: -20 a +55 (operación) -40 a +70 (almacena- miento) Protección: IP68 (IEC 60529) Vibración: Prueba de vibración según la norma ISO 9022-36-05 Golpes: Soporta caídas de 2 m (6.6 ft) desde el bastón sobre una superficie rígida.
Page 34
Envío Para transportar el producto en tren, avión o barco utilizar siempre el embalaje original de GeoMax completo (estuche de transporte y caja de cartón) u otro embalaje adecuado, para proteger el instrumento frente a golpes y vibra- ciones.
Page 35
Zenith25 | 8 Funcionamiento 5 Funcionamiento Cargue la batería antes de usarla por primera vez. Reemplazo de la batería, paso a paso 004583_001...
Page 36
Paso Descripción La batería se introduce en la parte superior del instrumento. Empujar el seguro deslizable del compartimiento de la batería en la dirección de la flecha con el símbolo de seguro abierto. Retirar la tapa del compartimiento de la batería. Con los contactos de la batería hacia arriba, deslizar la batería dentro de la cubierta del compartimiento.
Page 37
Zenith25 | 10 Funcionamiento Introducir una tarjeta microSD, paso a paso 004584_001...
Page 38
Paso Descripción La extracción de la tarjeta microSD mientras el instrumento se encuentra encendido puede causar la pérdida de datos. Retirar la tarjeta microSD o desconectar los cables sólo cuando el instrumento esté apagado. La tarjeta microSD se introduce en la ranura que se encuentra en el compartimiento de la batería del instrumento.
Page 39
Zenith25 | 12 Funcionamiento Introducir una tarjeta SIM, paso a paso 004585_001...
Page 40
Paso Descripción Introducir o retirar la tarjeta SIM mientras el Zenith25 se encuentra encendido puede dañar la tarjeta. Introducir o retirar la tarjeta SIM sólo cuando el instrumento Zenith25 esté apagado. La tarjeta SIM se introduce en la ranura situada en el interior del compartimento de la batería.
Page 41
GeoMax Zenith25 Series Guide abrégé Version 1.0...
Page 42
Zenith25 | 2 Informations importantes sur l'instrument 1 Informations importantes sur l'instrument Lisez le manuel de l'utilisateur figurant sur le CD joint et conformez-vous à ses instructions lorsque vous utilisez le produit ou les accessoires livrés avec lui. A conserver pour une consultation ultérieure ! Utilisation •...
Page 43
Conformité avec • FCC partie 15 (applicable aux Etats-Unis) • GeoMax AG déclare par la présente que le produit Zenith25 est conforme les prescriptions nationales aux exigences fondamentales de la directive européenne 1999/5/CE et d'autres directives européennes applicables. La déclaration de conformité...
Page 44
Zenith25 | 4 Composants de l'instrument 2 Composants de l'instrument a) Connecteur TNC pour antenne Composants UHF externe, seulement pour Zenith25 modèles avec radio UHF b) Compartiment de batterie avec logement de carte microSD et c) Clavier avec LED, bouton ON/OFF et bouton de fonction d) Port série, USB et alimentation e) Plan de référence mécanique...
Page 45
Bouton Fonction Si Zenith25 est déjà allumé : Eteint Zenith25 si pressé pendant 2 s. Bouton de Toutes les fonctions suivantes décrites partent du principe que le Zenith25 est allumé. fonction Bouton Fonction Fonction Presser le bouton et le maintenir enfoncé pendant < 1 s.
Page 46
Zenith25 | 6 Environnement 3 Environnement Températures (°C) : Environnement Instrument : De -40 à +65 (service) De -40 à +80 (stockage) Batterie ZBA200 : De -20 à +55 (service) De -40 à +70 (stockage) Protection : IP68 (CEI 60529) Vibrations : Test de vibrations selon ISO 9022-36-05 Chocs :...
Page 47
à bien caler ce dernier. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de GeoMax, le coffret de transport et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
Page 48
Zenith25 | 8 Utilisation 5 Utilisation Veillez à charger la batterie avant la première utilisation. Changement de la batterie pas à pas 004583_001...
Page 49
Etape Description La batterie est insérée dans la partie inférieure de l'instrument. Pousser le fermoir à glissière du compartiment de batterie dans la direction indiquée par la flèche (vers le symbole de verrou ouvert). Retirer le capot du compartiment de batterie. Les contacts de la batterie étant tournés vers le haut, faire glisser la batterie le long du capot du compartiment de batterie pour la rendre solidaire de ce dernier.
Page 50
Zenith25 | 10 Utilisation Insertion d'une carte microSD pas à pas 004584_001...
Page 51
Etape Description Retirer la carte microSD pendant que l'instrument est sous tension peut entraîner des pertes de données. Retirer la carte microSD ou débrancher les câbles de connexion seulement lorsque l'instrument est hors tension. La carte microSD est insérée dans un logement à l'intérieur du compartiment de batterie de l'instrument.
Page 52
Zenith25 | 12 Utilisation Insertion d'une carte SIM pas à pas 004585_001...
Page 53
Etape Description Insérer/retirer la carte SIM pendant que le Zenith25 est sous tension peut provoquer un endommagement irréversible de la carte. Insérer/retirer la carte SIM seulement si l'instrument Zenith25 est hors tension. La carte SIM s'insère dans un logement du compartiment de la batterie.
Page 54
Serie GeoMax Zenith25 Guida rapida Versione 1.0...
Page 55
Zenith25 | 2 Importanti informazioni sullo strumento 1 Importanti informazioni sullo strumento Prima di utilizzare il prodotto leggere e rispettare le istruzioni del manuale d'uso contenuto nel CD in dotazione. Si raccomanda di conservarle per consultarle quando necessario. Uso previsto •...
Page 56
Conformità alle • FCC parte 15 (applicabile negli Stati Uniti) • Con la presente, GeoMax AGdichiara che il prodotto Zenith25 è conforme disposizioni nazionali ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE e di altre direttive europee applicabili. La dichiarazione della conformità...
Page 57
Zenith25 | 4 Componenti dello strumento 2 Componenti dello strumento a) Connettore TNC per antenna UHF Componenti esterna, solo per modelli con Zenith25 radio UHF b) Vano batteria con slot microSD e scheda SIM c) Tastiera con LED, tasto ON/OFF e tasto Funzione d) Porta seriale, USB e di alimenta- zione...
Page 58
Tasto Funzione Se Zenith25 è già acceso: Spegne Zenith25 se tenuto premuto per 2 s. Tasto Funzione Tutte le funzioni descritte presuppongono che Zenith25 sia già acceso. Tasto Funzione Funzione Premere e tenere premuto il tasto per <1 s. Commuta il Zenith25 tra modo Rover o Base.
Page 59
Zenith25 | 6 Specifiche ambientali 3 Specifiche ambientali Temperature (°C): Specifiche Strumento: Da -40 a +65 (funziona- Da -40 a +80 (stoccaggio) ambientali mento) Batteria ZBA200: Da -20 a +55 (funziona- Da -40 a +70 (stoccaggio) mento) Protezione: IP68 (IEC 60529) Vibrazione: Test vibrazioni secondo ISO 9022-36-05 Urto:...
Page 60
Spedizione Quando si spedisce lo strumento per mezzo di treni, aerei o navi usare l'imbal- laggio originale GeoMax il contenitore o il cartone per il trasporto, o un altro imballaggio idoneo che protegga lo strumento da colpi e vibrazioni. Spedizione e...
Page 61
Zenith25 | 8 Funzionamento 5 Funzionamento Caricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Descrizione dettagliata delle fasi per la sosti- tuzione della batteria 004583_001...
Page 62
Fase Descrizione La batteria va inserita dal lato inferiore dello strumento. Premere il bloccaggio a linguetta del vano batteria in direzione della freccia con il simbolo di lucchetto aperto. Rimuovere il coperchio del vano batteria. Con i contatti della batteria rivolti verso l'alto, inserire la batteria nel vano corrispondente.
Page 63
Zenith25 | 10 Funzionamento Descrizione dettagliata delle fasi per l'inseri- mento di una scheda microSD 004584_001...
Page 64
Fase Descrizione Rimuovere la scheda microSD mentre lo strumento è acceso può causare perdita di dati. Rimuovere la scheda microSD o scollegare i cavi di collegamento solo quando lo strumento è spento. La scheda microSD è inserita in uno slot all'interno del vano batteria dello strumento.
Page 65
Zenith25 | 12 Funzionamento Descrizione dettagliata delle fasi per l'inseri- mento di una scheda SIM 004585_001...
Page 66
Fase Descrizione L'inserimento/la rimozione della scheda SIM mentre Zenith25 è acceso può causare danni permanenti alla scheda. Inserire/rimuo- vere la scheda SIM solo quando Zenith25 è spento. La scheda SIM è inserita in uno slot all'interno del vano batteria. Premere il bloccaggio a linguetta del vano batteria in direzione della freccia con il simbolo di lucchetto aperto.