Page 1
Vida Calidez hIDROMATIC Chaudière automatique à pellets...
Page 3
La chaudière à pellets Hidromatic de Ferlux est un système de chauffage fabriqué avec la technologie la plus avancée et un niveau de qualité élevé qui vous permettra de profiter de l’extraordinaire sensation de chaleur en totale sécurité.
Indice PRENDRE SOIN DU MANUEL ET COMMENT LE CONSULTER.................6 AVERTISSEMENTS À CARACTÈRE GÉNÉRAL ......................7 2.1. GARANTIE LÉGALE.............................8 2.2. ASSISTANCE TECHNIQUE..........................8 2.3. PIÈCES DE RECHANGE............................8 DONNÉES TECHNIQUES..............................8 COMBUSTIBLE................................12 4.1. LE PELLET, C’EST QUOI ?..........................12 4.2. CARACTÉRISTIQUES DU PELLET........................12 4.3. STOCKAGE DU PELLET...........................13 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION........................13 5.1.
Page 5
6.1.4. INFORMATION......................31 6.1.5. PROGRAMMATION......................32 6.2. DISPLAY ÉCRAN 2............................35 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DE LA CHAUDIÈRE..................35 7.1. CONSEILS ET AVERTISSEMENTS........................35 7.2. CHARGEMENT DU COMBUSTIBLE.........................36 7.3. MISE EN MARCHE............................36 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............................37 RESET SERVICE..............................37 PROBLÈMES, MESSAGES ET ALARMES........................39 9.1. MESSAGES..............................39 9.2. ALARMES..............................40...
1. PRENDRE SOIN DU MANUEL ET COMMENT LE CONSULTER Conservez ce manuel et rangez-le dans un endroit accessible à proximité de l’appareil. Si vous perdiez ce manuel ou qu’il était endommagé, demandez une copie à l’installateur ou directement au fabricant, en précisant les données d’identification du produit.
étant donné l’inexistence d’un contrôle direct sur l’installation de sa chaudière, FERLUX ne garantit pas et n’assume pas la responsabilité qui pourrait surgir à la suite de dommages occasionnés dus à une mauvaise utilisation ou mauvaise installation.
• Évènements exceptionnels. 2.2 ASSISTANCE TECHNIQUE FERLUX est en capacité de donner des solutions à tout problème technique lié à l’utilisation et à l’entretien tout au long du cycle de vie de l’appareil. 2.3 PIÈCES DE RECHANGE Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. Ne pas attendre que les composants soient endommagés avant de procéder à...
Page 9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SELON EN 303-5:2012 HIDROMATIC 12 HIDROMATIC 18 Poids Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 622 x 1503 x 837 622 x 1503 x 837 Capacité du réservoir de combustible Diamètre évacuation des fumées 80 * 80 * Diamètre entrée air primaire Volume d’eau à...
Page 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SELON EN 303-5:2012 HIDROMATIC HIDROMATIC HIDROMATIC Poids Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 702 x 837 x 1603 702 x 837 x 1603 702 x 837 x 1603 Capacité du réservoir de combustible Diamètre évacuation des fumées 100 * 100 * 100 * Diamètre entrée air primaire...
4. COMBUSTIBLE La chaudière à pellets FERLUX a été conçue pour brûler du pellet de bois qui respecte les conditions établies dans la norme UNE-EN ISO 17225:2014 Biocombustibles solides et dans la norme ÖNORM M 7135. 4.1 LE PELLET, C’EST QUOI ? Le pellet est un matériau combustible fabriqué...
LE PRODUIT. 5. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION L’installation de la chaudière à pellets Hidromatic de FERLUX devra être réalisée uniquement par du personnel autorisé, en suivant les instructions du fabricant et conformément aux normes en vigueur. Dans le cas contraire, FERLUX ne sera pas responsable en cas d’accident.
5.1 DÉBALLAGE Pour déballer le produit, suivez les indications données à la suite. Les matériaux de l’emballage ne sont pas toxiques ni nocifs. Ils ne demandent donc pas de procédures spéciales d’élimination. Il est de la responsabilité de l’utilisateur, conformément aux lois pertinentes, de stocker, éliminer et éventuellement recycler l’emballage.
Page 15
Il est conseillé de l’appuyer sur une base ou une dalle à niveau, ferme et résistante au feu. Pour la combustion correcte, il est indispensable que le combustible soit sec, il est donc recommandé de le stocker correctement à une distance raisonnable de la chaudière (au moins 1 mètre) ou dans une pièce différente. Dans aucun cas il ne doit être stocké...
Il faut respecter les instructions du fabricant aussi bien pour l’installation que pour l’utilisation de la chaudière, en plus de respecter toutes les normes et règlements de sécurité en vigueur. Dans le cas contraire, FERLUX ne sera pas responsable en cas d’accident.
La responsabilité des travaux réalisés pour le conduit d’évacuation des fumées revient à l’installateur, c’est pourquoi FERLUX recommande que l’installation soit réalisée par du personnel qualifié (en possession du carnet d’installateur) auquel on demandera d’exécuter les vérifications relatives au conduit d’évacuation des fumées, prises d’air, etc. De plus, il faut respecter toutes les normes de sécurité...
5.5.2 CALCUL DU CONDUIT D’ÉVACUATION DES FUMÉES Pour le tracé de la cheminée, il faudra prendre en compte les indications suivantes: • On utilisera des tubes en acier inoxydable AISI 316, des tubes en acier aluminisé vernis d’une épaisseur minimum de 1.5 mm, des tubes en porcelaine d’une épaisseur minimum de 0.5 mm. •...
5.5.3 INSTALLATION SUR CHEMINÉES TYPE TRADITIONNEL (voir) Lorsque l’on veut tirer profit d’une cheminée déjà existante, il est nécessaire de réaliser un contrôle afin de vérifier l’étanchéité. Dans le cas où elle ne serait pas étanche, cela pourrait provoquer une dépression positive par rapport à...
Page 20
DANS LE CAS DE CANALISATION, ÉVITER TOUT TYPE DE COUDE IL EST FORMELLEMENT INTERDIT D’INSTALLER UN TUBE COAXIAL SUR UN APPAREIL FERLUX PUISQUE LE RESPECT DE CE QUI PRÉCÈDE EST HORS DE NOTRE CONTRÔLE, FERLUX NE SERA PAS RESPONSABLEDES INCIDENTS OCCASIONNÉS PAR LE NON-RESPECT DES POINTS MENTIONNÉS ANTÉRIEUREMENT.
Page 21
Si les dispositions d’installation ne sont pas respectées, la garantie du produit prendra fin et FERLUX sera exempté de toute responsabilité en lien aux dommages sur les objets et blessures sur les personnes.
Page 22
• La chaudière est équipée d’une vanne de sécurité tarée à 3 bars pour agir sur les augmentations de pression sur l’installation. L’installateur sera chargé de vérifier que la pression maximum à chaque point de l’installation ne dépasse pas la pression maximum de travail de chaque composant. L’installation du conduit de décharge de la vanne de sécurité...
5.6 CONNEXION ÉLECTRIQUE Pour l’installation de la chaudière, la prise de courant doit être reliée à la terre conformément à la norme légale spécifique applicable. La chaudière est alimentée par un câble qui devra être connecté à la prise 230V. Il faut s’assurer que l’interrupteur général de la chaudière est sur 0 et ensuite connecter le câble à...
6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU TABLEAU DE CONTRÔLE Le display de la chaudière Hidromatic vous permet de vous déplacer en glissant entre les différentes options du menu, ce qui rend l’utilisation facile et intuitive. L’écran principal possède deux pages d’accueil que nous appellerons « display écran 1 » et « display écran 2 ». 6.1 DISPLAY ÉCRAN 1 A la suite est présentée l’image de l’écran principal du display qui est entièrement tactile 08:36 Jeu 09 Sep 2021...
Page 26
Température actuelle sonde chaudière Date et heure État de la chaudière 08:36 Jeu 09 Sep 2021 º Informations erreurs Température de º demande de la sonde chaudière PRINCIPALES INDICATIONS ÉCRAN - Date et heure - État de fonctionnement du système - Température du corps de la chaudière lue par la sonde - Température du corps de la chaudière à...
6.1.1 ON - OFF DE LA CHAUDIÈRE HIDROMATIC Avec le bouton P1 vous pouvez mettre en marche et arrêter la chaudière comme cela est montré sur les images en bas. Restez appuyé sur le bouton P1 jusqu’à ce qu’apparaisse sur l’écran ce qui suit: MISE EN MARCHE 08:36 Jue 09 Sep 2021 08:36 Jeu 09 Sep 2021...
Pour choisir la puissance que vous souhaitez, entrez dans le menu de gestion de la combustion, sélectionnez puissance Pellet et ensuite vous verrez apparaître les 5 puissances + automatique. Ferlux recommande toujours la puissance de travail Auto, puisque c’est la forme de travail la plus efficace de la chaudière.
CHARGEMENT VIS SANS FIN MANUEL Chargement vis sans fin manuel Chargement vis sans fin manuel Chargement vis sans n manuel Chargement vis sans n manuel 09:59 Avant la première mise en marche de la chaudière, vous devez procéder à une charge manuelle de la vis sans fin. Comme cela est montré...
6.1.3 PERSONNALISATION Dans cette partie nous accédons à la personnalisation de l’écran de contrôle Personnalisation Configuration Menu Système Menu de clavier visualisation CONFIGURATION DU CLAVIER Configuration du clavier Dete et heure Langue Depuis ce menu on peut configurer la date et l’heure de la chaudière comme cela est montré dans la séquence d’images plus bas.
Ce menu est réservé uniquement et exclusivement au SAT (Service Technique Autorisé) de FERLUX, aucun utilisateur ne doit avoir accès à ce menu puisqu’il pourrait endommager la configuration de fonctionnement de l’appareil et provoquer de possibles dommages, aussi bien sur l’appareil que sur l’installation ou encore blesser des personnes.
6.1.5 PROGRAMMATION La chaudière à pellets Hidromatic, à toutes ses puissances, peut être programmée pour des mises en marche et des arrêts automatiques à différentes tranches horaires. Elle offre la possibilité de la programmer en mode quotidien, hebdomadaire ou week-end selon ce qui s’adapte le mieux à...
Page 33
Ci-dessous, nous montrons le programme hebdomadaire, que nous choisirons si nous avons besoin d’un créneau horaire d’activation et de désactivation pour tous les jours de la semaine. Autrement dit, chaque jour de la semaine aura les mêmes heures de fonctionnement de la chaudière. HORAIRE HEBDOMADAIRE: La chaudière ne peut être programmée qu’une seule fois pour chaque jour de la semaine.
Page 34
Ci-dessous, nous montrons l’horaire du week-end, que nous choisirons si nous avons besoin d’un créneau horaire pour les jours de la semaine du lundi au vendredi et un autre pour les week-ends. En d’autres termes, chaque jour de la semaine du lundi au vendredi aura les mêmes horaires de fonctionnement de la chaudière et le week-end il aura un horaire différent.
6.2 DISPLAY ÉCRAN 2 A la suite vous trouverez l’écran d’accueil écran 2, auquel on accède en faisant glisser l’écran principal vers la gauche. Sur cet écran se trouvent allumés les led de fonctionnement de la chaudière. 08:36 Jeu 09 Sep 2021 Pompe Résistance Vis sans fin...
POUR QUE LA MISE EN MARCHE SOIT VALIDÉ ET EFFECTIVE, ELLE DEVRA ÊTRE REALISÉE PAR UN SERVICE TECHNIQUE OFFICIEL DE FERLUX. Il faut également prendre en compte ce qui suit avant de procéder à la première mise en marche de la chaudière: Procéder au chargement du combustible comme cela est indiqué...
Sélectionner la puissance de combustion de la chaudière comme cela est indiqué dans la partie 6.2.2 Configurations - Gestion de la combustion. Une fois réalisées toutes les vérifications antérieures, procéder à la mise en marche de la chaudière comme cela est expliqué dans la partie 6.1.1 ON/OFF de la chaudière Hidromatic. A ce moment, la plaque réalise une vérification de la chaudière «...
Page 38
Lorsque l’écran du display affiche « Nettoyer » de façon permanente dans le coin supérieur droit, il faut procéder au reset service. Ce message apparaîtra toutes les 150 heures et les travaux à réaliser seront le nettoyage du brasero, du tiroir à cendres et le reset du panneau de contrôle comme cela est montré...
9. PROBLÈMES, MESSAGES ET ALARMES A la suite nous vous donnons des conseils pour vous assurer que tout est en ordre avant d’allumer la chaudière afin de réaliser le démarrage avec un maximum de garanties : Un mauvais fonctionnement de la chaudière est généralement accompagné...
Page 40
9.2 MESSAGES MESSAGE DESCRIPTION DU MESSAGE SOLUTION • Couper le courant et la mettre Absence de communication entre le panneau de Link Error en marche à nouveau. Si l’erreur contrôle et la plaque électronique persiste, prévenir le S.A.T. 9.3 ALARMES Si la plaque électronique a besoin de donner des informations à...
Page 41
CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSE SOLUTION ALARME Remettre des pellets dans la trémie • Il y a peu de pellets dans la et faire un reset du moteur. trémie. Assurez-vous que les pellets arrivent • Une «grotte» s’est formée à la vis sans fin (défaire grotte) et dans la trémie et les pellets remettre des pellets dans la trémie si Arrêt à...
Page 42
CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSE SOLUTION ALARME • La pression de travail de Vérifier la pression de la chaudière la chaudière est inférieure Si le problème persiste de façon à 600 mbar. (Cette erreur Er09 Faible pression d’eau prolongée, appelez le Service ne s’affiche pas si l’hydro- Technique chaudière est bloquée ou...
Page 43
CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSE SOLUTION ALARME • Il pourrait y avoir un problème avec l’évacuation des fumées • L’entrée d’air est entièrement ou partiellement bouchée, ou elle a été canalisée et perd beaucoup d’eau. Vérifier toutes les possibilités citées • Le brasero est sale à...
Page 44
Erreur 12 - Panne de démarrage Faites glisser pour débloquer Lorsque ce message s’affiche sur le panneau de contrôle, la chaudière est prête à être débloquée et utilisée à nouveau. Faites glisser comme cela est indiqué sur l’écran et débloquez.
Page 45
CERTIFICADO DE GARANTÍA COMMERCIAL WARRANTY Nº ______________________ La presente Garantía Comercial se otorga sin perjuicio además de cualesquiera de los derechos reconocidos por la Ley 23/2003 y RDL 1/2007 frente al vendedor. Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar este certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo junto con la factura, ticket de compra o albarán de entrega.
Page 46
FERLUX n’est pas responsable d’éventuels dommages ou blessures produits sur des In no case shall FERLUX be liable for any damge caused to persons or things by improper personnes ou des objets suite à une manipulation incorrecte de l’appareil ou un mauvais handling or use of the appliance.
Page 48
Chimeneas y Barbacoas FERLUX, S.A. Parque Empresarial El Polear, Parc. 1 29313 Villanueva del Trabuco MÁLAGA (España) www.ferlux.es / e-mail: ferlux@ferlux.es...