Page 1
AMAi galvanized version Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping MANUAL your tool for togetherness in shape. LAB149 EN – NL – DE – FR – IT – ES...
Page 3
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT AANDACHTIG EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! WICHTIG! AUFHEBEN, UM SPÄTER ETWAS NACHSEHEN ZU KÖNNEN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN! IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO PER IL FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA...
Page 6
Mounting kit AMA201 8 x M8x20 din 7984 8 x Dot 4 x Connector axis Mounting kit to fix black dots to the A-frame AMA438 10 x M10 din 917 10 x washer M10 din 137 2 x Knob 4 x M10x30 din 603 4 x M10x50 din 603 Mounting kit to fix endcaps to the A-frame...
Page 7
AMA239 2 x M10x50 din 603 8 x M10 8 x M10 2 x M10x40 Mounting kit to fix extension module...
Page 8
AMA435 4 x Spacer 4 x M4x20 din 7985 4 x M4x12 din 7985 Mounting kit to fix screenholder AMA440 4 x spacer 4 x M6x20 4 x M6x20 Mounting kit to fix tabletop fixation...
Page 9
AMA442 2 x M8 din 985 2 x M8x60 do, 933 Mounting kit to fix floor fastening...
WARNINGS wood’s smooth surface and irreparably damage General the wood’s fibress. • Thorough cleaning with Extremis Wood Cleaner. • Do not use any sharp tools to open the • We strongly recommend that you treat your wood packaging.
Page 49
8. Position the top tube between the two A-frames. assemble the AMAi. Make sure that the blocks are a. Slide the top tube over the adjusting screws so about 160 cm apart.
Page 50
Needless to say we strongly indicated. recommend to do this once a year. Extremis Wood 6. Use the fasteners that are most suitable for the Protector is a 100% natural product based on linseed surface on which the AMAi is to stand.
Page 51
These can scratch the surface. Shrinkage or staining after treatment according to the instructions, you caused by moisture are therefore not covered by the can use the Extremis Magic Eraser sponge. This guarantee. sponge is made of melamine resin and wears away with use.
Page 52
• Gebruik geen scherp gereedschap om de • Grondig reinigen met Extremis Wood Cleaner. verpakking te openen. • Wij raden u ten zeerste aan om uw hout te •...
Page 53
A-frame en bevestig met 2 isomo blokken uit de doos. Leg 2 isomo blokken moeren en veerringen. op de grond op de plaats waar je de AMAi wil 7. Bevestig nu het derde A-frame aan de andere installeren. Zorg ervoor dat deblokken ongeveer zijde van de tweede voetsteun en zorg ervoor dat 160 cm van elkaar staan.
Page 54
A-frame. traag kan verdampen. Voor een grondige reiniging 4. Bevestig de voetjes d.m.v. telkens een bout raden wij Extremis Wood Cleaner aan. Dit is een bio- M8x60 en een zelfborgende moer. logisch afbreekbare reinigingsshampoo voor houten 5.
Page 55
Uiteraard raden wij je sterk aan om dit één keer per beschadigd raken. Krassen of putjes kunnen worden jaar te doen. Extremis Wood Protector is een 100% bijgewerkt met onze verfstiften. Hiermee kun je ech- natuurlijk product op basis van lijnolie. Het is kleur- ter alleen krassen camoufleren, de kras blijft echter.
Page 56
Holzes aufrauen und die Holzfasern • Zum Öffnen der Verpackung keine scharfen irreparabel beschädigen kann. Werkzeuge verwenden. • Gründliche Reinigung mit Extremis-Holzreiniger. • Wir raten dringend davon ab, Elektrowerkzeuge • Wir empfehlen, das Holz zur Fleckenvorbeugung zu nutzen. mit Öl zu behandeln. Dabei können auch kleine •...
Page 57
Ende der Fußstütze, indem Sie M10x50- Sie zwei Styroporblöcke auf den Boden an der Schlossschrauben durch die Löcher in der Stelle, an der Sie den AMAi montieren möchten. Fußstütze und dem A-Rahmen stecken. Achten Sie darauf, dass die Blöcke etwa 160 cm 5.
Page 58
3. Sie können nun die Platte hinter dem Bildschirm 6. Verwenden Sie die Befestigungsmittel, die für den über den Aufhänger hängen. Untergrund, auf dem der AMAi stehen soll, am besten geeignet sind . Tischplattenfixierung - S. 36 1. Legen Sie die Tischplatte mit der Oberseite nach unten auf eine ebene, saubere Oberfläche.
Page 59
Befeuchten Sie die Oberfläche mit einem und Flecken geschützt ist, sollten Sie es unbedingt Reinigungstuch mit Wasser, das Oberflächenrei- einmal pro Jahr ölen. Das Holzöl von Extremis ist ein niger für den Innenbereich enthält. Trocknen Sie rein natürliches Produkt auf Leinölbasis. Das Öl ist sie anschließend mit einem gut ausgespülten und...
Page 60
N’utilisez jamais de nettoyeur haute pression car AVERTISSEMENTS cela rendrait la surface lisse du bois rugueuse et Général endommagerait irrémédiablement les fibres du bois. • Nettoyage en profondeur avec Extremis Wood • N’utilisez pas d’outils pointus pour ouvrir Cleaner. l’emballage. •...
Page 61
4. Fixez maintenant les deux cadres en A à l’autre polystyrène expansé sur le sol à l’endroit où vous extrémité du repose-pieds, en insérant des voulez assembler votre AMAi. Veillez à ce que les boulons de carrosserie M10x50 dans les orifices blocs soient espacés d’environ 160 cm.
Page 62
2. Fixez la plaque à l’écran à l’aide des vis et des 6. Utilisez les fixations les plus adaptées à la surface rondelles fournies. sur laquelle votre AMAi doit reposer. 3. Vous pouvez maintenant accrocher la plaque derrière l’écran, sur la suspension.
Page 63
à l’aide d’un chiffon et d’un spray nettoyant/ recommandons vivement de faire cela une fois par produit pour surfaces intérieures. an. Extremis Wood Protector est une huile 100% naturelle à base de graines de lin. Elle est incolore, Nettoyez les panneaux très sales en les humidifiant mais le bois fonce une fois huilé.
Page 64
Si sconsiglia vivamente l’uso di utensili elettrici. irreparabilmente le fibre. • Attenzione, pericolo di inciampo. • Pulire a fondo con il detergente per legno Extremis. • Non spegnere le sigarette sul tavolo. • Si raccomanda vivamente di trattare il legno con •...
Page 65
Assicurarsi che i blocchi si trovino a una 6. Far scorrere il poggiapiedi sui due bulloni a testa distanza di circa 160 cm l’uno dall’altro.
Page 66
Per una pulizia accurata, foro sia allineato con quello presente nel telaio consigliamo il nostro detergente per legno Extremis. ad A. È uno shampoo detergente per mobili in legno. Il 4.
Page 67
Rimuovere le piccole macchie procedura una volta l’anno. L’olio per legno Extremis utilizzando uno straccio e un detergente spray/per è un olio naturale al 100% a base di semi di lino. È...
Page 68
• Recomendamos encarecidamente no usar • Para una limpieza a fondo, utilice el limpiador de herramientas eléctricas. madera Extremis. • Peligro de tropiezo, preste atención al caminar. • Para proteger a la madera de las manchas, se •...
Page 69
5. A continuación, vuelva a colocar dos bloques de bloques de poliestireno expandido en el suelo, poliestireno expandido en el suelo y sitúe los dos en el lugar en el que desee montar el AMAi. reposapiés encima. Asegúrese de que los bloques se sitúen a una 6.
Page 70
3. Ahora ya puede colgar la placa de detrás de la 6. Use las sujeciones más adecuadas para la pantalla utilizando el soporte. superficie sobre la que vaya a situarse el AMAi. Sujeción de la superficie de mesa - pág. 36 MANTENIMIENTO 1.
Page 71
Sin embargo, esto una vez al año. El Extremis Wood Protector es esto solo camufla los arañazos, no los elimina. un producto 100% natural a base de aceite de linaza.
Page 72
All rights reserved. Unless otherwise specified, all designs and photographs contained in this publication are copyright protected and are the property of Extremis. No part of this publication may be copied or distributed without Extremis’ prior written consent. The names of the authors of photographs to which we do not hold rights are mentioned here. We have done our utmost to provide a...