Page 4
LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
Page 5
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C6N, CS-C6HN, CS-CTQ6N, CS-C6CN] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Page 6
"el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ. Salvo que se disponga lo contrario, EZVIZ no garantiza, ni realiza declaraciones de ningún tipo, de forma expresa o implícita, en relación con el Manual.
Page 7
JURISDICCIÓN. REVISE TODAS LAS LEYES PERTINENTES EN SU JURISDICCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PARA GARANTIZAR QUE EL USO CUMPLA CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE. EZVIZ NO SE RESPONSABILIZA POR EL USO DEL PRODUCTO CON FINES ILEGÍTIMOS. EN CASO DE CUALQUIER CONFLICTO ENTRE LO ANTERIOR Y LA LEY APLICABLE, ÉSTA ÚLTIMA PREVALECE.
Page 8
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por el presente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declara que el tipo de equipo de radio [CS-C6N, CS-C6HN, CS-CTQ6N, CS-C6CN] cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Page 9
INTERRUPTION DU TRAVAIL, PERTE DE DONNÉES OU DE DOCUMENTATION EN LIEN AVEC L’USAGE DE CE PRODUIT, MÊME SI EZVIZ A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES DOMMAGES. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LE DROIT EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ...
Page 10
VEUILLEZ VÉRIFIER TOUTES LES LOIS PERTINENTES DANS VOTRE JURIDICTION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOTRE USAGE EST CONFORME AU DROIT EN VIGUEUR. EZVIZ NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE SI CE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS ILLÉGITIMES.
Page 11
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. déclare que le type d’équipement radio [CS-C6N, CS-C6HN, CS-CTQ6N, CS-C6CN] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE est disponible en accédant au lien suivant : http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Page 12
Package Contents Camera Base Screw Kit Drill Template Power Cable Power Adapter Quick Start Guide...
Page 13
• Fast-flashing Blue: Camera ready for Wi-Fi connection. • Slow-flashing Blue: Camera running properly. Micro SD Card Initialize the card in the EZVIZ app before using it. (sold separately) Reset Button Hold for 5 seconds to restart and set all parameters to default.
Page 14
Speaker Ethernet Port Power Port Setup Power-on Plug the power cable into the camera, and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure below. Power Outlet Power Cable The LED turning fast-flashing blue indicates that the camera is powered on and ready for Wi-Fi configuration.
Page 15
Search for "EZVIZ" in the App Store or Google Play (TM) Download and install the EZVIZ app. Launch the app. Create and register an EZVIZ user account by following the start-up wizard. 2. Add a camera to EZVIZ Log in to your account using the EZVIZ app.
Page 16
After installing the Micro SD card, you should initialize the card in the EZVIZ app before using it. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
Page 17
Install the Base The camera can be placed horizontally or mounted on the ceiling. Here we take ceiling mounting as an example. • Make sure the ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera. • Avoid positioning the camera in an area that gets a lot of light shining directly into the camera lens.
Page 18
Install the Camera Mount the camera to the base, and turn it clockwise until it is fixed. After installing the camera, please go to the EZVIZ app to flip the camera image. For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
Page 19
Contenido del Paquete Cámara Base Kit de tornillos Plantilla de perforación Cable de alimentación Adaptador de alimentación Guía de inicio rápido...
Page 20
• Azul intermitente rápido: Cámara lista para conexión Wi-Fi. • Azul intermitente lento: Cámara funcionando correctamente. Tarjeta Micro SD Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de (se vende por usarla. separado) Botón de reinicio Mantenga presionado durante 5 segundos para reiniciar y establecer todos los parámetros en los...
Page 21
Altavoz Puerto Ethernet Puerto de alimentación Configuración Encendido Conecte el cable de alimentación a la cámara y luego enchufe el adaptador a un toma de corriente, como se muestra en la siguiente figura. Tomacorriente Cable de alimentación El LED que se torna azul intermitente rápido indica que la cámara está...
Page 22
(TM) Descargue e instale la aplicación de EZVIZ. Inicie la aplicación. Cree y registre una cuenta de usuario EZVIZ siguiendo al asistente de inicio. 2. Agregar una cámara a EZVIZ Inicie sesión en su cuenta con la aplicación de EZVIZ.
Page 23
Después de instalar la tarjeta Micro SD, debe activar la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla. En la aplicación EZVIZ, toque el Storage Status (Estado de Almacenamiento) en la interfaz de Configuración del Dispositivo para verificar el estado de la tarjeta SD.
Page 24
Instalación de la base La cámara puede colocarse horizontalmente o montarse en el techo. Aquí tomamos como ejemplo el montaje en el techo. • Asegúrese que el techo sea lo suficientemente fuerte como para soportar tres veces el peso de la cámara. •...
Page 25
Instalación de la cámara Monte la cámara en la base y gírela hacia la derecha hasta que quede fija. Después de instalar la cámara, vaya a la aplicación EZVIZ para voltear la imagen de la cámara. Para obtener más información, ingrese a www.ezvizlife.com.
Page 26
Contenu du colis Caméra Base Kit de visserie Gabarit de perçage Câble d’alimentation Adaptateur d’alimentation Guide de démarrage rapide...
Page 27
• Clignotement rapide bleu : caméra prête à la connexion Wi-Fi. • Clignotement lent bleu : la caméra fonctionne correctement. Carte microSD Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de (vendu séparément) l’utiliser. Bouton de Maintenir ce bouton enfoncé pendant 5 secondes réinitialisation...
Page 28
Haut-parleur Interface Ethernet Interface d’alimentation Installation Mise sous tension Branchez le câble d’alimentation à la caméra, puis branchez l’adaptateur électrique dans une prise électrique, comme illustré ci-dessous. Prise électrique Câble d’alimentation L’indicateur DEL se met à clignoter rapidement en bleu pour indiquer que la caméra est sous tension et prête à...
Page 29
2. Ajouter une caméra à EZVIZ Connectez-vous à votre compte en utilisant l’application EZVIZ. Depuis l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, appuyez sur le « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR.
Page 30
Une fois votre carte microSD installée, vous devez l’initialiser dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. Dans l’application EZVIZ, appuyez sur Storage Status (État du stockage) dans l’interface paramètres de l’appareil pour vérifier l’état de la carte SD. Si l’état de la carte mémoire affiché est Uninitialized (Non initialisé), appuyez dessus pour l’initialiser.
Page 31
Installer la base La caméra peut être placée horizontalement ou installée au plafond. Le montage au plafond sera illustré à titre d’exemple. • Assurez-vous que le plafond est assez solide pour prendre en charge trois fois le poids de la caméra. •...
Page 32
Montez la caméra sur la base et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer. Après avoir installé la caméra, veuillez accéder à l’application EZVIZ pour retourner l’image de la caméra. Pour des informations détaillées, veuillez visiter www.ezvizlife.com.
Page 33
Thank you for purchasing Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) products. This limited warranty (“warranty”) gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of the product. “Original purchaser” means any consumer having purchased the EZVIZ product from an authorized seller.
Page 34
Su producto EZVIZ está garantizado por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra, o por un período más largo que pueda ser requerido por la ley en el país o estado donde este producto es vendido, siempre y cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual del usuario.
Page 35
à apporter des modifications, extensions ou ajouts à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication, ou toute période plus longue pouvant être requise par la loi du pays ou de la région où...