Publicité

Liens rapides

NeuroTrac Continence
®
Mode d'emploi NeuroTrac
Continence
®
NEUROSTIMULATEUR DEUX VOIES
Manuel d'utilisation
Visitez - nousau: www.veritymedical.co.uk
Français
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Verity Medical NeuroTrac Continence

  • Page 1 NeuroTrac Continence ® Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® NEUROSTIMULATEUR DEUX VOIES Manuel d’utilisation Visitez - nousau: www.veritymedical.co.uk Français...
  • Page 2: Symboles Sur L'unité Et L'étui De Transport

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Symboles sur l’unité et l’étui de transport Attention! (courant électrique) Suivez le mode d’emploi! Si vous ne le faites pas, vous pourrez mettre le patient ou l’opérateur en danger. Ne pas faire appel à la stimulation neuromusculaire (STIM) et à la stimulation déclenchée par ETM (ETS) pour les patients portant des stimulateurs cardiqaues du type à...
  • Page 3: Mises En Garde

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Mises en garde Pour l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les conseils d’un kinésithérapeute ou d’un médecin. Matériel de type BF. N’insérez aucun fil électrique dans un appareil fonctionnant sur secteur. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou toute autre substance. L’unité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Sommaire Sommaire Page Symboles sur l’unité et l’étui de transport Mises en garde Qu’est-ce que la stimulation ? Bibliographie Contre-indications et précautions Description et fonctionnement de l’appareil Mise en marche rapide Programme personnalisés Bouton de verrouillage Programmes Types d’électrodes et conseils Maintien, service technique, accessories et elimination...
  • Page 5: Bibliographie

    Le NeuroTrac Continence est une nouvelle génération de stimulateur ® moderne que Verity Medical a développé avec des médecins et des patients. Notre but principal est de concevoir des produits de haut niveau, compacts et faciles d’utilisation. Le NeuroTrac Continence est un dispositif à...
  • Page 6: Contre-Indications Et Précautions

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Contre-indications et précautions Avant utilisation de cet équipement vous devez d’abord demander conseil à votre thérapeute ou à votre médecin. Lire attentivement ce manuel avant l’utilisation du Neurotrac Continence. ® Le Neurotrac Continence ne doit pas être employé: ®...
  • Page 7: Description Et Fonctionnement De L'appareil

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Description et fonctionnement de l’appareil Bouton caché verrouille le programme sélectionné et enregistre le respect du domicile du patient. Utilisez une tige métallique du fil conducteur d’appuyer sur le bouton caché situé dans le compartiment à piles. Voie A Voie B écran à...
  • Page 8: Mise En Marche Rapide

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Mise en marche rapide 1. Otez le couvercle du compartiment à pile. Insérez dans le compartiment une pile PP3 de 9 volts ou bien une pile rechargeable au nickel-métal hydrure. Remontez le couvercle. Introduisez le(s) conducteur(s) dans les prises de l’unité. La couleur de ces conducteurs n’est pas importante.
  • Page 9 Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Sélectionnez le programme voulu en appuyant sur le bouton PRG (veuillez vous référer aux tableaux des programmes à la page 12). Tenez le bouton A+ appuyé jusqu’à ce que vous puissiez sentir le passage d’un courant fort mais quand même confortable. Vous pourrez réduire le courant en appuyant sur le bouton A- 10.
  • Page 10: Programme Personnalisés

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Programmes personnalisés Définir les programmes personnalisés PC1, PC2 ou PC3 (travail/repos) Tout d’abord appuyez su le bouton ESC pour revenir à l’écran d’accueil Appuyez sur la touche SET et une fois le symbole Hz clignotant, ajustez la fréquence en appuyant sur les boutons + ou - sur l’avant du boîtier.
  • Page 11: Bouton De Verrouillage

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Bouton de verrouillage Un bouton de verrouillage “caché” est inclus dans le NeuroTrac® Continence qui permet au clinicien de surveiller avec précision la “conformité à domicile” du patient entre rendez-vous. Il verrouille également les programmes personnalisés ou intégrés.
  • Page 12: Programmes

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Programmes PROGRAMMES Freq. Temps de Temps de Temps de Temps P01-P09 µS montée en travail en repos en total en secondes secondes secondes secondes ANTALGIE CONT INCONTINENCE MIXTE INCONTINENCE D’EFFORT 1 INCONTINENCE D’EFFORT 2 INSTABILITé VéSICALE 1 INSTABILITé...
  • Page 13: Types D'électrodes Et Conseils

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Types d’électrodes et conseils Les électrodes auto-collantes et réutilisables à long terme auront une durée de vie typique de 4/6 semaines (si on en prend soin). Nous vous recom- mandons de nettoyer la peau au moyen d’un tissu imbibé d’alcool avant de placer les électrodes.
  • Page 14: Maintien, Service Technique, Accessories Et Elimination

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Maintien, service technique, accessories et elimination AVERTISSEMENT ! N’utilisez que les accessoires, approuvés médicalement! BOITE DE COMMANDE Nettoyez la surface une fois par semaine avec un tissu humide non abrasif N’employez pas de vaporisateurs. Pas de solutions de nettoyage à base d’alcool Elimination de la boite de commande : rendez à...
  • Page 15: Applications Thérapeutiques

    Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil VeriProbe de la compagnie Verity Medical. Attention : L’électricité statique peut endommager ce produit Remarque : Seul Verity Medical Ltd ou des distributeurs/importateurs agréés sont aptes à intervenir sur le produit. Applications thérapeutiques Douleur pelvienne Douleur prostatis L’incontinence d’effort...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Caractéristiques techniques Deux voies: individuels à circuits isolés L’amplitude 0-90 mA sous charge 500 Om – la valeur réelle de mA sera inférieure à cause de la conductibilité d’électrode : sous charge de 1000 Om (électrodes sont en mauvais état) la valeur maximale de mA sera limitée jusqu’à...
  • Page 17: Information Concernant La Compatibilité Électromagnétique Et D'interférence (Cem)

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Information concernant la compatibilité électromagnétique et d’interférence (CEM) NeuroTrac sont conçus pour produire de très faibles niveaux d’émissions de ® radio fréquence (RF) des émissions (interférences), à l’abri des effets de brouil- lage produits par d’autres équipements d’exploitation dans leur voisinage et les dommages dus aux décharges électrostatiques tous lors d’opérations dans un environnement domestique typique et/ou cliniques.
  • Page 18 Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Tableau 204: Conseils et déclaration du constructeur - immunité électromagnétique Le NeuroTrac ® est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du NeuroTrac ® doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 19 Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Tableau 206: Distances de séparation recommandées entre des dispositifs de télécommunications RF portables et mobiles et le NeuroTrac ® Le NeuroTrac est prévu en vue d'utilisation dans un environnement électro- ® magnétique où les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du NeuroTrac peut aider à...
  • Page 20: Dépannage

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Dépannage Si le programme ne peut pas être modifié - ôtez le couvercle du compartiment à pile, et déverrouillez l’unité en appuyant sur le bouton de déverrouillage - voir pages 6 et 11. Si l’intensité mA s’arrête, que zéro mA et le symbole clignotent sur l’écran LCD : 1.
  • Page 21 Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® 6. Conducteur rompu. Vérifiez que le câble à double conducteur ne soit pas rompu, après avoir été plié ou trop tiré vres l’extérieur. En cas de rupture, il n’y aura pas de conductivité: employez un autre câble. Pour vérifier que le câble est en bon état, déconnectez la sonde et croisez les broches métalliques rouge et noire d’un conducteur;...
  • Page 22: Garantie

    Si le distributeur qui a vendu le produit à l’utilisateur reconnaît que le pro- duit est défectueux, l’utilisateur pourra retourner l’appareil directement audit Distributeur qui le fera parvenir à Verity Medical Ltd. Tous ces retours du Distributeur à Verity Medical Ltd. doivent être autorisés à l’avance par Verity Medical Ltd.
  • Page 23 Mode d’emploi NeuroTrac Continence ®...
  • Page 24: Distributeur

    Mode d’emploi NeuroTrac Continence ® Distributeur: Continence Document revision info.: ECS400A-OM-FR22-25-10-17 NeuroTrac Continence manual (French)

Table des Matières