Télécharger Imprimer la page

IKEA ANN Serie Mode D'emploi page 2

Publicité

ENGLISH
Before fixing ÅNN wash-basin to the wall,
fit on ÅNN wash-basin mixer tap.
ESPAÑOL
Debes montar el grifo ÅNN en el lavabo
ÅNN antes de sujetar el lavabo en la
pared.
FRANÇAIS
Monter le mitigeur sur le lavabo avant de
fixer celui-ci au mur.
ITALIANO
Monta il miscelatore ÅNN sul lavabo ÅNN
prima di fissare quest'ultimo alla parete.
ENGLISH
Complete the wall fixture with 4 screws
that are suitable for use in the respective
wall material, preferably, head screws
that can be tightened with an adjustable
spanner.
ESPAÑOL
Completa el herraje de pared con cuatro
tornillos que se adapten a tu tipo de
pared. Utiliza tornillos con cabeza que se
puedan atornillar con una llave inglesa.
FRANÇAIS
Compléter la fixation murale par 4 vis
adaptées au matériau de votre mur. Uti-
liser des vis à tête pouvant être serrées à
l'aide d'une clef à molette.
2
PORTUGUES
Encaixe a torneira misturadora no
lavatório antes de fixar o lavatório ÅNN à
parede.
中文
在墙面上安装水池之前,先把水龙头
安装在水池上。
日本語
ÅNN 洗面台を壁に取り付ける前に、
ÅNN 洗面台混合栓(蛇口)を取り付け
て下さい。
ITALIANO
Completa gli accessori di fissaggio con 4
viti adatte al materiale della tua parete.
Scegli delle viti la cui testa può essere
stretta con una chiave inglese.
PORTUGUES
Complete a fixação à parede com 4
parafusos apropriados para o material
da sua parede, de preferência parafusos
com cabeça sextavada que possam ser
apertados com uma chave inglesa.
中文
墙面安装件需配用4个螺钉,要根据墙
体材料选择适用的安装螺钉。宜选用六棱
螺头,以便使用扳子上紧。
日本語
壁の素材に合ったネジ(自在スパナで締
めることの出来る頭付きのネジが望まし
い)を4本使用して壁に取り付けます。
AA-55709-3
ENGLISH
Make sure the wall fixtures are positioned
horizontally.
ESPAÑOL
Comprueba que los herrajes de pared
estén nivelados.
FRANÇAIS
S'assurer que les fixations murales sont
placées à horizontale.
ENGLISH
Do not drive in the screws fully, leave a
gap so the wash-basin can be hooked on.
ESPAÑOL
No ajustes los tornillos del todo. Deja un
hueco para que puedas enganchar el
lavabo.
FRANÇAIS
Ne pas serrer les vis à fond. Laisser un jeu
qui permet la mise en place du lavabo.
ITALIANO
Controlla che gli accessori per il fissaggio
alla parete siano orizzontali.
PORTUGUES
Certifique-se de que as fixações à parede
estão em posição horizontal.
中文
注意墙面安装件应水平安装。
日本語
壁の留め具は水平になるように取り付け
て下さい。
ITALIANO
Non stringere completamente le viti in
modo da poter agganciare il lavabo.
PORTUGUES
Não aperte os parafusos completamente,
deixe um espaço para poder encaixar o
lavatório.
中文
勿将螺丝拧得过紧,留出一些空隙,
以便装挂水池。
日本語
ネジを最後まで締めずに、洗面台を引っ
掛けられるだけの隙間を残して下さい。
3

Publicité

loading