Télécharger Imprimer la page

Medex 2T09 Mode D'emploi page 2

Adaptateurs de pied sach

Publicité

SACH fotadaptere / SACH-fotadaptrar
Instruksjoner for bruk / Användningsinstruktioner
2T09, 2T10, 2T11, 2S10, 2A10
Teknisk spesifikasjon
Del nr. Legering Bolt Type Produktvekt Maks pasientvekt Skru dreiemoment (M8x12mm)
2T09
Titan
stål M8
80 gr.
2T10
Titan
stål M10
93 gr.
2T11
Titan
stål M10
80 gr.
2S10
R. stål
stål M10
130 gr.
2A10 Aluminium stål M10
106 gr.
Beskrivelse og formål
Disse instruksjonene er til bruk for utøveren. Dette produktet er designet for å brukes for ytre
proteselengde, tæretning og justering av underbenet. Kun beregnet for enkeltbrukere. Dette
produktet kan brukes til mobilitetsklasse 1-4. Det er ingen kjente kontraindikasjoner hvis de
brukes i samsvar med disse instruksjonene. Forsikre deg om at brukeren har forstått alle
bruksanvisninger, med særlig oppmerksomhet på vedlikeholdsinformasjonen. Titaani/R
Teräs
Bruk
Dette produktet er designet for å brukes til ytre protetiske applikasjoner i underekstremiteter.
Før du monterer dette produktet på pasienten, må alle delene settes sammen riktig, og alle
stilleskruene må være festet nok til at pasienten kan gå. For å gjøre endelige justeringer, bør
det ikke være løse skruer.
Merk følgende
Etter de siste justeringene, påfør én dråpe avtakbar Loctite® 242 Blue® på hver av sett- /
hettskruene, og trekk deretter til momentet på produktet. Feil installasjon eller ujevnt,
utilstrekkelig eller overdreven dreiemoment kan forårsake feil på bolten eller adapteren. Bruk
alltid kvalitetsverktøy for installasjon.
Begrensninger for bruk
Tiltenkt liv:
En lokal risikovurdering bør utføres basert på aktivitet og bruk.
Løft av last:
Brukervekt og aktivitet styres av de angitte grensene. Last som bæres av brukeren bør være
basert på en lokal risikovurdering.
Miljø:
Skyll grundig med ferskvann etter bruk i slipemiddel
miljøer som de som kan inneholde sand eller grus, for eksempel for å forhindre slitasje eller
skade på bevegelige deler. Skyll grundig med ferskvann etter bruk i salt eller klorert vann.
Eksklusivt for bruk mellom -15 ° C og 50 ° C (5 ° F til 122 ° F).
Vedlikehold
Vedlikehold skal kun utføres av kompetent personell. Det anbefales en årlig visuell
inspeksjon. Under vedlikehold er det hensiktsmessig å vurdere hvilken som helst vekt eller
aktivitet som øker av brukeren. Hvis protesen utsettes for omstendigheter eller støt som den
ikke ble designet for, anbefales inspeksjon av en kvalifisert utøver.
Forsikre deg om at alle skruene er sikre. Hvis ikke, fjern og rengjør skruene, bruk
Loctite på bare pyramideskruene, stram til alle skruene med riktig
momentinnstilling.
Kontroller om det er synsfeil som kan påvirke riktig funksjon.
Brukeren bør rådes til å kontakte utøveren hvis:
Tilstanden deres endres.
Ytelsen til enheten endres.
Endringer i ytelse kan omfatte:
Uvanlige lyder
o
o
Overdreven spill eller tap av justering
Garanti
Alle MEDEX modulære adaptere er ubetinget garantert i 2 år. Kutting, boring, modifisering
eller bruk av komponenten annet enn beskrevet i denne håndboken vil ugyldiggjøre
garantien.
Byrde
Produsenten anbefaler at du bare bruker enheten under de spesifiserte forholdene og til de
tiltenkte formål. Enheten må vedlikeholdes i henhold til bruksanvisningen som følger med
enheten.
CE-samsvar
Dette produktet oppfyller kravene i MDR 2017/745-retningslinjene for medisinske produkter.
Dette produktet er klassifisert som et klasse 1-produkt i henhold til klassifiseringskriteriene
beskrevet i vedlegg IX til retningslinjene.
MEDEX INTERNATIONAL, INC. - 2720 Duvall Road, Burtonsville, MD 20866 - Telefon: 1-888-886-2420 -
Fax: 301-657-2796 - Sist revidert 26/5/21
100 kg. / 220 lbs.
15 Nm.
136 kg. / 300 lbs.
15 Nm.
136 kg. / 300 lbs.
15 Nm.
136 kg. / 300 lbs.
15 Nm.
100 kg. / 220 lbs.
15 Nm.
Teknisk specifikation
Artikelnummer Legering Bult typ produkt vikt Max patientvikt Skruvmoment (M8x12mm)
2T09
Titan
stål M8
80 gr.
2T10
Titan
stål M10
93 gr.
2T11
Titan
stål M10
80 gr.
2S10
R. stål
stål M10
130 gr.
2A10
Aluminium stål M10
106 gr.
Beskrivning och syfte
Dessa instruktioner är avsedda för utövare. Denna produkt är utformad för att användas för
yttre proteslängd för nedre extremiteter, tåriktning och justeringskorrigering. Endast avsedd
för enstaka användare. Denna produkt kan användas för rörlighetsklasserna 1-4. Det finns
inga kända kontraindikationer om de används i enlighet med dessa instruktioner. Se till att
användaren har förstått alla bruksanvisningar, med särskild uppmärksamhet åt
underhållsinformationen.
Användande
Denna produkt är avsedd att användas för utvändiga protetiska applikationer i nedre
extremiteter. Innan produkten monteras på patienten måste alla delar fästas ordentligt och
alla ställskruvar måste vara tillräckligt fästa för att patienten ska gå. För att göra slutliga
justeringar bör det inte finnas några lösa skruvar.
Uppmärksamhet
Efter de slutliga justeringarna applicerar du en droppe avtagbar Loctite® 242 Blue® på var
och en av inställnings- / lockskruvarna och vrider sedan åt produkten. Felaktig installation
eller ojämnt, otillräckligt eller överdrivet vridmoment kan orsaka bult- eller adapterfel. Använd
alltid kvalitetsmätverktyg för installation.
Begränsningar för användning
Avsett liv:
En lokal riskbedömning bör göras baserat på aktivitet och användning.
Lyft av last:
Användarens vikt och aktivitet styrs av de angivna gränserna. Lastens bärande bör baseras
på en lokal riskbedömning.
Miljö:
Skölj noggrant med färskvatten efter användning i slipmedel
miljöer som kan innehålla sand eller korn, till exempel för att förhindra slitage eller skada på
rörliga delar. Skölj noga med färskvatten efter användning i salt eller klorerat vatten. Exklusivt
för användning mellan -15 ° C och 50 ° C (5 ° F till 122 ° F).
Underhåll
Underhåll ska endast utföras av behörig personal. En årlig visuell inspektion
rekommenderas. Under underhåll är det lämpligt att överväga användarens vikt eller aktivitet.
Om protesen utsätts för omständigheter eller stötar för vilken den inte var konstruerad
rekommenderas inspektion av en kvalificerad läkare.
Se till att alla skruvar sitter ordentligt. Om inte, ta bort och rengör skruvarna,
applicera Loctite endast på pyramidskruvarna, dra åt alla skruvarna till rätt
momentinställningar.
Kontrollera om det finns synfel som kan påverka korrekt funktion.
Användaren bör uppmanas att kontakta sin läkare om:
Deras tillstånd förändras.
Enhetens prestanda ändras.
Prestationsförändringar kan innefatta:
Eventuella ovanliga ljud
o
Överdrivet spel eller förlorad justering
o
Garanti
Alla MEDEX modulära adaptrar är ovillkorligen garanterade i 2 år. Kapning, borrning,
modifiering eller användning av en annan komponent än vad som beskrivs i denna
bruksanvisning upphäver garantin.
Börda
Tillverkaren rekommenderar att du endast använder enheten under de angivna förhållandena
och för avsedda ändamål. Enheten måste underhållas i enlighet med den medföljande
bruksanvisningen
enheten.
CE-efterlevnad
Denna produkt uppfyller kraven i MDR 2017/745-riktlinjerna för medicinsk utrustning. Denna
produkt klassificeras som en klass 1-produkt enligt klassificeringskriterierna som beskrivs i
bilaga IX till riktlinjerna.
MEDEX INTERNATIONAL, INC. - 2720 Duvall Road, Burtonsville, MD 20866 - Telefon: 1-888-886-2420 -
Fax: 301-657-2796 - Senast uppdaterad 26/5/21
100 kg. / 220 lbs.
15 Nm.
136 kg. / 300 lbs.
15 Nm.
136 kg. / 300 lbs.
15 Nm.
136 kg. / 300 lbs.
15 Nm.
100 kg. / 220 lbs.
15 Nm.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2t102t112s102a10