Télécharger Imprimer la page

SERVODAN Niko Minilux 36-092 Guide De Montage Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Minilux Control 36-092
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må
kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment
must be carried out by qualified electricians.
Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown.
! Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an einen Elektrofachkraft.
! Änderungen vorbehalten !
Avertissement : L'installation et le montage d'appareils
électriques doivent exclusivement être exécutés par un
électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.
! Sous réserve de modifications !
Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726
Fax: +45 7442 4035
www.servodan.dk
E-mail: info@servodan.dk
6
54
35
Fig. 1
Light sensor
43-198
Lux
0-10V
1
2
3
1
2
3
B
Lux
Lux
Test
range
on
Mode
Set +
Test
Set -
D
D
1
2
3
L
N
Fig. 2
Lux
Evening
Light Off
Lux on +10%
(38,5 lx)
Light On
Lux on
35 lx
Daylight controlled light
on
off
Terminals
lx
B1
B2 B3
D1
D2
D3
L
N
Morning
Time
Fig. 3
1(6)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SERVODAN Niko Minilux 36-092

  • Page 1 électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé. En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, contacter un installateur électricien agréé. ! Sous réserve de modifications ! Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035 www.servodan.dk •...
  • Page 2 Fig. 4 Factory Factory setting setting Operational Operational range Press Press Press Mode Mode Mode Setting Setting Lux on Lux range Press Press Press Press Press Press "Set -" "Set +" "Set -" < 1s "Set +" < 1s "Set -" > 1s "Set +"...
  • Page 3 Minilux Control 36-092 3. Installation. 5. Vedligehold. Monterings- og betjeningsvejledning Placering: Ved fejl eller driftsforstyrrelser kontakt aut. el installatør. For at opnå en optimal styring af belysning, anbefales det at placere Light Sensor 43-198 med 1. Anvendelsesområde. retning mod nord/øst. Sørg for at Light Sensor ikke 6.
  • Page 4 Minilux Control 36-092 3. Installation. 5. Maintenance. Fitting and operating instructions Location: Contact a qualified electrician in the event of a fault or breakdown. In order to achieve optimum lighting control, you are recommended to position Light Sensor 43-198 1. Areas of application. facing north/east.
  • Page 5 Minilux Control 36-092 3. Installation 5. Wartung Montage- und Bedienungsanleitung Platzierung: Bei Fehlern oder Betriebsstörungen bitte einen Elektrofachbetrieb hinzuziehen. Für eine optimale Steuerung der Beleuchtung empfiehlt sich eine Platzierung des Light Sensor 1. Einsatzbereich 43-198 in Richtung Nord/Ost. Es ist darauf zu achten, 6.
  • Page 6 Minilux Control 36-092 3. Installation 5. Entretien Guide de montage et d’utilisation Positionnement : En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, contacter un installateur électricien Afin d’obtenir une commande optimale de l’éclairage, agréé. il est recommandé de positionner le détecteur de 1.
  • Page 7 électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé. En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, contacter un installateur électricien agréé. ! Sous réserve de modifi cations ! Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035 www.servodan.dk •...
  • Page 8 Uout Light sensor 43-198 0-10V SENSOR Ri ≥ 2 K ohm 24 V DC Light sensor 43-198 1000 2000 3000 0-10V 10000 20000 30000 20000 40000 60000 SENSOR 45° Minilux18-09x ø1 .........+ 24V DC ±10% ø2 .........- Light sensor 43-198 ø3 .........