Mise à jour de la centrale pour utilisation avec le cloud (4 pages)
Sommaire des Matières pour Teknim VAP404
Page 1
VAP404 MANUEL INSTALLATION & OPERATION Date d’Issue: 09/07/2013 Software version 3.0 et plus TD-1/07-008...
Page 2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Suivez les instructions de fonctionnement et de sécurité de ce guide. Tenez les appareils à l'écart de la poussière et de l'humidité. Placez l'appareil à l'endroit droit afin de ne pas l'endommager. Utilisez l'appareil avec une boîte en métal.
6. CHARGEMENT DES VALEURS PAR DEFAUT 7. APPLICATIONS 7.1. TECHNOLOGIE DE PARTITION INTELLIGENTE 7.2. CONTROLE D’ ACCES 7.3. UTILISATION DE LA CENTRALE VAP404 COMME DEUX CENTRALES 7.4. CONNEXION DE DETECTEUR INCENDIE 7.5. CONNEXION DE SIRENE INCENDIE 7.6. AUTOMATIQUE ARME PARTTITONS SI PAS DE MOUVEMENT 7.7.
Page 4
8.5. UTILISATEURS 8.5.1. Temps de Début 8.5.2. Temps de Fin 8.5.3. Jours de fonctionnement 8.5.4. Partitions et Utilisateurs 8.5.5. Claviers et Utilisateurs 8.5.6. Limitations et Utilisateurs 8.6. STATION CENTRALE DE TELESURVEILLANCE & TELEPHONE UTILISATEURS 8.6.1. Caractéristiques Générales 8.6.2. Journal d’Evénements 8.6.3.
1. INTRODUCTION Le VAP404 est une centrale d'alarme 4 + 4 zones qui répond aux besoins des utilisateurs. Son utilisation simple permet également au technicien de configurer simplement les besoins des utilisateurs. Montage Simple La centrale est fixée au mur par trois trous.
2. FONCTIONNALITES Entrées Zone 4 + 4 programmable NC, NO, 1 résistance EOL, zones de 2 résistances EOL, double zone. Différents types de zone (porte, fenêtre, sabotage, incendie, etc.) Fonctions supplémentaires attribuées aux zones (zone suiveur, dernière zone, zone silencieuse, etc.) Délais d'entrée / sortie pour chaque partition.
3. MONTAGE ATTENTION! : Ne connectez pas l’alimentation a la centrale sans avoir terminé le câblage. 3.1. GENERALITE Percez les trous nécessaires sur le mur, puis montez le boîtier De la centrale au mur en utilisant les trous appropriés. Le couvercle métallique de la centrale constitue le corps et le couvercle. Le couvercle est ouvert en retirant deux vis.
3.2. CONNEXION SIRENE La connexion de la sirène est effectuée par les bornes 12V, SRN, GND. 12V et GND est la tension d'alimentation de la sirène. La sortie de déclenchement de la sirène est SRN. La sortie de la sirène peut être programmée comme NF, NO.
Page 9
peut être signalée. Il est recommandé d'utiliser une résistance à double extrémité de ligne. La résistance de 2,7 kΩ fournie avec la centrale peut être utilisée pour la connexion de fin de ligne. Ces résistances doivent être connectées aux côtés du détecteur. Si plusieurs contacts de détecteur doivent être connectés en série, la connexion de la résistance de fin de ligne ne peut pas être établie, une connexion sans résistance doit être établie.
Page 10
Le numéro de zone peut être augmenté à 8 par la fonction de doublement de zone. Vous effectuez un doublement de zone en utilisant des résistances 1kΩ et 2kΩ connectées à la zone comme sur l'image suivante. Le doublement de zone est activé dans la section Câblage de zone du programme d'installation. Chaque zone physique peut être utilisée comme 2 zones par doublage de zone.
Page 11
Remarque: Si la connexion anti-sabotage est établie comme ci-dessus dans une connexion simple, double Résistance de fin de ligne ou une connexion de doublement de zone, la centrale se met en alarme lorsque le sabotage est activé. La centrale envoie uniquement le code de panne de zone à la station de surveillance centrale si la centrale n'est pas armée.
Si la connexion n’a pas pu être établie correctement, le clavier avertit l’utilisateur. 4 claviers peuvent être connectés a la centrale VAP404. Il est recommandé de connecter la feuille de câble du clavier au GND de la centrale et au GND du clavier. Si plusieurs claviers sont connectés, saisissez d'abord les adresses des claviers (consultez la section Attribution / Affichage de...
3.6. CONNEXION DES SORTIES PROGRAMMABLES Le VAP404 possède 2 sorties PGM. Ces sorties peuvent être utilisées à des fins diverses. Des informations détaillées se trouvent dans la section de programmation. Connectez des appareils qui ne dépassent pas la limite de courant des sorties PGM.
4. PROGRAMMATION RAPIDE ET SIMPLE Cette section comprend une programmation simple et rapide de VAP404. 4.1. PREMIERE OPERATION Connexions de la centrale de commande. Si toutes les connexions sont correctes, connectez la tension AC puis connectez la batterie.
Page 15
Une description détaillée de l'utilisation du clavier se trouve dans la section de programmation. Pour entrer l'adresse, entrez une adresse à 4 chiffres, puis vous verrez les données enregistrées auparavant. Si vous souhaitez modifier les données, entrez de nouvelles données et appuyez sur le bouton √.
Page 16
Changer Code Installateur LED, LCD √ (long) (Password) 9 9 9 9 3 3 3 3 3 3 3 3 √ Nouveau code= 3333 Code Installateur par Défaut = 9999 Accéder au Programme Utilisateur Principal LED, LCD 4 (long) (Program) 1 2 3 4 Default Master Code = 1234 Le voyant du Program clignote sur le clavier à...
5. PROGRAMMATION DES PARAMETRES 5.1. INTRODUCTION VAP404 a deux sections de programmation. L'un d'eux est le Programme Installateur <IP> qui est entré par le code installateur, l'autre est le Programme Utilisateur Principal <MP> qui est entré par le code Principal. Le programme d'installation comprend les adresses et les paramètres de fonctionnement utilisés par le technicien qui installe la centrale.
5.2. ACCEDER / QUITTER MENU INSTALLATEUR / UTILISATEUR PRINCIPAL Appuyez sur le bouton Program jusqu'à ce que vous entendiez un long bip et entrez le code installateur, puis l'appareil entre dans “Installer Program”. Les voyants LED Program et le voyant Ready clignotent sur le clavier à...
Page 19
Account No 04 01 0000 Central M. Station-1(CMS-1) AAAA = 4 digit number 04 02 0000 Central M. Station-2(CMS-2) CMS Phone numbers 05 01 CMS-1 TTTTTTTTTTTTTTT max. 15 digit phone number 05 02 CMS-2 (*) CMS dialing is enabled( 1. option in 50 01 ) 05 03 automatically when phone number is entered.
Page 20
14= Alarm type indicator 13 15 PGM8 Usage Type (*) VAP404 has 3 onboard PGM outputs. You can get 4 PGM outputs by using TRM904 module, or can get 8 PGM outputs by using 2 TRM904 module together. Look at TRM904 guide for detailed description.
Page 21
15 02 Answer Ring Count 5 times 1~20 times IP, MP Closed, 1. option= Enable(ON)/ Disable(OFF) 53, 54 16 01 KEY Settings 2. option= Pulse/ Continues Contact Pulse 1. option= A Partition 2. option= B Partition 16 02 KEY Partitions A,B,C,D Look at pg.
Page 22
User Start Time 40 01 User-1 40 02 User-2 00:00 HH MM , HH=hour, MM=minutes 40 03 User-3 40 04 User-4 40 05 User-5 40 06 Guest User Finish Time 41 01 User-1 41 02 User-2 HH MM , HH=hour, MM=minutes 23:59 41 03 User-3...
Page 23
50 04 CMS Periodic Test Report 24 hours 1~48 hour Range 50 05 CMS Periodic Report Time 00:00 HH MM HH: Hour, MM:Minute IP MP 3 sec. 50 06 Redialing Pause 1~30 sec. Communication Format 0=ContactID 50 07 Central M. Station-1 1=4+2, 4+1, 3+2, 3+1 (DTMF) 50 08 Central M.
Page 27
Enable / Disable Value Closed Closed Address 15 02 Answer Ring Count Value (*)This feature is only active if modem module is connected to VAP404 panel. ARM/DISARM KEY Input (BY KEY INPUT) Address 16 01 Setting Value OFF, Pulse mod...
Page 28
TIMER 1. Timer 2. Timer Settings Address 14 01 14 04 Value Days Address 14 02 14 05 Value 1,2,3,4,5,6,7 1,2,3,4,5,6,7 Address 14 03 14 06 Time Value 00:00 00:00 KEYPADS 1.Keypad 2.Keypad 3.Keypad 4.Keypad Address 1.option(30 01) 1. option(30 02) 1.option(30 03) 1.option(30 04) Enable / Disable...
Page 29
KEYPAD Open Close Emergency Warning Trouble LANGUAG THERMOM INNER Backlight Chime Chime Buttons Beeps Beeps ETER SETTINGS CHIME ON CHIME OFF SOUND TROUBLE TERMO LIGHT ZONE BUTTONS LANGUAGE OPTION OPTN CALIB 1.opt.=Exit delay 1.opt.=Power 1.opt.=1.zone 1.opt.=1.zone 1.opt.=1.zone 1.opt.=Panic 2.opt.=Armed 2.opt.=Battery VPC301 2.opt.=2.zone 2.opt.=2.zone...
CMS-1 Communication CMS-2 Communication Dialer Settings Redialing Pause Format Format Address 50 06 50 07 50 08 Value 3 seconds Contact ID Contact ID CMS Messages Out of Partition A Partition B Partition D Partition Partition CMS that Address 50 11 50 12 50 13 50 14...
7.1. TECHNOLOGIE DE PARTITION INTELLIGENTE VAP404 a deux types de partitionnement. L'un d'eux est le partitionnement A, B, C, D. Les zones sont attribuées aux partitions à partir d'adresses de 21 0X (X = numéro de zone) dans ce partitionnement. L'autre est la technologie de partition intelligente (S.P.T).
Valeur par défaut: S.P.T. = OFF 7.2. CONTROLE D’ACCES La centrale VAP404 peut être utilisée comme contrôleur d'accès. Une fois que l'utilisateur a entré le code d'accès, la porte verrouillée s'ouvre pendant la durée spécifique. L'utilisateur peut utiliser ce code pour armer / désarmer la centrale à...
50 18 7.4. CONNEXION DE DETECTEUR INCENDIE Suivez les étapes suivantes pour connecter le détecteur d'incendie a la centrale VAP404; Connectez les contacts de sortie du détecteur d'incendie à la zone et connectez l'alimentation (+) à AUX (+) et l'alimentation (-) à la sortie PGM1 de la centrale Il n'est pas recommandé...
Veuillez lire le guide du module de commande à distance VAR-144 pour plus de détails. 7.8. AJOUTER MODULE VOCAL Si le module de messagerie vocale est connecté a la centrale VAP404, la centrale lit le message vocal que l'utilisateur a enregistré. Suivez les étapes suivantes pour ajouter un module de message vocal;...
DATE: Pour changer la valeur: 0102 GGAAYY √ 0-BASIC SETTINGS → CLOCK SETTING →CLOCK SETTING DATE: dd mm yy √ dd = Jour, mm = mois, yy = année Valeur par défaut : 00/00/00 01 02 151004√” Exemple : régler la date a 15 October 2004 entrée “ Jour de Semaine Adresse: 01 03 <IP, MP>...
0-BASIC SETTINGS → EXIT DELAY → 01-PART EXIT DLY w w w SECOND(S) √ w w w = délai de sortie (seconde), (entre 0 ~ 255 secondes) Valeur par défaut : 15 secondes Saisir “ 02 01 20 √“ Exemple Pour définir le délai d'entrée de la partition A à...
8.1.6. Numéros de Téléphones des Utilisateurs Il y a 6 numéros de téléphone d'utilisateur dans la centrale VAP404. Si l'utilisateur ne répond pas au téléphone ou ne saisit pas le code (* XXXX), la centrale appelle le numéro suivant, vous pouvez également sélectionner des numéros qui seront appelés dans toutes les conditions (consultez la section Journal...
8.2. REGLAGE DE CENTRALE 8.2.1. Paramètres Principaux de Centrale Paramétres centrale Cette adresse comprend des options sur le fonctionnement général de la centrale. La signification des options est la suivante. 4. option 1. option Arm/Disarm 3. option 5.option 7. option SPT- Smart 2.
Page 42
S = Selection a choix Multiple (1, 2, 3, 5) Valeur par défaut : Toutes les sories sont NO Exemple : Pour régler la Sirène de type NC mettre 10 02 5(ON) √ Automatique Désactivation de Partitions Si une / des zones de la partition sélectionnée sont actives pendant l'armement, cette / ces zones sont automatiquement désactivées (consultez la section Paramètres supplémentaires de zone).
Page 43
Pour changer la valeur : 10 06 S ..S √ 1-PANEL SETTINGS → GENERAL SETTINGS → RESET PERMISSION √ S = Selection a choix Multiple (1,2) Valeur par défaut Toutes les réinitialisations sont activées Exemple Pour désactiver la réinitialisation du code, faites “10 06 1(OFF) √“...
: Temps entre 0-255 secondes. Defaut : 60 secondes Exemple : Pour régler le temps de de zone croisée à 40 sec faire 10 09 40. 8.2.2. Sirène Partitions La sirène ne déclenche pas l’alarme si l’alarme provient d’une partition de sirène non sélectionnée. 1.
Page 45
1-PANEL SETTINGS → AUTO ARM/DISARM → AUTO ARM PARTITIONS: S ..S √ S = Selection a choix Multiple Default Value : All partitions are unselected Example : To select all partitions for automatic arm do “ 12 01 1(ON) 2 (ON) 3 (ON) 4 (ON) √ “ Jours d'armement automatique Les partitions sélectionnées sont armées à...
Page 46
Exemple Pour sélectionner des jours sauf samedi et dimanche, faite “ 12 04 1 (ON) 2 (ON) 3 (ON) 4 (ON) √ “ Jours de désarmement automatique Les partitions sélectionnées sont armées à l'heure les jours sélectionnés. 1=Lundi, 2=Mardi, 3=Mercredi, 4=Jeudi, 5= Vendredi, 6=Samedi, 7=Dimanche Adresse= 12 05 <IP, MP>...
Ce paramètre inclut l'utilisation de PGM. PGM a deux adresses. L'un d'eux est pour le type d'utilisation, l'autre pour l'adresse du paramètre. La VAP404 PLUS dispose de 2 sorties PGM. Vous pouvez obtenir 4 sorties PGM en utilisant le module TRM904, ou vous pouvez obtenir 8 sorties PGM en utilisant ensemble 2 modules TRM904.
Page 48
Valeur Def. Type Description Paramètres Param. PGM ON Time PGM OFF Time 1...255 secondes 1...255 secondes Sortie PGM aléatoire ON/OFF 1...255 minutes 1...255 minutes 1...63 secondes 1...255 secondes 1...63 minutes 1...255 minutes Le temps d’activation entre 0 ... 255 en minute. PGM est active avec ARME Note: Si le nombre est 0, cela fonctionne jusqu'à...
= 9). Les réglages de la minuterie ne peuvent être effectués que pour les 4 premières sorties PGM (PGM1 à PGM4). La VAP404 PLUS dispose de 2 sorties PGM. Vous pouvez obtenir 4 sorties PGM en utilisant le module TRM904, ou vous pouvez obtenir 8 sorties PGM en utilisant ensemble 2 modules TRM904.
Page 50
LED 14 02 (Pattienter) 1-PANEL SETTINGS → TIMERS→ TMR 1 SETTINGS (Pattienter) DAYS: Pour changer la valeur: 14 02 S ..S √ 1-PANEL SETTINGS → TIMERS→ TMR 1 SETTINGS DAYS: S ..S √ S = Selection Multi-choix (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) Valeur par défaut : 1=ON, 2=ON, 3=ON, 4=ON, 5=ON, 6=ON, 7=ON Exemple...
La centrale contrôle PGM2 à une heure spécifiée de la semaine. Adresse = 14 06 . <IP,MP> Pour verifier la valeur 14 06 (Pattienter) Pour changer la valeur : 14 06 HH MM √ 1-PANEL SETTINGS → TIMERS → TMR 2 SETTINGS HH MM √...
16 01 (Pattienter) 1-PANEL SETTINGS → KEY SETTINGS → KEY A/D SETTING (Pattienter) Pour changer la valeur : 1601 √ 1-PANEL SETTINGS → KEY SETTINGS → KEY A/D SETTING S S √ S = Selection a Multi-choix Valeur par défaut : Toutes les options sont fermées.
Pour verifier la valeur 20 01 (Pattienter) 2-ZONE SETTINGS → CONNECTION TYPE → 01-CONNECT TYPE (Pattienter) Pour changer la valeur 20 01 S ..S √ 2-ZONE SETTINGS → CONNECTION TYPE → 01-CONNECT TYPE S ..S √ S = option (ON/OFF) valeur par défaut : 1.
Valeur par défaut : 1 = Partition A Definition de la Partition de Zone4 Address = 21 04 < IP > Valeur par défaut : 1 = Partition A Definition de la Partition de Zone5 Zone8 Adresse = 21 05-08 <...
Page 55
Type de Zone2 Adresse = 22 02 <IP> Valeur par défaut : 03 = Interior Type de Zone4 Adresse = 22 04 <IP> Valeur par défaut : 03 = Interior Type de Zone5 Zone8 08 <IP> Address = 22 05 Valeur par défaut : 03 = Interior 8.3.4 Options Extra...
Valeur par défaut Zone5 Zone8 23 05-08 <IP> Adresse = Valeur par défaut 8.3.5. Temps de réponse Les zones ne détectent pas l’alarme tant que le délai de déclenchement n’a pas expiré. Temps de réponse Zone1 Adresse = 24 01 <IP>...
Clavier Utilisateur - 5 Adresse = 44 05 <MP> : 1=ON, 2=ON, 3=ON, 4=ON Valeur par défaut Clavier Utilisateur Client Invité ‘’ Guest’’ <MP> Adresse = 44 06. Valeur par défaut : 1=ON, 2=ON, 3=ON 8.5.6. Limitations Utilisateurs User permissions can be limited by the following addresses. Third and fourth options are only for Guest. 1.
Page 62
Si l'option 7 dans 50 01 est sélectionnée, la centrale annule d’appeler d'autres numéros de téléphone lors de la prise de confirmation (chaque partition doit prendre une confirmation pour annuler ses propres appels). Si l'option 8 dans 50 01 est sélectionnée, la sirène devient silencieuse après confirmation lorsque la centrale appelle l'utilisateur (la centrale continue d'être armée).
Page 63
Exemple : Pour définir l'intervalle de report de test périodique sur 24 heures, 50 04 24 √ Station Centrale de Télésurveillance (CMS) Heure du report périodique Adresse = 50 05 <IP> Pour verifier la valeur LED 50 05 (Pattienter) 5-COMMUNICATOR → GENERAL SETTINGS → FIRST TEST AT (Pattienter) Pour changer la valeur : 50 05 R R √...
Page 64
Pour verifier la valeur 50 08 (Pattienter) 5-COMMUNICATOR→ GENERAL SETTINGS → CMS 2 FORMAT (Pattienter) Pour changer la valeur 50 08 F √ 5-COMMUNICATOR→ GENERAL SETTINGS → CMS 1 FORMAT [FORMAT] √ (Select using B(left) and C(right) buttons) F = Type format CMS, 0 ~ 1 Valeur par défaut : 0, Contact ID Pour définir CMS-2 comme contact-ID de, faite 50 08 0 √...
Événements n'appartenant à aucune partition Adresse = 50 11 <IP> Pour verifier la valeur : 50 11 (Pattienter) 5-COMMUNICATOR→ GENERAL SETTINGS → COMMON CMS(Pattienter) Pour changer la valeur 50 11 S S √ 5-COMMUNICATOR → GENERAL SETTINGS → COMMON CMS S S √...
Page 66
3. Option 1. Option 8. Option Appeler le téléphone de Enregistrer en Memoire l'utilisateur 4. Option 3. Option Envoyer les 5. Option 2. Option 1. Option Envoyer les informations de informations de Enregistrer en Appeler le téléphone de l'utilisateur restauration vers CMS restauration vers mémoire téléphone utilisateur...
Page 67
A=Keypad No Désarme en état Alarme 51 08 08- DISARM ON ALARM 1, 5 B=User Problème de Zone 51 09 09-ZONE TROUBLE 1, 5 A= - , B=Zone Absence de source 220V AC 51 10 10-MAINS FAILED 1,3,5 A=-,B=- Verifier Intrusion 51 11 11-INTR.
Page 68
Le format de communication par défaut est Contact ID Les codes d'événements de la VAP404 se composent de 4 chiffres. La signification des paramètres est la suivante.
Page 69
5-COMMUNICATOR → 52-CONTACT ID CODES → 01-INTRUDER ALM (Pattienter) Pour changer la valeur : 52 01 RRRR √ 5-COMMUNICATOR → 52- CONTACT ID CODES → 01-INTRUDER ALM RRRR √ RRRR = Code d'événement à 4 chiffres Valeur par défaut = 1130 Exemple : Pour définir le code à...
52 28 28-RESERVED 52 29 29-RESERVED Alarme Client (R) 52 30 30-CUSTOM EVENT 0000 Zone 52 31 31-RESERVED Charger les valeurs par 52 32 32-DEFS LOADED 0000 Type of Reset (3) défaut Note: (1) “(R) ” L'icône indique que le code de l'événement de restauration est automatiquement enregistré et envoyé au CMS s'il est sélectionné...
Page 71
Défaut Zone 53 09 09-ZONE TROUBLE Zone Défaut 220V AC 53 10 10-MAINS FAILED Verifier Intrusion 53 11 11-INTR. VERIFY Défaut Zone Croisée 53 12 12- CROSS FAULT Batterie niveau bas 53 13 13-LOW BATTERY Défaut Ligne Tél 53 14 14-LINE FAIL Défaut Batterie 53 15...
43-44 45-BATT. FULL Restaurer Batterie Restaurer Ligne Tél 46-LINE RESTORE Restaurer Batterie Connectée 47-BATT.NORMAL Arme Special 49-SPECIAL ARM Alarme Armée 50-ARMED User Annuler désactivation 51-BYPASS CANCL Zone 52-62 Note: (1) Un code spécial d'armement / désarmement est envoyé à la station centrale de surveillance sur armement rapide, armement sans activité, armement / désarmement automatique, armement / désarmement par clé, armement / désarmement par télécommande.
8.7.2. Module d’Extension de Zone L'installateur peut activer ou désactiver le module de zone. La signification de l'option est dans le tableau suivant. 1. Option Module d’extension Zone ON = Ajouter OFF = Non Ajouter Adresse = 61 01 <IP> Pour verifier la valeur: LED 61 01 (Pattienter) 6-MODULES →...
Page 74
Rétroéclairage des zones Le rétro éclairage est visible lorsque la zone sélectionnée est ouverte. 1. option=Zone 1, 2. Option=Zone 2, 3. Option=Zone 3, 4. Option=Zone 4 5. option=Zone 5, 6. Option=Zone 6, 7. Option=Zone 7, 8. Option=Zone 8 Adresse = 99 03 <IP,MP>...
Page 75
3-KEYPAD SETTING → CUSTOMISE → CHIME ON 1-8 ZONES: S ..S √ S = selection a Multi-choix Valeur par défaut : Tous les carillons sont fermés Exemple : Pour activer le carillon de la zone 1 3-KEYPAD SETTING → CUSTOMISE → CHIME ON 1-8 ZONES: 1(ON) √...
Page 76
Les bips d'alerte du clavier peuvent être fermés à cette adresse. La signification des options est la suivante. Option 1 = Bips d’entrée/Sortie, Option 2 = Bips d’armement, Option 3 = Bips d’alarme, Option 4 = Bips des défauts, Option 5 = bips de clic sur les Boutons, Option 6 = Bips de Confirmation <IP,MP>...
9. INSTRUCTION CLAVIER 9.1. CLAVIER LED– VPC108 9.1.1 Options Zone: 8 Partition: 4 Rétro-éclairage programmable Carillon Programmable Arme / Désarme Partiel LEDs d’affichage des Reports(Power, Program, Bypass, Memory, Ready, Armed, Trouble, Fire). Voyants qui affichent l'état de la zone et de la partition Tous les numéros peuvent être affichés par des leds Les boutons facilitent l'utilisation...
Trouble Fire Type de valeur Numéro Clignote Un seul Choix Clignote Multi-Choix L'utilisateur appuie sur son adresse pour sélectionner / désélectionner l'option. Entrez une valeur d'adresse à 4 chiffres pour atteindre une adresse spécifique. Exemple: 01 02 Si vous entrez une mauvaise adresse, vous entendrez un court bip et les voyants Trouble et de Zone 1 clignotent.
9.1.5. Signification des LEDs SIGNIFICATION DES FONCTION FONCTION PRINCIPALE DEFAUTS (avec Led SECONDAIRE Trouble On) Affiche les valeurs dans Détection de Mouvement Regarder le Code de défaut le mode programmation Power Présence de 200 V AC Pas de 220V AC Batterie Niveau bas (avec Program Mode programmation...
Non autorisé Votre autorisation est limitée La centrale ne peut pas être armée Une zone active La centrale est déjà armée Les partitions sont déjà armées Mot de passe invalide Un mot de passe incorrect a été saisi. Hors limite ...
9.2.2. Utilisation VPC301 a un écran LCD. Vous gérez la centrale par boutons et écran LCD. Lorsque vous appuyez brièvement sur les boutons, vous entendez un bip court et la fonction principale du bouton est activée. Lorsque vous appuyez longuement sur les boutons, la deuxième fonction des boutons est activée. Si vous modifiez correctement les valeurs, deux bips courts se font entendre.
Annuler Quitter ‘’Exit’’ Mot de passe ‘’Password’’ – Changer le mot de √ Valider ‘’OK’’ passe Sélectionner la partition A ou des zones sauf Arme Partition A ou toutes les zones sauf les zones intérieures zones interne Sélectionner la partition B ou des zones sauf Arme Partition B ou Fenêtres zones Fenêtres Sélectionner la partition C ou des zones...
Page 83
La centrale ne peut pas être armée Une zone active (ouverte) La centrale est déjà armée Les partitions sont déjà armées. Mot de passe invalide Mot de passe invalide Hors limite La valeur entrée est hors limite La longueur des données est incorrete La longueur de donnée entrée est hors limite Fonction fermée Fonction que vous essayer d’entrer est férmée...