Connecting the hoses
Raccordement des boyaux
flexibles
1
2
3
4
Screw the adapter (2) to the rod (1) and
after connect the 1/2" female end (3) of
the extension hose to the adapter. Then
connect the other end of the hose (4)
(male connection) to the 3/8" chrome
hose end (5).
Visser l'adaptateur (2) sur le man-
chon fileté (1) et raccorder le bout 1/2"
femelle du boyau d'extension (3) sur
l'adaptateur. Ensuite raccorder l'autre
bout (mâle) du boyau d'extension (4) au
boyau chrome 3/8" de la douchette (5)
last revision: 03/12/2021
Cartridge replacement
Remplacement de la cartouche
1
3
5
5
Fig.4
Start by shutting off water supply lines
and then turn on to drain the faucet.
To replace the cartridge (5), pull out the
handle (1) by removing the set screw (2).
Remove the dome cap (3) and the nut
(4). Replace with new cartridge and re-
assemble by reversing steps.
Couper l'alimentation d'eau et ouvrir le
robinet pour vider l'eau residuelle.
Pour remplacer la cartouche (5), enlever
la
poignée (1) en retirant le capuchon de
finition et la vis de retenue (2). Démont-
er le capuchon en dôme (3) et dévisser
l'ecrou (4). Remplacer la cartouche avec
la nouvelle, puis inverser les étapes pour
le réassemblage.
metro 17074
2-piece deckmount tub filler with handshower
robinet de bain 2 morceaux avec douchette
Cleaning the aerator
Nettoyage de l'aérateur
2
4
Fig.5
To clean the aerator (1), remove it from
the spout.
Then soak it in a vinegar and water solu-
tion to remove lime build-up. Once parts
have been cleaned, reassemble by re-
versing steps.
Pour nettoyer l'aérateur (1), le retirer du
robinet.
Ensuite, tremper l'aérateur dans un mé-
lange de vinaigre et d'eau pour retirer le
calcaire qui pourrait s'y être accumulé.
Une fois les pièces nettoyées, inverser
les étapes pour réassembler l'aérateur.
5
1
aquabrass.com
Fig.6