Reinigung Und Desinfektion; Batteriewechsel; Technische Daten - Biosynex Exacto Thermoduo Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

10.REINIGUNG UND DESINFEKTION

Verwenden Sie ein Alkoholschwämmchen oder ein mit Alkohol (70 % Isopropanol) befeuchtetes Baumwoll-
tuch, um das Thermometergehäuse und den Mess-Sensor zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass keine
Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,
Lösungsmittel oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Reini-
gungsflüssigkeiten. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Mess-Sensors und des Displays nicht zu verkratzen.

11.BATTERIEWECHSEL

Dieses Gerät ist mit einer Lithiumbatterie des Typs CR2032 ausgestattet. Ersetzen Sie die gebrauchte Batterie
durch eine neue CR2032-Batterie, wenn das Batteriesymbol auf dem Display ㉑ aufleuchtet. Zum Entfernen
der Batteriefachabdeckung ㉒ schieben Sie diese in die angezeigte Richtung. Legen Sie eine neue Batterie
mit dem Zeichen + nach oben ins Batteriefach.
Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll, sondern müssen entsprechend den
örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

12.TECHNISCHE DATEN

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizinische Geräte 93/42/EWG.
Technische Änderungen vorbehalten.
Das Gesetz zur Verwendung medizinischer Produkte (Medical Product User Act) empfiehlt alle zwei Jahre
eine technische Überprüfung des Geräts vorzunehmen. Bittebeachten Sie die geltenden Entsorgungsbes-
timmungen.
Typ: Dual Thermometer IFR 100
Messbereich: Ohr Modus: 0-100,0 °C / 32-212,0 °F - Stirn Modus: 34-42,2 °C / 93,2-108,0 °F
Messauflösung: 0,1 °C / °F
Messgenauigkeit: Labor: ±0,2 °C, 32,0 - 42,2 °C / ±0,4 °F, 89,6 - 108,0 °F
Anzeige: Flüssigkristallanzeige, 4 Stellen plus spezielle Symbole
Alarm: Das Gerät ist eingeschaltet und zur Messung bereit: 1 kurzer Signalton. Messvorgang abschliessen:
1 langer Signalton (1 Sek.), wenn der Messwert unter 37,8 °C / 99,5 °F liegt, 10 kurze Signaltöne, wenn der
Messwert grösser oder gleich 37,8 °C / 99,5 °F ist.
Systemfehler oder Störung: 3 kurze Pieptöne Speicher: Zuletzt gemessener Wert erscheint.
12 Messungen im Speichermodus abrufbar.
Hintergrundbeleuchtung:
Die Anzeige leuchtet 4 Sek. GRÜN, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Die Anzeige leuchtet 5 Sek. GRÜN, wenn die gemessene Temperatur unter 37,8 °C/ 99,5 °F liegt.
Die Anzeige leuchtet 5 Sek. ROT, wenn die gemessene Temperatur grösser oder b,;gleich 37,8 °C / 99,5 °F ist.
Betriebsbedingungen:
Ohr Modus: 10-40,0 °C / 50-104,0 °F
Stirn Modus: 10-40,0 °C / 50-104,0 °F
Aufbewahrungsbedingungen: -25 - +55 °C / -13 - +131 °F 15-95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Automatische Ausschaltung: Ca. 1 Minute nach der letzten Messung.
Batterie: 1 x CR2032 Batterie 3V
Batterie-Lebensdauer: ca. 2000 Messungen (mit neuer Batterie)
Grösse: 107 x 50 x 34 mm
Gewicht: 55 g (mit Batterie), 52 g (ohne Batterie)
Verweis auf Normen: EN 12470-5; ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Durchschnittliche Lebensdauer: 5 Jahre oder 12000 Messungen
IP Klasse: IP21
13.GARANTIE
Für dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom
Händler ausgefüllten Garantiekarte (siehe letzte Seite) mit Kaufdatum oder des Kassenbelegs.
• Die Garantie umfasst das Gerät. Die Batterie und die Verpackung sind von der Garantie ausgenommen.
• Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert, erlischt der Garantieanspruch.
• Die Garantie deckt keine Schäden, die auf unsachgemässe Handhabung, einer ausgelaufenen Batterie
Unfälle oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind.
28

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières