Page 1
Owner’s Manual AIR COMPRESSOR Oil Lubricated Single Stage Belt Drive, Electric 60 Gallon Vertical Model No. 921.16476 CAUTION: • Safety Instructions Before using this product, • Installation & Operation read this manual and follow • Maintenance & Storage all its Safety Rules and •...
Defective product will receive free repair or free replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the air filter or drive belt, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
SAFETY GUIDELINES The following information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections. DANGER: – A POTENTIAL HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE. WARNING: –...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: RISK OF FIRE. Unattended operation of this compressor could result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. Always disconnect electrical power by turning the pressure switch to off and drain the tank daily or after each use. RISK TO BREATHING.
OVERVIEW BASIC AIR COMPRESSOR COMPONENTS The basic components of the air compressor are the electric motor, pump, pressure switch and tank (see Fig. 1). The electric motor (see A) powers the pump. The electric motor is equipped with an overload protector to help prevent possible motor burnout.
TYPICAL INSTALLATION WARNING: Risk of bursting, resulting in injury. Never use plastic pipe for compressed air. CAUTION: Never use lubricator for paint spraying or similar applications. moisture trap and drain. Air/water filters should also be installed Air flow in the positions shown. Feeder line Drain leg Air pressure regulation...
COMPRESSOR CONTROLS Main Power Disconnect If the pressure switch does not shut off the compressor at it’s Install a main power disconnect switch in the power line to “cut-out” pressure setting, the safety valve will protect against the compressor, near the compressor’s location. It is operated high pressure by releasing tank pressure at it’s factory set manually, but when it is in the ON position, the compressor will pressure (slightly higher than the pressure switch “cut-out”...
OPERATING INSTRUCTIONS the tank. BREAK-IN OF THE PUMP Make sure the power is connected at the power panel. Check the oil level in the pump (see “Checking the Oil” in the maintenance section). Open the petcock (see C). CAUTION: Escaping air and moisture can propel debris that may cause eye injury.
MAINTENANCE use. Do not use the unit with the shrouds or belt MAINTENANCE guard removed. Serious injury could occur from WARNING: contact with moving parts. To avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure Proper belt tension and pulley alignment must be maintained from the system before performing any service on the air for maximum drive efficiency and belt life.
Page 10
MAINTENANCE NOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory Shift the motor towards the pump to the point where the belt set location, the grooves of the flywheel and pulley must can be easily removed and installed. be aligned to within 1/16”...
MAINTENANCE CLEANING THE AIR FILTER A dirty air filter will reduce the compressor’s performance and life. To avoid any internal contamination of the pump, the filter should be cleaned frequently, and replaced on a regular basis. Felt filters should be cleaned in warm, soapy water, rinsed, and allowed to air dry before reinstallation.
Page 12
TROUBLESHOOTING Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Excessive current draw Low voltage/motor overload Check that power supply is adequate and that compressor is on a trips circuit breaker or dedicated circuit. motor reset switch Drive belt too tight Readjust belt tension.
Page 13
PARTS DRAWING / ESQUEMA DE LAS PIEZAS / DESSIN DES PIÈCES PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIÈCES Item Part No. Artículo Nº de pieza Cant. Article No / P Qté Description Descripción Description Switch, pressure (includes items Interruptor (incluye los artículos Interrupteur (inclut les éléments 034-0228...
Page 14
PARTS DRAWING / ESQUEMA DE LAS PIEZAS / DESSIN DES PIÈCES 200-2794...
Page 15
PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIÈCES Item Part No. Artículo Nº de pieza Cant. Article No / P Qté Description Descripción Description 125-0151 Belt guard, outer Protector Garant Screw, #10-14 Tornillo 146-0016 Chaveta Clé 007-0037 V-Belt, 4L-530 Correa Courroie 006-0142...
Page 16
PARTS DRAWING / ESQUEMA DE LAS PIEZAS / DESSIN DES PIÈCES 165 Pump Assy Sequence #’s 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 & 8 Pump Specifications Head Bolt Torque Sequence Torque to 220–300 lbs-in Weight–39 lbs. Secuencia de apriete de los Oil Capacity (approx.)–18 oz.
Page 17
PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIÈCES 165 Pump Assy Item Part No. Description Descripción Description Artículo Núm / P Cant Article No / P Qté 059-0144 Screw, 5/16–18 x 2.50” lg Tornillo 054-0112 Ring set Juego de anillos Jeu d’anneaux 048-0065 Piston assembly...
MANTENIMIENTO ......25-27 GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA TOTAL DE CRAFTSMAN DURANTE UN AÑO desde la fecha de compra, este producto tiene garantía contra defectos en los materiales o en la fabricación.
PAUTAS DE SEGURIDAD La información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como ayuda para reconocer esta información, usamos los siguientes símbolos. Lea por favor el manual y preste atención a estas secciones. PELIGRO: - RIESGO POTENCIAL DE LESIONES GRAVES O LA PÉRDIDA DE LA VIDA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: RIESGO DE •Nunca intente, por ningún motivo, ajustar la válvula de seguridad del depósito. Hacerlo anulará la garantía. La EXPLOSIÓN. válvula de seguridad ha sido preconfigurada en fábrica a la presión máxima que soporta esta unidad. Si se manipula la válvula de seguridad, existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales o daños materiales.
RESUMEN GENERAL bomba vuelve a comprimir el aire. COMPONENTES BÁSICOS DEL COMPRESOR DE AIRE Los componentes básicos del compresor de aire son el motor eléctrico, la bomba, el interruptor de presión y el depósito (Fig. 1). El motor eléctrico (vea A) acciona la bomba. El motor eléctrico está...
INSTALACIÓN TÍPICA ADVERTENCIA: Existe el riesgo de lesiones por quemaduras. Nunca use tubería de plástico para aire comprimido. PRECAUCIÓN: Nunca use lubricador para rociar pintura o aplicaciones similares. Flujo del aire herramienta. Para eliminar esta humedad, dirija la línea principal Línea de alimentación de aire hacia un colector de humedad y proceda a a su vaciado.
CONTROLES DEL COMPRESOR Interruptor principal de alimentación alcanza el nivel establecido de "presión de apagado", la válvula Instale un interruptor principal de desconexión en la línea de de seguridad protegerá el depósito aliviando la presión del mismo alimentación hacia el compresor, cerca de la ubicación de éste. cuando se sobrepase la presión máxima establecida en fábrica Este interruptor apaga el compresor.
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA número) a fin de sobreponerse a la pérdida de voltaje inherente PROBLEMAS CAUSADOS POR BAJO VOLTAJE debido a la resistencia del cable. Consulte el Código Eléctrico Un voltaje bajo causará dificultades en el arranque o una Nacional para determinar el tamaño correcto del cable para su sobrecarga.
INSTRUCCIONES OPERATIVAS PARADA PRECAUCIÓN: El aire y la humedad que Coloque el interruptor de presión en la posición de apagado escapan del depósito pueden hacer salir desechos OFF (vea A). susceptibles de provocarle daños en los ojos. Al Desactive el interruptor principal de alimentación. abrir la válvula de drenaje, lleve puestas gafas de Reduzca la presión del depósito a través de la manguera de seguridad.
MANTENIMIENTO Alinee la polea del motor con el volante de la bomba Fig. 8 (C-D-E deben ser iguales). Vuelva a apretar el tornillo de fijación de la polea del motor hasta una torsión de 9,6-10,1 N-m (85-90 pulg-lb). Ajuste la tensión correcta de la correa. Vuelva a apretar los pernos de montaje del motor hasta una torsión de 14,7-20,3 N-m (130-180 pulg-lb).
MANTENIMIENTO Vuelva a colocar la manguera de purga y apriete las PARA CAMBIAR O LIMPIAR LA VÁLVULA DE tuercas de compresión. RETENCIÓN Realice el procedimiento "Marcha inicial de la bomba" en la ADVERTENCIA: sección Instrucciones operativas para asegurarse de que no Esta unidad se enciende haya fugas y de que la válvula de retención esté...
CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Consumo excesivo de la Voltaje bajo/sobrecarga del motor Verifique que el suministro de energía sea el adecuado y que el corriente hace saltar el compresor se encuentre conectado en un circuito dedicado.
Page 29
Pour obtenir de plus amples détails au sujet de la couverture de la garantie, à savoir comment obtenir une réparation ou un remplacement, visitez le site web : www.craftsman.com Cette garantie ne couvre pas le filtre à air ou la courroie d’entraînement, qui sont des pièces consomptibles qui peuvent s’user lors d’une utilisation normale durant la période couverte par la...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les informations suivantes concernent VOTRE SÉCURITÉ et LA PROTECTION DU MATÉRIEL CONTRE LES PANNES. Pour vous aider à identifier la nature de ces informations, nous utilisons les symboles suivants. Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces sections.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: RISQUE • Ne pas ajuster la soupape de sûreté du réservoir sous aucun prétexte. Ajuster la soupape de sûreté annule D’ÉCLATEMENT. toutes les garanties. La soupape de sûreté a été réglée en usine selon la pression limite de cet appareil. Des blessures corporelles et/ou des dommages à...
VUE D’ENSEMBLE ÉLÉMENTS DE BASE DU COMPRESSEUR D’AIR Les éléments de base du compresseur d'air sont le moteur électrique, la pompe, le manostat et le réservoir. Le moteur électrique (A) actionne la pompe. Il est équipé d'un protecteur de surcharge pour ne pas griller. Le protecteur de surcharge arrête le moteur dès qu'il surchauffe.
INSTALLATION TYPIQUE ADVERTISSEMENT: Risque d’éclatement pouvant entraîner des blessures. N’utilisez jamais de tuyau en plastique pour de l’air comprimé. ATTENTION: N’utilisez Pas de lubrificateur pour les travaux de pulvérisation de peinture ou pour des applications similaires. n’atteigne l’autil utilisé. Pour éliminer cette humidité, acheminer la Circulation d’air conduite d’air principale vers le bas jusqu’à...
COMMANDES DU COMPRESSEUR Sectionneur de tension principale sûreté protègera le réservoir des pressions élevées en libérant la Installez un sectionneur de tension principale sur la ligne pression du réservoir jusqu’à la pression établie en usine d’alimentation du compresseur, à proximité de l’endroit où se (légèrement au-delà...
MODE D’EMPLOI Il se peut que la tension du compresseur soit insuffisante si AVERTISSEMENT: le câble utilisé entre le compresseur et la source du courant est El moteur électrico y la trop petit par rapport à la distance. Plus la distance est longue, bomba del compresor genera altas temperaturas.
ENTRETIEN ENTRETIEN AJUSTEMENT DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT REMARQUE : La tension de la courroie et l'alignement de AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de la poulie se font simultanément. Chaque procédure est décrite blessures, arrêtez et débranchez toujours le séparément par souci de clarté. compresseur et libérez toute la pression d'air dans le AVERTISSEMENT: circuit avant de procéder à...
Page 37
ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAINEMENT ALIGNEMENT DE LA POULIE REMARQUE : La tension de la courroie et l'alignement de WARNING: la poulie se font simultanément. Chaque procédure est décrite Cet appareil se met en séparément par souci de clarté. marche automatiquement.
ENTRETIEN En utilisant un crayon ou un tournevis, significative en présence d'une petite fuite d'air dans les tuyaux pousser délicatement le disque du clapet de flexibles, les tubes de transfert ou les raccords de tuyauterie. Si haut en bas. Si le disque du clapet ne se vous suspectez une fuite, vaporisez un peu d'eau savonneuse déplace pas librement de haut en bas, autour de la zone.
DÉPANNAGE Remarque : Les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le prélèvement Tension insuffisante/surcharge Vérifiez que l’alimentation est adéquate et que le compresseur est excessif de courant du moteur branché sur un circuit séparé. Vérifiez que le compresseur est cause le branché...