Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Motorized
Hard Floor
Cleaning Tool
For Use with Rug Doctor
Pro
Deep Carpet Cleaner
®
USER
MANUAL
Model Number
MHH-1 & MSW-1 & MSH-1
rugdoctor.com
|
1-800-784-3628

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RugDoctor MHH-1

  • Page 1 Motorized Hard Floor Cleaning Tool For Use with Rug Doctor Deep Carpet Cleaner ® USER MANUAL Model Number MHH-1 & MSW-1 & MSH-1 rugdoctor.com 1-800-784-3628...
  • Page 2 THANK YOU FOR BUYING A RUG DOCTOR PRO ® MOTORIZED HARD FLOOR CLEANING TOOL We are excited to share one of our innovative products with you. Your Rug Doctor Pro ® Motorized Hard Floor Cleaning Tool (“Tool”) has been designed to add versatility to your Rug Doctor Pro®...
  • Page 3 Manual Content What’s in the Box Important Safety Instructions How to Use Cleaning and Storing Troubleshooting Cleaning Solutions Replacement Parts Warranty Information r u g d o c t o r . c o m 1 - 8 0 0 - 7 8 4 - 3 6 2 8...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS USER MUST READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL AND MACHINE. WHEN USING TOOL AND MACHINE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: WARNING TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: ›...
  • Page 5 › The use of an extension cord is not recommended. Failure to follow this instruction may expose the user to the possibility of electric shock, personal loss or injury and/or death. › DO NOT operate without tanks or in any manner inconsistent with the above warnings or the operating instructions included in this manual.
  • Page 6 How to Use: CLEANING YOUR HARD FLOORS *Not for Use on Hard Wood Floors IMPORTANT CLEANING TIP: Clean area with a dry vacuum or microfiber mop thoroughly before deep cleaning. Always test in inconspicuous area with small amount of cleaner before using. Prepare Machine Connect the Hoses Raise the Main Handle...
  • Page 7 How to Use: CLEANING YOUR HARD FLOORS Plug in the Machine Position the Tool Position the Hard Floor Cleaning Tool over the area or stain that you want to clean. Insert plug into a properly grounded outlet. CAUTION Before plugging Machine in, check Cleaning Your Hard Floors.
  • Page 8 CLEANING AND STORING Motorized Hard Floor CLEANING TOOL Disconnect Power Disconnect Vacuum Hose Port Make sure that the Power Button is in the “off” Disconnect the Vacuum Hose from the Vacuum position. Unplug Machine power cord from the Hose Port. power outlet.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING The following Troubleshooting guide is provided to help you resolve issues that may arise with common usage of the Machine. PROBLEM POSSIBLE REASON HOW TO FIX › › Plug power cord into wall outlet. Power cord not plugged in ›...
  • Page 10 Call “Rug Doctor Customer Service” 1-800-RUGDOCT (1-800-784-3628) or visit www.rugdoctor.com M O T O R I Z E D H A R D F L O O R C L E A N I N G T O O L...
  • Page 11 TO OBTAIN WARRANTY ASSISTANCE, please call 1-800 RUG DOCTOR (1-800-784-3628) (8 am to 5 pm CST) or e-mail consumer.support@rugdoctor.com. Rug Doctor will need the following information to assist you: your name, address and telephone number, product model and serial number, proof of purchase showing date and place of purchase.
  • Page 12 (1) year. You can register your Rug Doctor Deep Motorized Hard Floor Cleaning Tool at www.rugdoctor.com. ®...
  • Page 13 Herramienta motorizada de limpieza para pisos duros Para usar con el limpiador profundo de alfombras de Rug Doctor Pro ® MANUAL DEL USUARIO Número de Modelo MHH-1 & MSW-1 & MSH-1 rugdoctor.com 1-800-784-3628...
  • Page 14 GRACIAS POR COMPRAR LA HERRAMIENTA MOTORIZADA DE LIMPIEZA PARA PISOS DUROS DE RUG DOCTOR PRO® Estamos contentos de compartir uno de nuestros innovadores productos con usted. Su herramienta motorizada de limpieza para pisos duros de Rug Doctor Pro (“herramienta”) ® ha sido diseñada para añadir versatilidad a su Deep Cleaner de Rug Doctor Pro ®...
  • Page 15 Contenido del manual ¿Qué Incluye La Caja? Instrucciones de Seguridad Importantes Modo de Uso Limpieza y Almacenamiento Solución de Problemas Soluciones de Limpieza Piezas de Reemplazo Información de Garantía r u g d o c t o r . c o m 1 - 8 0 0 - 7 8 4 - 3 6 2 8...
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA Y MÁQUINA. AL USAR LA HERRAMIENTA Y LA MÁQUINA, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, LESIONES A PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD: ›...
  • Page 17 › No coloque la máquina sobre materiales cáusticos o tóxicos, como blanqueadores, amoníaco, limpiador de inodoros y limpiadores de drenajes, ni la utilice para aspirar estos materiales. › No limpie sobre tomacorrientes eléctricos en el piso. › No se recomienda el uso de un cable de extensión. No seguir las instrucciones precedentes puede exponer al usuario a la posibilidad de descargas eléctricas, pérdidas o lesiones personales y/o la muerte.
  • Page 18 Cómo Utilizar: LIMPIEZA DE PISOS DUROS* *No Utilizar en Pisos De Madera Dura CONSEJO IMPORTANTE DE LIMPIEZA: Aspire/limpie el área con una aspiradora seca o un trapo de microfibra antes de limpiar en profundidad. Siempre pruebe en un área poco visible con una pequeña cantidad de limpiador antes de usar.
  • Page 19 Cómo Utilizar: LIMPIEZA DE PISOS DUROS Enchufe la Máquina Coloque la Herramienta en Posición. Coloque la herramienta de limpieza para pisos duros sobre el área o mancha que Inserte el enchufe en un quiera limpiar. tomacorriente debidamente conectado a tierra. PRECAUCIÓN Antes de enchufar Limpieza de Pisos Duros.
  • Page 20 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO DE LA HERRAMIENTA DE LIMPIEZA PARA PISOS DUROS Desconecte el Puerto de la Desconéctela de la Corriente Manguera de Vacío Asegúrese de que el botón de encendido esté en la posición de “off” (apagado). Desenchufe el cable Desconecte la manguera de la máquina del tomacorriente.
  • Page 21 Solución de problemas La siguiente guía de solución de problemas se proporciona para ayudarle a resolver los problemas que puedan surgir con el uso común de la máquina. PROBLEMA POSIBLE MOTIVO CÓMO SOLUCIONARLO › Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente de la ›...
  • Page 22 LIMPIEZA PARA PISOS DUROS DE RUG HERRAMIENTA PARA HERRAMIENTA DOCTOR PRO. LECHADAS PARA TAPIZADOS Llame al “servicio de atención al cliente de Rug Doctor” al 1-800-RUGDOCT (1-800- 784-3628) o visite www.rugdoctor.com HERRAMIENTA MOTORIZADA DE LIMPIEZA PARA PISOS DUROS Manual Del Usuario...
  • Page 23 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Garantía limitada de dos (2) años para el cliente Rug Doctor brinda al comprador original, que conserva el comprobante de compra de Rug Doctor o de un distribuidor autorizado de Rug Doctor, esta garantía limitada (“garantía”) para su herramienta motorizada de limpieza para pisos duros de Rug Doctor Pro adquirida para el uso doméstico normal (el uso comercial o de alquiler está...
  • Page 24 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar del Centro) o envíe un correo electrónico a consumer.support@rugdoctor.com. Rug Doctor necesitará la siguiente información para poder ayudarle: nombre, dirección y número de teléfono, modelo y número de serie del producto, comprobante de compra que muestre la fecha y el lugar de la compra.
  • Page 25 Outil de nettoyage motorisé pour sols durs À utiliser avec le nettoyeur de tapis en profondeur Rug Doctor Pro MANUEL D’UTILISATION Numéro de modèle MHH-1 & MSW-1 & MSH-1 rugdoctor.com 1-800-784-3628...
  • Page 26 NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ UN OUTIL DE NETTOYAGE MOTORISÉ POUR SOLS DURS RUG DOCTOR PRO Nous sommes ravis de partager l’un de nos produits innovateurs avec vous. Votre outil de nettoyage motorisé pour sols durs Rug Doctor ProMD (« outil ») a été conçu pour ajouter de la polyvalence à...
  • Page 27 Contenu du manuel Contenu De La Boíte Importantes Consignes de Sécurité Instructions D’utilisation Nettoyage et Entreposage Dépannage Solutions de Nettoyage Pièces de Rechange Information Sur la Garantie r u g d o c t o r . c o m 1 - 8 0 0 - 7 8 4 - 3 6 2 8...
  • Page 28 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL ET CET APPAREIL. LORSQUE VOUS UTILISEZ L’OUTIL ET L’APPAREIL, VOUS DEVEZ TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, DONT LES SUIVANTES : AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE BLESSURE CORPORELLE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL ›...
  • Page 29 peintures. Ne l’utilisez pas dans des zones où ces substances peuvent être présentes. › Ne l’utilisez pas pour ramasser quoi que ce soit qui brûle ou qui fume comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. › Ne placez pas l’appareil dans des matières caustiques ou toxiques (telles que le javellisant, l’ammoniac, le nettoyant pour cuvette et le nettoyant de drain) et ne l’utilisez pas pour en aspirer.
  • Page 30 Instructions D’Utilisation: NETTOYER VOS SOLS DURS* *NE PAS UTILISER SUR DES PLANCHERS DE BOIS FRANC CONSEIL DE NETTOYAGE IMPORTANT: Nettoyez/aspirez bien la zone avec un aspirateur à sec ou une vadrouille en microfibres avant le nettoyage en profondeur. Vérifiez toujours le produit dans un endroit discret en appliquant une petite quantité...
  • Page 31 Instructions D’Utilisation: NETTOYER VOS SOLS DURS Brancher l’appareil Insérez la fiche dans Nettoyer vos sols durs une prise de courant Appuyez sur la gâchette logée sur la correctement mise à la terre. poignée/boyau afin d’appliquer la solution pendant que vous effectuez 2 passages humides lents (1 vers l’avant MISE EN GARDE et 1 vers l’arrière) sur chaque zone.
  • Page 32 NETTOYER ET ENTREPOSER L’OUTIL DE NETTOYAGE POUR SOLS DURS Mettre hors tension Détacher l’orifice du boyau d’aspiration Assurez-vous que le bouton d’alimentation est à la position « Off » (Arrêt). Débranchez de la prise de Détachez le boyau courant le cordon d’alimentation de l’appareil. d’aspiration de l’orifice du boyau d’aspiration.
  • Page 33 Dépannage Le guide de dépannage suivant est fourni afin de vous aider à résoudre des problèmes qui pourraient survenir lors de l’utilisation normale de l’appareil. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION › Branchez le cordon d’alimentation dans une prise › de courant. Cordon d’alimentation non branché...
  • Page 34 BROSSE À MEUBLES SOLS DURS RUG DOCTOR PRO. Appelez le « service à la clientèle Rug Doctor » au 1 800 RUGDOCT (1 800 784-3628) ou consultez le site Web www.rugdoctor.com OUTIL DE NETTOYAGE MOTORISÉ POUR SOLS DURS Manuel D’Utilisation...
  • Page 35 INFORMATION SUR LA GARANTIE Garantie limitée de deux (2) ans Rug Doctor accorde à l’acheteur initial ayant conservé sa preuve d’achat de Rug Doctor ou d’un distributeur Rug Doctor autorisé, la présente garantie limitée (« garantie ») sur son outil de nettoyage motorisé pour sols durs Rug Doctor Pro acquis à...
  • Page 36 1 800 RUG DOCTOR (1 800 784-3628) (8 h à 17 h, du lundi au vendredi, HNC) ou envoyer un courriel à consumer.support@rugdoctor.com. Pour pouvoir vous aider, Rug Doctor exigera les renseignements suivants : votre nom, adresse et numéro de téléphone, le modèle et le numéro de série du produit, une preuve d’achat affichant la...

Ce manuel est également adapté pour:

Msw-1Msh-1