Avertissement APPAREIL LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la caté- KLASSE 1 LASER PRODUKT gorie des appareils laser de classe 1. LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée PRODUCTO LASER CLASE 1 dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à...
Vous venez d’acquérir Sommaire une mini chaîne SAMSUNG. Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre mini chaîne......................................2 VERTISSEMENT NSTALLEZ VOTRE MINI CHAÎNE Façade ........................................4 Télécommande ......................................5 Panneau arrière......................................6 Choisissez l’emplacement de votre mini chaîne ............................7...
Façade Disc1 Disc2 Open/Close Disc3 Disc Change S.Bass Power Sound Demo On/Standby Timer/ Clock Mute Display Band Mute TUNER TAPE Volume Down Tuning Mode Mono/ST. Multi Jog Repeat Shuffle REV.Mode Enter Deck 1/2 Dubbing Phones Normal High CD Synchro REC/Pause Record Lock 17 18 Plateau Rotatif de Disque Compact...
Télécommande Timer On/Standby Mute On/Off Program Disc Skip /Set Deck 1/2 AI Off Mono/ST. Tuner Sleep Band TAPE VOL. Tuning Mode VOL. 1. Marche/Veille 11. Mode de Recherche des Stations Radio 2. Saut de Disque 12. Augmentation du volume sonore 3.
Panneau arrière 1. Borne D’antenne FM 2. Borne D’antenne AM 3. JACK DE SORTIE DIGITAL CD 4. Prises D’entré-AUX 5. Bornes de Connection des Haut-Parleurs...
Choisissez l’emplacement de Insertion des piles dans la votre mini chaîne télécommande Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande : compte les points suivants pour profiter pleinement de votre à...
Branchement des haut-parleurs avant AM ANT. FM 75‰ AM ANT. DIGITAL OUT OPTICAL AUX IN FRONT SPEAKERS (6‰) Les bornes de connexion de la chaîne sont placées à l’ar- rière de la chaîne. Branchement de l’antenne FM Il y a quatre bornes pour les H-P avant. deux pour le haut-parleur gauche (repérées par la lettre L) deux pour le haut-parleur droit (repérées par la lettre R).
Affichez les diverses fonctions de Réglez l’horloge votre mini-chaîne Vous pouvez affichez les différentes fonctions qu’offre votre Votre mini chaîne est équipée d’une horloge qui vous permet mini-chaîne. de programmer sa mise en marche et sa mise en veille automa- tique.
Chargez et déchargez les disques Écoutez un disque compact compacts Lorsque vous avez chargé au moins un disque dans le lecteur, Le plateau CD peut recevoir jusqu’à trois disques compacts de vous pouvez commencer la lecture. 12 cm ou de 8 cm, sans adaptateur. Prenez soin de vos disques.
Recherchez un passage sur un Sélectionnez un disque du plateau disque Pendant l’écoute, vous pouvez rechercher le passage particuli- er d’un titre. Vous sélectionnez automatiquement la fonction CD quand Il est recommandé de baisser le volume avant d’utiliser cette vous appuyez sur la touche DISC SKIP. fonction.
Répétez l’écoute d’un ou de tous les titres Pour programmer d’autres titres, répétez les étapes 4 à 6. Vous pouvez répéter indéfiniment l’écoute: du titre de votre choix Appuyez sur le bouton CD ( ) pour commencer l’écoute programmée. de l’ensemble du disque sélectionné de l’ensemble des disques chargés.
Recherchez et mémorisez les Vérifiez et changez votre programmation stations de radio Vous pouvez consulter et modifier la programmation du Vous pouvez mémoriser jusqu’à : lecteur de disques compacts à tout moment. 15 stations en FM 8 station en MW(MO) Appuyez une fois sur si vous avez commencé...
Recherchez et mémorisez les Améliorez la réception radio stations de radio (suite) Vous pouvez améliorer la qualité de la réception radio en: Si vous ne voulez pas mémoriser la station trouvée, retournez à l’é- recherchant la meilleure orientation de l’antenne FM ou AM (PO et GO). tape 4 pour en rechercher une autre.
Tuner RDS & RDS EON Fonctions d’affichage du RDS Le tuner de votre appareil intègre la fonction RDS (Radio Data À propos du mode “PS” (Affichage du nom de la station) : System). Avec cette fonction le réglage des stations devient rapide et précis.
PTY(Type de programme)Recherch L’information PTY est composée d’un symbole d’identification qui À Propos de la recherche “PTY” (Recherche par type) vous aide à reconnaître le type de programme selon de chaque sta- tion FM. Recherchez une station FM qui transmet en PTY MODE. Les 30 informations PTY suivantes, apparaissent dans l’afficheur en Reportez-vous à...
Enregistrez un disque compact Écoutez une cassette en synchronisation Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette Prenez soin de vos cassettes . Consultez la page 23 pour de deux façons différentes : les précautions d’utilisation des cassettes. enregistrement synchronisé enregistrement direct.
Enregistrez une émission de radio Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix. Appuyez sur le bouton ou sur la touche de l’un des lecteurs pour arrêter l’enregistrement. Seul le lecteur Deck 2 permet l’enregistrement. Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun effet sur l’enregistrement.
Programmez l’écoute Si les horaires de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’ar- ERROR apparaît. rêter la mini-chaîne à des horaires prédéfinis. Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins. Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à...
Activez et désactivez la minuterie Modifiez le son d’ambiance Votre mini chaîne dispose d’un égaliseur de fréquences qui Après avoir programmé la minuterie, celle-ci est activée et règle les graves et les aigus, vous permettant ainsi de choisir indiquée par la présence de l’indication TIMER dans l'afficheur. le type de son le mieux approprié...
Programmez la mise en veille Réglez la sonorité des basses S. BASS automatique Vous pouvez programmer la mise en veille automatique de votre Votre mini chaîne possède une fonction d’amplification des mini chaîne. basses appelée S. Bass (Super Bass Sound). Cette fonction vous Exemple: vous souhaitez vous endormir en écoutant la radio.
Précautions de sécurité Raccordez et écoutez une source externe L’entrée auxiliaire permet de profiter des qualités sonores de votre Les instructions suivantes expliquent les mesures de précau- chaîne pour écouter le son provenant d’un autre appareil. tion á prendre pendant l’utilisation ou le transport de votre Exemple: un téléviseur mini chaîne Hi-Fi.
Si les indications fournies ci-dessus n’ont pu vous permettre de résoudre le problème, notez: les numéros de modèle et de série inscrits au dos de l’appareil les données relatives à la garantie une description claire de votre problème. Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.
Spécifications techniques Comme SAMSUNG s’efforce d’améliorer en permanence ses produits, les spécifications de fabrication et ce mode d’emploi peuvent être modifiés sans préavis. RADIO Sensibilité 60 dB AM (MW) Rapport signal/bruit 40 dB Sensibilité 54 dB Distorsion harmonique totale Rapport signal/bruit 60 dB Sensibilité...