Télécharger Imprimer la page

Monacor EUL-2/SW Notice page 3

Publicité

®
Recintos para Megafonía
E
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de la instalación y guárdelas para poste-
riores usos.
1 Aplicaciones
Estos recintos están diseñados especialmente para
aplicaciones en sistemas de megafonía con línea de
100 V. El EUL-2/ SW es un recinto Full Range con dos
altavoces de graves de 20 cm y un tweeter de trom-
peta (1"). El EUL-2SUB/ SW es un recinto subwoofer
con un altavoz de graves de 30 cm y un filtro integrado
(pasa bajo). Se utiliza para completar los graves de
altavoces de megafonía y está perfectamente ade-
cuado para el EUL-2/ SW.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directivas relevantes
por la UE y por lo tanto está marcado con el sím-
bolo
.
G
El altavoz está adecuado para utilizarlo sólo en inte-
riores. Proteja el aparato de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 °C).
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
Zestawy głośnikowe PA
PL
Przed rozpoczęciem instalacji proszę dokładnie zapo-
znać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejsze zestawy głośnikowe przeznaczone są do
pracy w systemach PA w technice 100 V. EUL-2/ SW
jest pełnopasmowym zestawem głośnikowym, z
20 cm głośnikiem niskotonowym oraz 1" tubowym
głośnikiem wysokotonowym. EUL-2SUB/ SW jest sub-
wooferem, wyposażonym w 30 cm głośnik basowy
oraz zwrotnicę (dolnoprzepustową). Służy on do uzu-
pełnienia systemu PA o pasmo basowe. Najbardziej
zalecane jest używanie go w połączeniu z zestawami
głośnikowymi EUL-2/ SW.
2 Środki bezpieczeństwa
Głośniki spełniają wszystkie wymagania norm UE
dzięki temu zostały oznaczone symbolem
G
Głośniki przeznaczone są wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przez
wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką temperaturą
(dopuszczalny zakres wynosi 0 – 40 °C).
G
Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
ściereczki, nie używać wody ani środków chemicz-
nych.
Especificaciones
Specyfikacja
Nivel de potencia
Moc
Banda pasante
Pasmo przenoszenia
SPL (1 W/1 m)
SPL (1 W/1 m)
Dimensiones
Wymiary
Peso
Waga
Conexiones
Połączenie
EUL-2 / SW
EUL-2SUB / SW
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material pro-
ducido si se utiliza el altavoz para fines diferentes a
los originalmente concebidos, si no se conecta o se
instala correctamente, o si se sobrecarga.
Si va a poner el altavoz definitivamente fuera
de servicio, llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su eliminación no sea
perjudicial para el medioambiente.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe
Observe la carga del amplificador de megafonía en
los altavoces. Una sobrecarga puede dañar el ampli-
ficador. La potencia total de todos los altavoces
conectados no puede sobrepasar la potencia del
amplificador.
1) Coloque el EUL-2SUB/ SW en el suelo. Puede
colocarse un recinto (p. ej. EUL-2/ SW) como parte
superior encima del recinto subwoofer a cierta dis-
G
Dostawca oraz producent nie ponoszą odpowie-
dzialności za ewentualnie wynikłe szkody mate-
rialne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli urządzenie
było używane niezgodnie z przeznaczeniem, zos-
tało niepoprawnie zainstalowane lub było podda-
wane naprawom przez nieautoryzowany personel.
Jeśli głośniki nie będa już więcej używane,
wskazane jest przekazanie ich do miejsca
utylizacji odpadów, aby zostały zniszczone
bez szkody dla środowiska.
3 Montaż
UWAGA
Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiedni
dobór mocy wzmacniacza do mocy głośników. Nie-
.
dopasowanie mocowe może spowodować przecią-
żenie wzmacniacza i w konsekwencji jego uszkodze-
nie. Sumaryczna moc głosników, nie może przekra-
czać mocy wzmacniacza.
1) Subwoofer EUL-2SUB/ SW zaleca się ustawiać na
podłodze. Zestaw wysokotonowy (np. EUL-2/ SW)
może zostać umieszczony na subwooferze na
odpowiedniej wysokości. Do tego celu można wyko-
EUL-2 / SW
50/37,5/25/12,5 W
70 – 19 000 Hz
95 dB
320 × 485 × 250 mm
8,7 kg
1 × SPEAKON
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Bestell-Nr. 17.4450
Bestell-Nr. 17.4460
el peligro de contacto con un vol-
taje de hasta 100 V en la conexión
del cable.
La instalación tiene que llevarse a
cabo sólo por el persona cualifi-
cado.
Podczas pracy, na zaciskach głośnika
występuje wysokie napięcie do 100 V.
Instalację należy zlecić osobie prze-
szkolonej.
EUL-2SUB / SW
120/90/60/30 W
RMS
RMS
38 – 250 Hz
95 dB
420 × 430 × 445 mm
19,5 kg
®
1 × SPEAKON
IN
®
1 × SPEAKON
®
par. Out/Sat Out
tancia. Para ello, inserte un adaptador para recin-
tos (p. ej. alguno de los modelos de la gama PAST
de "img Stage Line") en el vaso para pie previsto en
la parte superior del recinto subwoofer y coloque el
recinto en el adaptador. El EUL-2/ SW también pue-
de montarse separadamente en un pie de recinto.
2) Antes de conectar el altavoz, desconecte el sis-
tema de megafonía completamente de modo que
el cable de audio de 100 V del amplificador no con-
tenga ningún voltaje.
3) Conecte el altavoz al amplificador de megafonía a
través de la entrada SPEAKON
enchufe SPEAKON
®
del siguiente modo:
1+ = polo positivo del altavoz
2+
(conductor marcado)
1-
1- = polo negativo del altavoz
2-
1+
2+ y 2- no conectado
4) Ajuste el nivel de potencia con el control de la parte
posterior del altavoz (ver especificaciones).
5) EUL-2SUB/ SW: La salida SPEAKON
OUT permite la conexión de otro altavoz de 100 V
(p. ej. EUL-2/ SW).
6) Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de
que todos los altavoces tienen la misma polaridad.
Sujeto a modificaciones técnicas.
rzystać adaptery połączeniowe statywów głośniko-
wych (np. serii PAST marki "img Stage Line") wsta-
wiając je w gniazdo statywowe na górnej ścianie
subwoofera oraz gniazdo statywowe w zestawie
wysokotonowym. EUL-2/ SW może być także mon-
towany na osobnym statywie głośnikowym.
2) Przed przystąpieniem do podłączania, należy bez-
względnie wyłączyć cały system audio, aby w kablu
głośnikowym i na zaciskach głośnika nie występo-
wało niebezpieczne napięcie 100 V!
3) Podłączyć kabel głośnikowy od wzmacniacza
PA do gniazda SPEAKON
®
. Konfiguracja wtyku
SPEAKON
®
:
1+ = dodatni biegun głośnika
2+
(oznaczona żyła)
1-
1- = ujemny biegun głośnika
2-
1+
2+ i 2- nie podłączone
4) Ustawić odpowiednią moc głośnika regulatorem na
tylnej stronie głośnika (patrz specyfikacja).
5) EUL-2SUB/ SW: Wyjście PAR. / SAT OUT na gnieź-
dzie SPEAKON
służy do przesyłania sygnału
®
do kolejnego 100 V zestawu głośnikowego (np.
EUL-2/ SW).
6) W przypadku podłączania większej liczby głośni-
ków, upewnić się że wszystkie zostały podłączone
z jednakową polaryzacją.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
EUL-2SUB/ SW
EUL-2/ SW
A-1566.99.01.05.2014
®
. Conecte el
®
PAR./SAT

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eul-2sub/sw17.445017.4460