Sommaire des Matières pour Ibiza sound PORT12VHF-BT
Page 1
MEGAFONIA PORTATIL ACTIVA CON BATERIAS SISTEMA PA PORTATIL ACTIVO COM BATERIA AKTIVNI PRENOSNI PA SISTEM Z AKUMULATORJEM MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY AKTIVNI PRENOSNI ZVUČNIŠKI SISTEM SA BATERIJOM PORT12VHF-BT (12”/30cm) / PORT15VHF-BT (15"/38cm) Imported from China by LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 11 1480 Saintes...
Page 3
Explanation of signs The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example). An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handing or operating the appliance. The hand symbol refers to useful tips and additional information on using the appliance. Important Safety instructions and danger warnings •...
Page 4
• The appliance has been constructed according to protection class ll (only for double insulated units without earth terminal). • 220- 240 Vac/50 Hz mains socket may be used as source of power for the appliance. Never try to operate the appliance with any other voltage. •...
Page 5
• Only use the appliance in a moderate climate, not in tropical environments. • All persons involved in operating, installing and servicing the appliance and putting it into service must be trained and qualified accordingly and observe these operating instructions. •...
Page 6
TO PLAY USB-DISK MP3/WMA MUSIC 1. Switch power source to ON. 2. Insert a USB-DISK 3. Select a title and press► TO PLAY LINE IN MUSIC 1. Insert an RCA plug into the LINE IN socket and press USB/AUX. 2. Insert a microphone TRS Jack into MIC1 or MIC2 and switch the VHF on. 3.
Page 7
32. Fuse compartment 33. Mains input 21. Signal indicator channel B 22. Signal indicator channel A 34. DC fuse SPECIFICATIONS OF PORT12VHF-BT 350W 12” portable sound system Max power: 700W SPL: 97dB Frequency response: 40Hz – 20kHz Amp power: 100W (max.) SPECIFICATIONS OF PORT15VHF-BT 450W 15”/38cm portable sound system...
Page 8
MANUEL DE L’UTILISATEUR PORT12/15VHF-BT L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. Le symbole de la main attire l’attention sur des conseils utiles ou des informations supplémentaires sur l’utilisation de cet appareil.
Page 9
de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur. • L’appareil fait partie de la classe de protection ll. L’appareil doit être alimenté en 220V~ - 240V~ 50/60 Hz. Ne jamais essayer d’alimenter l’appareil avec une autre tension.
Page 10
retirer la signalétique d’avertissement de l’appareil. Ne pas ouvrir l’appareil ni essayer d’accéder à l’intérieur. Ne jamais regarder dans un rayon laser. La radiation laser peut endommager vos yeux. • Ne jamais brancher l’appareil immédiatement après un passage d’un endroit froid dans un endroit chaud. L’eau de condensation qui se forme, risqué...
Page 11
CARACTERISTIQUES - BLUETOOTH - Amplificateur intégré - Lecteur USB MP3 / WMA intégré - Fonction REC & VOX - Récepteur VHF à 2 canaux intégré - Réglages des basses & aiguës - Contrôle de volume MICRO & ECHO - Volume général MASTER - Entrée MICRO &...
Page 12
FONCTION VOX La fonction VOX atténue automatiquement la musique lorsque vous parlez dans le micro. La musique revient son niveau normal lorsque vous arrêtez de parler dans le micro. Pour activer la fonction VOX, positionnez le switch VCV sur on. Pour annuler cette fonction, positionnez le switch sur OFF UTILISATION DE L’ENTREE LIGNE 1.
Page 13
32. Compartiment fusible secteur 25. Appairage 33. Alimentation secteur 26. LED d’appairage Bluetooth 34. Fusible DC CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU PORT12VHF-BT Système de sonorisation portable 12"/30cm 350W Puissance max. : 700W SPL : 97dB Bande passante : 40Hz – 20kHz Puissance de l’ampli : 100W max.
Page 14
ANLEITUNG FÜR PORT12VHF-BT / PORT15VHF-BT Zeichenerklärung Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin. Die Hand weist auf nützliche Ratschläge und Zusatzinformationen zur Benutzung des Geräts hin.
Page 15
Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken. Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins Gehäuse dringen. Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann Das Gerät entspricht der Schutzklasse II Das Gerät muss mit 220 V~/60Hz- 240 V~/50/60Hz Hz Netzstrom versorgt...
Page 16
Niemals das Gerät sofort einschalten, wenn es von einer kalten Umgebung in einen warmen Raum kommt. Das Kondenswasser, das sich bildet, kann das Gerät zerstören oder zu Stromschlag führen. Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie es anschließen. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdampft ist.
Page 18
32. Sicherung 17. Lautstärkeregler für VHF Mikros 33. Netzanschluss 18. Lautstärkeregler festverb. Mikros 34. DC Sicherung 19. Anschluss Antenne A TECHNISCHE DATEN DES PORT12VHF-BT Tragbare Beschallungsanlage 12"/30cm 350W Höchstleistung.: 700W SPL: 97dB Frequenzbereich: 40Hz – 20kHz Verstärkerleistung: 100W max. TECHNISCHE DATEN DES PORT15VHF-BT Tragbare Beschallungsanlage 15"/38cm 450W...
Page 19
HANDLEIDING VOOR PORT12VHF-BT / PORT15VHF-BT OPGELET - GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN Verklaring van de tekens De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudsinstructies..
Page 20
• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of zware mechanische belasting. • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan overmatig vocht (als gevolg van druppels of spatwater, bijvoorbeeld). • Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat.
Page 21
• Onder spanning staande delen kunnen worden blootgesteld door het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen (tenzij dit kan worden gedaan zonder gereedschap). Contactpunten kunnen ook onder spanning staan. Als het apparaat moet worden geopend om te kalibreren, repareren of vervangen van onderdelen of componenten, moet eerst al haar polen worden losgekoppeld van alle spanningsbronnen.
Page 22
KENMERKEN BLUETOOTH Ingebouwde versterker Ingebouwde USB MP3 / WMA player REC & VOX functies Ingebouwde 2-kanaal VHF microfoon ontvanger Treble & Bass regelaars Mic VOL & ECHO regelaars Master VOL regelaar MIC & LINE ingang MP3 en iPod ingang Ingebouwde oplaadbare batterij Handgreep &...
Page 23
4. Activeer de Bluetooth paring functie op uw toestel 5. Kies BLUETOOTH in de lijst van gevonden toestellen 6. U kunt nu naar uw favoriete muziek luisteren ACHTERZIJDE VAN PORT12VHF-BT / PORT15VHF-BT 1. USB poort 15. Uitgang naar mixer of 2.
Page 24
27. Antenne B connector 32. AC Zekering 28. DC voeding 33. Lichtnetingang 29. Voedings-LED 34. DC zekering SPECIFICATIES VAN PORT12VHF-BT 350W 12” draagbare sound systeem Max vermogen: 700W SPL: 97dB Frequentiebereik: 40Hz – 20kHz Versterkervermogen: 100W (max.) SPECIFICATIES VAN PORT15VHF-BT 450W 15”/38cm draagbare sound systeem...
Page 25
MANUAL DE USO PORT12/15VHF-BT El signo de exclamación dentro del triangulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. El signo de exclamación dentro del triangulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. El símbolo de la mano indica consejos útiles para la utilización del Equipo.
Page 26
El equipo, es de clase de protección II. El equipo ha de estar alimentado por 220V - 240 V alterna 50/60 Hz. Jamás pruebe de alimentar el equipo con otra tensión diferente a esta. Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable. Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas.
Page 27
Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del equipo y respetarlas. Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene riesgo de electrocución. NO deje a los niños jugar con el material de embalaje, constituye un peligro potencial para ellos.
Page 28
LECTURA DE UN FICHERO DE MÚSICA MP3/WMA A PARTIR DE UN SOPORTE USB 1- Encender el equipo. 2- Conecte el soporte USB. 3- Seleccione un tema y apriete play. UTILIZACION DE LA FUNCION REC 1. Para iniciar la grabación, apriete la tecla RECORD. 2.
Page 29
32. Compartimento fusible enchu. 22. Indicador señal canal A 33. Alimentación corriente 23. LED de tensión Bluetooth 34. Fusible DC CARACTERISTICAS TÉCNICAS DEL PORT12VHF-BT Sistema de sonorización portátil 12"/30cm 350W Potencia Max. : 700W SPL: 97dB Banda pasante: 40Hz – 20kHz Potencia delampli: 100W Max.
Page 30
MANUAL DE INSTRUÇÕES Explicação de Símbolos O triângulo com um símbolo de um raio é usado para indicar quando sua saúde poderá estar em perigo (devido a electrocussão, por exemplo) Um ponto de exclamação num triângulo indica riscos específicos em manusear ou operar o aparelho.
Page 31
Uma tomada de 220- 240 Vac/50 Hz pode ser utilizada como fonte de energia para o aparelho. Nunca tente operar o aparelho com qualquer voltagem. Desligue da tomada pela ficha e nunca pelo cabo Não manuseie a ficha com as mãos húmidas ou molhadas. Desligue sempre da tomada: ...
Page 32
perigosa para as crianças. Os regulamentos de prevenção de acidentes e os regulamentos do seguro de responsabilidade civil da associação de empregadores devem ser consultados nas instituições comerciais. Se não tiver a certeza sobre a ligação correcta ou se surgirem dúvidas não respondidas pelas instruções de funcionamento, não hesite em contactar o suporte ou um especialista à...
Page 33
GRAVAÇÃO 1. Para iniciar a função de gravação, pressione o botão RECORD. 2. Ajuste o nível de volume para o pretendido 3. Para parar a gravação, pressione o botão RECORD novamente. FUNÇÃO VOX Quando a função VOX é activada, o nível do som irá baixar quando alguém falar para o microfone.
Page 34
32. Compartimento de fusíveis 29. Power LED 30. Interruptor ON/OFF 33. Entrada de tomada 31. Indicador de nível de bateria 34. Fusível DC ESPECIFICAÇÕES Sistema de som portátil 350W 12” Potência Máx: 700W SPL: 97dB Frequência: 40Hz – 20kHz Potência de Amp: 100W (max.) Sistema de som portátil 450W 15”/38cm Potência Máx: 800W SPL: 99dB...
Page 35
Razlaga znakov Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja da pokaže, če vaše zdravje je v nevarnosti (zaradi električnega toka, …). Klicaj v trikotniku kaže posebna tveganja za izročitev ali uporabo naprave. Ročni simbol se nanaša na koristne nasvete in dodatne informacije o uporabi naprave Pomembna varnostna navodila in opozorila za nevarnost - Prosimo, da preberete priročnik previdno in ga shranite za poznejšo...
Page 36
Če katerikoli tekočina ali predmet vstopi v aparat, potegnite vtič iz vtičnice takoj in se obrnite na strokovnjaka. - Naprava je bila izdelana v skladu zaščitnemu razredu LL (samo za dvojno izoliran enot brez zemlje terminal). - Samo potegnite električni vtič iz vtičnice. Ne vlecite za kabel. - Nikoli ne potegnite električni vtič...
Page 37
- Če niste prepričani o pravilni povezavi, ali če se pojavijo vprašanja, ki niso v skladu z navodili, prosimo, ne oklevajte in se obrnite na podporo ali specialista po vaši izbiri. Posvetujte se s strokovnjakom, če ste v dvomih, načinu delovanja in varnosti izdelka.
Page 38
UPORABA FUNKCIJE VOX Ko je VOX funkcija omogočena, nivo glasba se zmanjša, ko nekdo govori v enega od mikrofonov.Nivo glasba postane normalen, ko uporabnik preneha govoriti v mikrofon. Če želite aktivirati to funkcijo, preklopite stikalo VCV za naprej. Če želite onemogočiti to funkcijo, nastavite to stikalo v položaju izklopa Funkcija Bluetooth 1.
Page 39
TEHNIČNI PODATKI PORT12VHF-BT 350W 12” prenosni zvočniški sistem Max. moč: 700W Občutljivost: 97dB Frekvenčni razpon: 40Hz – 20kHz Moč ojačevalca: 100W (max.) TEHNIČNI PODATKI PORT15VHF-BT 450W 15”/38cm prenosni zvočniški sistem Max. moč: 800W Občutljivost: 99dB Frekvenčni razpon: 35Hz – 20kHz Moč...
Page 40
MANUAL DE UTILIZARE PORT12VHF-BT & PORT15VHF-BT Explicatia simbolurilor Triunghiul continand simbolul fulgerului va indica cazurile in care sanatatea dumneavoastra este in pericol (datorita electrocutarii, de exemplu). Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi indica riscuri deosebite in utilizarea sau punerea in functiune a aparatului.
Page 41
Nu asezati nici un recipient cu lichide, cum ar fi pahare sau vaze, deasupra sau langa aparat. Acestea s-ar putea rasturna, provocand infiltrarea apei. Niciodata nu turnati lichide deasupra aparatului. Nu asezati obiecte mici, cum ar fi monede sau agrafe de birou, pe aparat, deoarece acestea ar putea cadea in interiorul aparatului.
Page 42
temperatura camerei inainte de a-l conecta. Asteptati pana cand condensul s-a evaporat. Acest lucru poate dura cateva ore. Nu asezati nici o sursa de foc deschis, cum ar fi lumanari pe sau langa aparat. Nu amplasati aparatul pe suprafete moi, cum ar fi covoare sau paturi. Nu acoperiti orificiile de ventilatie ale aparatului.
Page 43
AC in mufa AC a player-ului si conectati celalalt capat la o priza de perete corespunzatoare. Asigurati-va ca “INDICATORUL DE INCARCARE” este PORNIT 10 h neintrerupt. 2. Va rugam reincarcati bateria o data la o luna daca nu folositi sistemul o perioada indelungata de timp.
Page 44
32. Compartiment sigurante 23. LED martor pornire functie 33. Intrare alimentare retea Bluetooth 34. Siguranta DC SPECIFICATII PENTRU PORT12VHF-BT Sistem de sunet portabil 350W 12” Putere maxima: 700W SPL: 97dB Raspuns in frecventa: 40 Hz – 20 kHz Putere amplificator: 100W (max.) SPECIFICATII PENTRU PORT15VHF-BT Sistem de sunet portabil 450W 15”/38cm...
Page 45
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wskazówki bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia Wszelkie roszczenia gwarancyjne będą unieważnione gdy szkoda powstanie z powodu nieprzestrzegania tej instrukcji obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające ze złego użytkowania. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub uszkodzenia mienia powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi lub nie przestrzegania zasad bezpieczeństwa.
Page 46
Jeśli nie będzie korzystać z urządzenia przez dłuższy okres czasu (> 1 tydzień) Dzieci nie są świadome niebezpieczeństwa związanego z użytkowaniem urządzeń elektrycznych w sposób niewłaściwy. Dzieci mogą próbować wkładać obiekty do urządzenia . Istnieje zagrożenie dla życia poprzez porażenie prądem elektrycznym. Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy z nim.
Page 47
Jeśli nie jesteś pewien co do prawidłowego podłączenia lub gdy pojawiają się pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, nie wahaj się skontaktować się z obsługą lub specjalistą Skontaktuj się ze specjalistą, jeśli masz wątpliwości co do zasady obsługi lub bezpieczeństwa produktu. DANE TECHNICZNE -BLUETOOTH -Wbudowane wzmacniacz...
Page 48
III. Do regulacji głośności używaj pokręteł m.vol usytuowanych obok anten Do używania mikrofonów przewodowych I. Włóż wtyk do gniazda mikrofonu MIC I lub MIC2 II. Przełącz suwak na obudowie mikrofonu na ON III. Dostosuj ustawienia pokrętłami MIC VOL, ECHO, MASTER VOL Obsługa funkcji nagrywania 1.
Page 49
24. Bluetooth On/Off/ kontrola 32. Gniazdo bezpiecznika głośności 33. Wejście zasilania sieciowego DC 34. Bezpiecznik zasilania DC SPECYFIKACJA PORT12VHF-BT 350W 12”/30cm mobilny zestaw nagłośnieniowy Max. power: .................. 700W SPL: ....................97dB Pasmo przenoszenia: ............40Hz – 20kHz Moc wzmacniacza: ............100W (max.) SPECYFIKACJA PORT15VHF-BT 450W 15”/38cm mobilny zestaw nagłośnieniowy...
Page 50
Objašnjenje simbola Trokut koji sadrži simbol munje se koristi za označavanje, da je vaše zdravlje u opasnost ( npr. udar struje, ...). Uskličnik u trokutu pokazuje određene rizike za izručenje ili korištenja uređaja. Simbol ruke simbol upućuje na korisne savjete i dodatne informacije o korištenju uređaja.
Page 51
izolirane jedinica bez uzemljenja). - Samo povucite utikač iz utičnice. Nemojte vući za kabel. - Nikada ne povlačite utikač iz utičnice s mokrim ili vlažnim rukama. - Uvijek izvucite utikač iz utičnice: - Prije cisenja - Ako je oluja - Ako ne koristite aparat dulje vrijeme (više od 1 tjedan) - Električna oprema mora biti izvan dohvata djece.
Page 52
SVOJSTVA Bluetooth Ugrađen pojačivać Snimanje i VOX funkcija Ugrađen 2-kanalni VHF mikrofon Tonske kontrole za visoke i niske tone Kontrole za mikrofon i ECHO Kontrola glasnosti MIC in LINE ulaz MP3 i IPOD ulaz ...
Page 53
SNIMANJE GLAZBE 1 Za početak snimanja pritisnite tipku za snimanje REC. 2 Podesite razinu na audio ulaz, kojeg koristite 3 Pritisnite ponovno za zaustavljanje snimanja na REC UPOTREBA VOX FUNKCIJE Kad je omogućena VOX funkcija, razina glazba će se smanjiti kada netko govori u jedan od mikrofona.
Page 54
TEHNIČKI PODACI PORT12VHF-BT 350W 12" prijenosni zvučni sustav Max snaga: 700W SPL: 97dB Frekvencijski odziv: 40Hz - 20kHz Pojačalo snage: 100W (max.) TEHNIČKI PODACI PORT15VHF-BT 450W 15 "/ 38 cm prijenosni zvučni sustav Max. Snaga: 800W SPL: 99dB Frekvencija. Odgovor: 35Hz - 20kHz Pojačalo snage: 100W (max.)