Page 1
Explosionsgeschützte elektrische Heizeinrichtung Typ HEU Installation antidéflagrante de chauffage électrique du type HEU Explosionproof electrical heating unit Type HEU Edition February 2011...
Explosionsgeschützte elektrische Installation antidéflagrante de chauffage Explosionproof electrical heating unit Heizeinrichtung Typ HEU ..électrique du type HEU ..Type HEU ..Zielgruppe: Groupe ciblé : Target group: Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss Betriebssi-...
Page 3
Manual (stated in italics as in this sivschrift gefasst sind! sent alinéa, ces indications sont imprimées paragraph) must always be observed! en italique. Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Die weitere Zündschutzart ist abhängig von der Art der Tem- peraturüberwachung (Beispielsweise explosiongeschützter Sicherheitstemperaturbegrenzer Ex de IIC) peraturüberwachung (Beispielsweise explosiongeschützter Sicherheitstemperaturbegrenzer Ex de IIC) Sicherheitstemperaturbegrenzer Ex de IIC) Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
(depending on version) max. 4 mm (selon exécution) Typenschlüssel Signalétique Type code Typ HEU(F) ..Typ HEU(F) ..Typ HEU(F) ..Elément chauffant à connexion des deux Beidseitig angeschlossenes Heizelement Heating element connected at both ends côtés avec manchon et raccordement fileté:...
Page 6
Überstromschutz folgende mA must be used. Preference should be vante doit être installée: Schutzeinrichtung installiert sein: given to RCDs with a rated residual operat- Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Page 7
Le fonctionnement du limi- sches Wiedereinschalten der Heizung beim trip has been rectified and the specified process Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 8
Exigences relatives au limiteur de tempéra- 60730 Teil 1 sowie Teile 2–9 ture de sécurité Tabelle 1: Forderungen an die Sicherheitstemperatur- begrenzer Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
Page 9
4 mm² gleichsleiters dienen die inneren und äusseren Potentialanschlussklemmen, die je nach Aus- führung für einen minimalen Anschlussquer- schnitt von 4 mm² bemessen sind. Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Page 10
Kabelverschraubungen in die Gehäusewand pour l’isolation des câbles en rapport avec und für das Dichten der Kabel in Abhängig- leur section keit der Kabeldurchmesser Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Es dürfen nur Originalersatzteile des Herstellers Seules les pièces de rechange originales four- er may be installed. eingesetzt werden. nies par le fabricant doivent être utilisées. Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright...
Hersteller gemeldet oder zuge- concernée. Les éventuelles questions peuvent stellt werden. Fragen können auch an die également être adressées à la représentation la thuba AG nächste Vertretung gerichtet werden (siehe plus proche (cf. www.thuba.com). Stockbrunnenrain 7 www.thuba.com). CH-4123 Allschwil thuba SA Switzerland...
Page 13
Manual PTB 10 ATEX 1029 U Manual PTB 10 ATEX 1029 U Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
Page 14
Manual PTB 10 ATEX 1029 U Manual PTB 10 ATEX 1029 U Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
Page 15
Manual PTB 10 ATEX 1029 U Manual PTB 10 ATEX 1029 U Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
Page 16
Manual PTB 10 ATEX 1029 U Manual PTB 10 ATEX 1029 U Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland Copyright Switzerland...
Page 17
Als IEC Ex Scheme Service Facility sind wir qua- – Luft- und Gaserwärmung (bis 200 bar) lifiziert, weltweit Reparaturen, Überholungen – Flüssigkeitsbeheizung und Regenerierungen durchzuführen – auch an – Reaktorbeheizungen (HT-Anlagen) Fremdgeräten. – Beheizung von Festkörpern Edition February 2011 thuba Ltd., CH-4015 Basel – Sonderlösungen Copyright Switzerland...
Page 18
Votre partenaire pour les Your partner for internationally solutions certifiées certified solutions en protection antidéflagrante in explosion protection Conception et production Chauffages de conduites et de citernes Design and Production Pipe and tank trace heating systems – câbles thermoconducteurs Dispositifs antidéflagrants de distribution Explosionproof multipurpose distribution, –...