Publicité

Liens rapides

Usine de MOTO d'IRBIT
Manuel
pour les sidecars
à partir de 2011
© URAL Motorcycles GmbH 2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour URAL Tourist 2011

  • Page 1 Usine de MOTO d'IRBIT Manuel pour les sidecars à partir de 2011 © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 3 © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 4: Table Des Matières

    Chassis et géométrie Cadre de la moto et du side Amortisseurs Géométrie du side Fourche à balancier Colonne de direction Chapitre 8 · Roues et pneus Roues et pneus Démontage des roues Entretien Dynamique des roues © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 5 Chapitre 12 · La conduite en 2WD Comportement du side avec le 2WD craboté Entretien du side Chapitre 13 · Conduire un Ural Comment conduire correctement un side Ural Conduire en hiver Chapitre 14 · Conditions de garantie Garantie Chapitre 15 ·...
  • Page 6: Introduction

    La longévité de l'usine d'Irbit peut trouver son explication dans l'histoire de l'après-guerre européenne. En effet, face aux conditions d'une économie de marché actuelle, une usine de fabrication de motos de l'autre côté de l'Ural aurait déjà dû disparaître depuis longtemps, comme d'ailleurs ont disparu de la scène d'autres grandes marques prestigieuses de moto en Allemagne,...
  • Page 7 Le but de ce manuel est de vous familiariser avec le fonctionnement et l'entretien de votre moto et de vous proposer toutes les informations tech- niques nécessaires. C'est pour votre URAL et votre propre sécurité que nous vous prions de lire ce manuel attentivement et de suivre scrupuleusement toutes les instructions.
  • Page 8 Cependant elle peut être modifiée en fonction de nombreux facteurs que vous devez évoquer avec votre con- cessionnaire. Lisez attentivement ce manuel avant de prendre possession de votre URAL. Les caractéristiques techniques présentées ci-dessous sont constantes mais peuvent faire l'objet de modifications éventuelles.
  • Page 9: Chapitre 1 · Données Techniques

    Régime de puissance maximum à 5500 tours par min. Couple maximum 52 N.m à 4000 tours par min. Système de lubrification 2 systèmes: lubrification par pompe à huile et vaporisation Huile de moteur SAE 20W/50 © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 10 Rapport de pont 4.62 Liquides Réservoir à essence 19 l dont 2 réserve Huile moteur 2,3 l avec carter d'origine Huile boîte de vitesse 1,2 l Huile pont 105 ml Liquide freins Type DOT 4 © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 11 Pression d'air: avant 2 bars, arrière 2,5 bars, side 2 bars Roue de secours 2,5 bars Jeu au culbuteur, moteur à froid Identique admission échappement entre 0,1 et 0,15 mm Ecartement des électrodes des bougies 0,6 – 0,7 mm © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 12: Chapitre 2 · Utilisation Et Commande Au Guidon

    – le clignotant: pousser à gauche pour clignoter à gauche, pousser à droite pour clignoter à droite; éteindre en appuyant. – la commande code phare et appel de phare. – le klaxon pour actionner le klaxon. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 13 – commodos de démarreurs – commande de veilleuse code-phare – bouton d'arrêt d'urgence (allumage coupé). On ne coupe pas le moteur avec ce bouton mais avec la clé générale. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 14 AVERTISSEMEnT: le 2WD ne peut en aucun cas être utilisé sur route sèche. Vous risquez de sérieux dommages sur votre moto et un accident parce qu'il n'y a pas de différentiel: attention, c'est un crabotage direct. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 15 «tourné complètement à droite», la clé peut également être ôtée, et uniquement l'éclairage de stationnement est allumé. Cette posi- tion est considérée comme feu de stationnement. Indication: si vous maintenez trop longtemps cette dernière position, la batterie peut évidemment se décharger! © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 16 à zéro. Cette position de remise à zéro s'obtient en tournant vers la gauche, c'est-à-dire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et la molette de commande se situe à droite du compteur. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 17 La moto est équipée d'un blocage de direction commandé par une clé. En introduisant cette clé et en tournant le guidon vers la droite, la serrure peut ainsi bloquer la direction. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 18 à cause du revêtement en teflon, cela les endom- magerait. L'idéal est d'utiliser un spray de silicone que l'on peut trouver dans le matériel de bâteau. D'autres indications dans le chapitre «Entretiens des freins». © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 19: Chapitre 3 · Fonctionnement De La Moto

    (D'autres indications dans le chapitre 4 «Graissage») Indication: Quand vous vérifiez le niveau d'huile, veillez à ce qu'aucune saleté ou poussière ne se pose sur la baguette d'huile ou ne tombe dans l'ouverture du remplissage! © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 20: Démarrage Du Moteur

    «PRI», sinon l'essence peut couler dans la chambre de combustion et causer de gros dégats dans le moteur au moment du démarrage qui ne seront pas pris en garantie! Nous le répétons, la position «PRI» n'est pas la position «fermée» du robinet d'essence. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 21 Sur des pentes fortes en descente, il faudrait utiliser le frein à moteur. Le mieux c'est de rouler en descente avec la vitesse à laquelle vous rouleriez si vous montiez. Plus la vitesse est petite, plus l'effet du frein à moteur est grand. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 22: Rodage De La Nouvelle Moto

    3. rouler avec application ( par exemple en évitant d'enquiller plein gaz sur une longue distance, et plutôt préférer des petites routes et changer souvent les vitesses.) * Les instructions de rodage vous sont données par votre concessionnaire. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 23: Chapitre 4 · Construction Du Moteur

    Indication: Vérifiez régulièrement l'étanchéité de tous les points de carter du moteur. Des halos gras sur les carters sont absolument sans conséquence. Cependant la moindre tache d'huile au sol est à surveiller et à signaler à votre concessionnaire. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 24: Système De Lubrification

    Après le changement d'huile et le contrôle de niveau d'huile, remettez la jauge de mesure d'huile et serrez la fermement à la main. N'oubliez pas le joint d'alu! La quantité d'huile moteur diffère si vous avez un carter moteur de grande capacité (voir avec votre concessionnaire). © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 25 Sous certaines conditions, les bougies d'allumage peuvent se calaminer ou également surchauffer. Cela vaut la peine d'avoir toujours avec soi un jeu de nouvelles bougies. Votre atelier URAL vous fournit les bougies avec l'indice thermique approprié à vos besoins. Indication: Quand le moteur est chaud, il faut retirer les bougies très pru- demment, autrement le filetage de la bougie et celui de la culasse peuvent être endommagés.
  • Page 26 Tous les modèles à partir de 2007 présentent un dispositif d'allumage élec- tronique perfectionné qui est éventuellement à contrôler et à régler avec l'équipement d'atelier adéquat. Votre concessionnaire se charge du règlage de l'allumage, il a l'équipement nécessaire pour ce type de travail. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 27: Chapitre 5 · Carburateur

    CHAPItRe 5 Carburateur Les modéles Ural actuels possèdent des carburateurs de 32 mm de diamè- tre à dépression, de l'usine KEIHIN/Japon. Ce type de carburateur génère automatiquement, sous toutes les positions de sollicitation, et toutes les conditions d'utilisation, le mélange d'essence adéquat. Une fois par an, vous pouvez purger les carburateurs en ouvrant leur vis de purge, et ainsi retirer la saleté...
  • Page 28 Indication: On ne peut régler une course syncho réellement exacte du moteur, qu'avec l'aide d'un instrument de mesure de dépression dont dis- pose votre concessionnaire Ural. Il continuera à vous épauler dans l'entretien de votre moto. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 29: Chapitre 6 · Transmission

    CHAPItRe 6 Transmission L'ensemble de transmission de votre URAL est composé de l'embrayage, de la boîte de vitesses, de l'arbre de transmission principal à cardan, et du couple cônique qui entraîne la roue arrière. Embrayage Il s'agit d'un bi-disque à sec. Il est actionné en tirant le levier d'embrayage à...
  • Page 30: Arbre À Cardan

    CHAPItRe 6 La boîte de vitesses La boîte de vitesses d'une URAL a 4 vitesses et une marche arrière. Toutes ces vitesses sont actionnées par fourchettes et crabots. Les pignons ne sont pas synchronisés (comme sur la plupart des boîtes de vitesse de moto).
  • Page 31 Il faut changer d'huile de pont comme il est indiqué dans le carnet d'entretien. Mais ici, comme pour la boîte de vitesses, un léger signe de perte d'huile ou un nuage d'huile sont sans importance, tant que le niveau d'huile est OK. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 32: Chapitre 7 · Chassis Et Géométrie

    25 Amortisseur du side 13 Frein arrière couplé au side 26 Garde boue 14 Fourchette de couplage du freinage du side 27 Silentbloc amortisseur de la cage du side-car 15 Bras de règlage du chassis du side © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 33: Amortisseurs

    CHAPItRe 7 Amortisseurs Le side URAL possède en tout 5 amortisseurs hydrauliques de construction identique avec ressort en acier (sur Retro 3). La précontrainte du ressort est règlable en 4 hauteurs. Pour cela, la base inférieure du ressort doit être tour- née à...
  • Page 34: Géométrie Du Side

    Le règ- lage correct du side par rapport à la moto est défini par 2 angles caractéri- stiques, qui sont la chasse et le pincement. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 35 CHAPItRe 7 Quand la chasse et le pincement sont règlés correctement, votre attelage URAL roule parfaitement droit sur une route droite en vitesse moyenne, sans tirer ni à droite ni à gauche, avec des pneus convenablement gonflés. Indication: avant de pratiquer le règlage de la chasse, il faut pratiquer le règlage du pincement.
  • Page 36: Fourche À Balancier

    CHAPItRe 7 Fourche à balancier Sur les side-cars URAL, l'axe de la fourche à balancier est déporté vers l'avant par rapport à l'axe de la colonne de direction. L'axe de la roue est solidaire en 2 points du balancier qui est amorti par 2 amortisseurs hydrau- liques ( Retro fourche téléscopique).
  • Page 37: Colonne De Direction

    Le règlage est correct lorsque le système de freinage de direction est dévissé et qu'il n'y a aucun jeu dans les bras de tubes de fourche. L'idéal est de faire appel à votre concessionnaire URAL qui a l'expérience et dispose du matériel nécessaire.
  • Page 38: Chapitre 8 · Roues Et Pneus

    CHAPItRe 8 Roues et pneus Le side-car URAL est livré avec un frein à disque à la roue avant. Cette roue n'est pas interchangeable avec la roue arrière ou celle du side. Par contre, la roue arrière du side et la roue de secours sont interchangeables. Le tam- bour de frein en aluminium est rayonné...
  • Page 39 2,0 bar, derrière 2,5 bar. Les sculptures de pneus doivent avoir une profondeur min de 3mm. N'oubliez pas la roue de secours! Vous pouvez vous procurer les bons pneus pour votre URAL chez votre concessionnaire.
  • Page 40: Dynamique Des Roues

    à air. Dynamique des roues Les roues URAL sont à roulements à billes. Les roulements à billes posés par l'usine sont graissés à vie: ils sont étanches. Un bon roulement est un rou- lement qui tourne librement, sans bruit, sans freinage et sans jeu. Un règlage du jeu des roulements de roue n'est pas possible.
  • Page 41: Chapitre 9 · Freins

    CHAPItRe 9 Freins Votre URAL est équipée d'origine à l'avant d'un frein à disque, à l'arrière et sur le side, de freins à tambour. Le frein du side est couplé au frein arrière de la moto par un système de levier.
  • Page 42 énormément et d'une manière primordiale sur la sécurité. Il doit par conséquent être réservé à un professionnel. Votre concessionnaire URAL a le professionnalisme et les pièces d'origine indispensables pour réaliser les travaux d'entretien et de réparation. Cela vaut en particulier également pour les travaux d'entretien sur les freins à...
  • Page 43: Equipement Électrique

    , du circuit d'allumage électronique à CDI et capteurs à effet Hall, ainsi que de l'ensemble des câbles de connexion. Le circuit électrique de la URAL est dans le standard international: le pôle négatif est à la masse. L'alternateur est également relié à la masse du véhi- cule par ses fixations.
  • Page 44: L'alternateur

    CHAPItRe 10 Circuit électrique général La batterie à éléments plomb utilisée sur votre URAL a une tension nominale de 12 Volt. La tension de charge s'élève maximum à 14,2 Volt. Indication: Cette tension est tout à fait inoffensive pour l'homme. Pourtant il faut rester prudent: tout fil positif au contact de la masse crèera une vive...
  • Page 45 La boîte à fusibles est située près de la colonne de direction et est visible quand on tourne le guidon à droite. (Sur la RETRO elle se situe dans le phare). © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 46: Chapitre 11 · Entretien

    4. Sur un cylindre choisi, faites tourner le moteur avec le kick jusqu'à ce que la soupape d'échappement soit complètement ouverte. Dans cette posi- tion, vérifiez le jeu de soupape sur la soupape d'admission à l'aide d'une cale. Il doit être compris entre 0,1 et 0,15mm glissant juste. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 47: Soin Des Peintures

    Indication: ces produits sont des dissolvants; ne les appliquez pas là où vous avez réalisé le graissage. Indication: Evitez, s'il vous plaît de nettoyez votre URAL avec un nettoyeur haute pression. De l'eau s'introduirait inévitablement dans des endroits tels que le filtre à air, les jonctions de relais, les antiparasites, les tambours de frein, l'alternateur etc..., qui ne peuvent absolument pas le supporter!
  • Page 48: Conduire En Hiver

    Il faut mettre une épaisse couche de protection aux jointements de tôle. Instruction: La construction de la URAL ainsi que les traditions de son pays d'origine constituent une toile de fond qui implique que de légères pertes d'huile, comme par exemple un nuage d'huile sur les carters et boîtes de...
  • Page 49 Vous ne pouvez pas démarrer votre URAL sans batterie -même avec le kick- parce que l'alternateur a besoin d'une tension de source primaire minimale. Indication: En aucun cas vous ne devez rejoindre les 2 pôles de batterie pour vérifier si la batterie produit encore de la tension.
  • Page 50 15. Clé à col de cygne à ergot 16. Petit tourne- vis 17. Grand tourne- vis 18. Tourne-vis double 19. Pince universelle 20. Clé à bougie 21. Gants 22. Démonte pneus 23. Pompe à main © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 51 être enclenché sur route sèche. Vous risquez de causer des dégats à votre moto et un accident car il n'y a pas de différentiel. Indications d'entretien pour le side Veillez régulièrement à ce que la visserie ainsi que les fixations soient bien serrées. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 52 – le plus souvent à droite-, et sur les îles britanniques par exemple à gauche. Cela a pour conséquence que votre side URAL a une légère tendance , en freinant, à tirer vers la gauche, alors qu'en démarrant et en accélérant, le side lourd tire légèrement vers la droite.
  • Page 53 Peut-être avez-vous la possibilité d'être soutenu par la présence d'un con- ducteur expérimenté. Vous pouvez aussi pratiquer des stages de conduite proposés par quelques clubs de side-car. Votre concessionnaire URAL saura vous prodiguer de bons conseils sur l'attitude la plus juste possible.
  • Page 54 à entretenir ces surfaces: une personne négligente aura des surfaces rapidement oxydées, alors qu'une personne soigneuse aura un side d'aspect neuf, plusieurs années après son acquisition. Conséquemment, un cas de corrosion excessif ne peut impliquer une garantie du fabriquant. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 55: Chapitre 14 · Conditions De Garantie

    Conditions de garantie En accord avec la législation européenne, les ateliers URAL autorisés effec- tuent une garantie pièces et main d'oeuvre , sous la tutelle de URAL MotorcyclesGmbH à Linz en Autriche, pour toutes les motos URAL neuves, pendant une durée de 24 mois après le jour de la première mise en circula- tion ou la date d'achat sans limitation de kilométres.
  • Page 56: Garantie

    (ce qui est aisément vérifiable par le concessionnaire), un problème litigieux dépassant le délai de garantie normal peut être exami- né par URAL Motorcycles GmbH qui garde seul le pouvoir de décision final. © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 57 Il est évidemment la meilleure adresse pour la réalisation de chaque entre- tien. Vous pouvez également , avec l'accord de votre concessionnaire, tra- vailler sur votre URAL puisque, en tant que conducteur, vous portez la prin- cipale responsabilité en ce qui concerne la sécurité de conduite et la capa- cité...
  • Page 58 9. Graissage: A Pédale de frein B Crapodine de réception du frein side C Frein parking 10. Vérification de l'état de la batterie et de ses connexions 11. Vérification des pneus et de leur sculpture © URAL Motorcycles GmbH 2012...
  • Page 59: Chapitre 15 · Carnet D'entretien

    25 000km 30 000km Kilométrage ..........Kilométrage ..........Date ............Date ............Tampon du concessionnaire Tampon du concessionnaire 35 000km 40 000km Kilométrage ..........Kilométrage ..........Date ............Date ............Tampon du concessionnaire Tampon du concessionnaire © URAL Motorcycles GmbH 2012...

Table des Matières