Enerco HEATSTAR HS35LP Manuel De L'utilisateur Et Instructions D'utilisation page 19

Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INFORMACIÓN GENERAL
A.
El calentador portátil infrarrojo a gas viene completamente
armado y probado en la fábrica para verificar que el gas y la
entrada indicados en la placa sean correctos.
B.
Todo calentador viene con una válvula de seguridad de 100 %
de cierre, a pulsador, que detendrá automáticamente el flujo
del gas en caso de que el calentador deje de funcionar por
cualquier motivo. El modelo HS35LP también viene equipado
con un interruptor contra caídas y un control de exceso de flujo.
C.
Antes de seguir con esta instalación, verifique que la unidad
no esté dañada. Debe notificar a la compañía de transporte
acerca de cualquier daño y solicitar que inspeccionen la
unidad. Enerco Technical Products enviará reemplazos para
las partes dañadas solamente después de recibir un informe
de inspección firmado para demostrar la responsabilidad de
la compañía de transporte.
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO
A.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Lea y siga
las siguientes instrucciones. NO permita que nadie que no
las haya leído arme, encienda, ajuste o use este calentador.
El gas LP ES ALTAMENTE INFLAMABLE. De producirse una
B.
fuga, el gas LP se acumulará y podría desatarse un incendio.
El gas LP tiene un olor característico fuerte que puede ser
detectado fácilmente. Nunca encienda fósforos o ningún
tipo de llama, ni provoque una chispa eléctrica en un recinto
donde haya olor a gas LP. Ventile el área a fondo, saque el
calentador al exterior y repare la fuente de la fuga antes de
encender cualquier artefacto.
C.
Utilice siempre el calentador con el cilindro de gas LP en
posición vertical en una superficie nivelada no combustible.
NUNCA COLOQUE EL CILINDRO DE LADO AL UTILIZAR
EL CALENTADOR.
D.
NO intente usar el calentador con cualquier otro gas
que no sea el que se indica en la placa del calentador.
ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ADVERTENCIA
GENERAL
Peligro de asfixia
For the U.S. and/or Canada, the installation of this appliance must
• No lo utilice en áreas sin ventilación.
comply with local and/or Provincial codes or, in the absence of
• No obstruya el flujo de aire necesario para
these codes,
la combustión y la ventilación.
With the (U.S.) National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 – Latest
• Deberá suministrar la ventilación adecuada para
Edition, AND with the (U.S.) Standard for the Storage and
garantizar que el calentador disponga del aire
Handling of Liquified Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58, OR
que necesita para la combustión.
• Consulte la sección de especificaciones del manual
With the current (Canadian) CAN/CGA B149.1 AND B149.2
del calentador, la placa del calentador o póngase
INSTALLATION CODES.
en contacto con el fabricante para conocer
This heater (including hose and regulator assembly) must be
los requerimientos de ventilación del calentador.
inspected before each use and at least annually by a qualified
• Si la ventilación no es la adecuada, la combustión
service person. If the hose for Model HS35LP shows evidence
no se llevará a cabo correctamente.
of excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must
• Una combustión inadecuada puede producir
be replaced prior to the heater being put into operation. The
envenenamiento con monóxido de carbono con graves
replacement hose assembly shall be that specified by the
daños para la salud, o causar la muerte. Los síntomas
manufacturer. See the parts list.
de envenenamiento con monóxido de carbono incluyen
dolores de cabeza, mareos y dificultad para respirar.
Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater
OLOR A GAS COMBUSTIBLE
Los gases LP y el gas natural contienen sustancias
aromáticas artificiales añadidas específicamente para
facilitar la detección de fugas de gas. Si se produjera una
fuga de gas, usted debe poder oler el gas combustible.
Dado que el propano (LP) es más pesado que el aire, debe
tratar de detectar el olor lo más cerca del piso posible.
¡CUALQUIER OLOR A GAS SERÁ LA SEÑAL PARA TOMAR
MEDIDAS INMEDIATAMENTE!
• No haga nada que pudiera inflamar el gas combustible. No
active ningún interruptor eléctrico. No desconecte ninguna
toma de corriente ni cables de extensión. No encienda fósforos
ni ninguna otra fuente de llamas. No utilice su teléfono.
• Saque a todas las personas del edificio y aléjelos del área
inmediatamente.
• Cierre todas las válvulas de suministro de combustible de
los cilindros o del tanque de gas propano (LP), o la válvula
principal de suministro de combustible que se encuentra en el
medidor si emplea gas natural.
• El gas propano (LP) es más pesado que el aire y puede
asentarse en áreas bajas. Cuando sospeche que puede haber
una fuga de propano, manténgase alejado de las áreas bajas.
• Utilice el teléfono de su vecino y llame al proveedor de gas y
al departamento de bomberos. No vuelva a entrar al edificio
ni se acerque al área.
• Manténgase alejado del edificio y del área hasta que los bomberos
y el proveedor de gas hayan declarado que no hay peligro.
• POR ÚLTIMO, permita que la persona del servicio de gas y los
bomberos revisen si hay fugas de gas. Haga que ventilen el
edificio y el área antes de su regreso. Un agente de servicios
calificado debe reparar cualquier fuga, revisar si hay otras
fugas y volver a encender el artefacto por usted.
DISIPACIÓN DEL OLOR:
NO SE DETECTA NINGÚN OLOR
• Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no
pueden detectar el olor del químico artificial añadido al propano
(LP) o al gas natural. Debe determinar si es capaz de oler la
sustancia aromática que contienen estos gases combustibles.
• Aprenda a reconocer el olor del gas propano (LP) y del gas
natural. Los distribuidores locales de propano (LP) le darán
con gusto un panfleto con muestras de olores. Utilícelo para
familiarizarse con el olor del gas combustible.
• El hábito de fumar puede disminuir su sentido del olfato.
Exponerse a un olor durante un período puede afectar su
sensibilidad a ese olor específico. Los olores presentes en
instalaciones donde se crían animales pueden enmascarar
el olor del gas combustible.
• La sustancia aromática presente en el gas propano (LP)
y en el gas natural es incolora y la intensidad de su olor
puede desvanecerse en algunas circunstancias.
• Si hay una fuga subterránea, el recorrido del gas a través del
suelo puede filtrar esta sustancia aromática.
• El aroma del gas propano (LP) puede variar en intensidad
a diferentes niveles. Dado que el gas propano (LP) es más
pesado que el aire, el olor puede ser más intenso en los
niveles más bajos.
• Manténgase siempre alerta al más mínimo olor a gas.
Si continúa percibiendo el olor a gas, no importa cuán poco
sea, proceda como si fuera una fuga grave. Tome medidas
inmediatamente como se explicó anteriormente.
3
Operating Instructions and Owner's Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières