Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 C730UZBasic-E1
C-730 Ultra Zoom
BASIC MANUAL/MANUEL DE BASE
EINFACHE ANLEITUNG/MANUAL BÁSICO
Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important
photographs.
These instructions are only for quick reference. For more details on the camera functions described
in this manual, refer to the camera Reference Manual on the CD-ROM enclosed in the camera
package.
For more details on connecting the camera to a PC and installing the provided software, refer to the
"Software Installation Guide" (included in the CD-ROM package).
Avant d'utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, de manière à
obtenir les meilleurs résultats possibles.
Avant d'effectuer des prises de vues importantes, nous vous conseillons par ailleurs de faire
quelques essais afin de vous familiariser avec le maniement de l'appareil photo.
Ces instructions ne sont que pour une référence rapide. Pour plus de détails sur les fonctions de
l'appareil décrites dans ce manuel, se référer au manuel de référence de l'appareil sur le CD-ROM
inclus dans l'emballage de l'appareil.
Pour plus de détails sur le raccordement de l'appareil photo à un ordinateur personnel et sur
l'installation du logiciel fourni, se référer au "Guide d'installation de logiciel" (inclus dans l'emballage
du CD-ROM).
Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieser Kamera sorgfältig diese Bedienungsanleitung, um optimale
Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen.
Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzuführen, um sich mit der
Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen.
Diese Kurzanleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera. Weitere und ausführliche Angaben zur
Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang
der Kamera gehört.
Weitere Angaben zum Anschluss der Kamera an einen Personal Computer und zum Installieren
der mitgelieferten Software siehe die „Software-Installationsanleitung" (in der CD-ROM-Packung
enthalten).
Antes de usar su cámara lea este manual detalladamente para asegurar el uso correcto.
Nosotros le recomendamos que tome fotografías de prueba para familiarizarse con su cámara
antes de tomar fotografías importantes.
Estas instrucciones son sólo de referencia rápida. Para más detalles de las funciones de la cámara
descritas en este manual, refiérase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la
cámara.
Para más detalles sobre la conexión de la cámara a un PC e instalación del software suministrado,
refiérase a la "Guía de instalación del software" (adjunto en el paquete del CD-ROM).
2002.7.11 2:09 PM
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA
CÁMARA DIGITAL
P165_E_VT394101_E_Page1/204_02/07/11
Page 1
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus Camedia C-730 Ultra Zoom

  • Page 1 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 1 ENGLISH DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE FRANÇAIS DIGITALKAMERA CÁMARA DIGITAL DEUTSCH C-730 Ultra Zoom ESPAÑOL BASIC MANUAL/MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG/MANUAL BÁSICO Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs.
  • Page 2: Table Des Matières

    2002.7.11 2:09 PM Page 2 Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 3 Declaration of Conformity Model Number : C-730 Ultra Zoom Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Olympus America Inc. Address : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules.
  • Page 4: Names Of Parts

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 4 NAMES OF PARTS Camera Zoom lever (W/T) Index display/Close-up playback lever ( Microphone Shutter button Flash switch Mode dial ( A/S/M, P, Self-timer/Remote control Macro/Spot button ( button ( Print button ( Erase button ( Flash mode button ( Diopter adjustment Protect button (...
  • Page 5 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 5 Flash Self-timer/ Remote control lamp Remote control receiver Card cover Speaker Lens 5-pin external flash socket ● Unscrew to remove the cover before connecting the bracket cable. DC-IN jack Connector cover A/V OUT jack (MONO) USB connector Strap eyelet Battery...
  • Page 6: Viewfinder/Monitor Indications

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 6 VIEWFINDER/MONITOR INDICATIONS (Cont.) Shooting information & SLOW1 ISO100 2048x1536 2048x1536 When INFO is set to OFF When INFO is set to ON Items Indications Shooting mode , A, S, M, P Aperture value F2.8 –...
  • Page 7: Slow1

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 7 Control panel indications Items Indications AE lock AE memory MEMO Self-timer /Remote control Drive mode , BKT ISO100, ISO200, ISO400 White balance Green lamp* & Flash stand-by (Lights) Camera movement (Blinks) warning Flash charge (Blinks) Flash mode SLOW1,...
  • Page 8: Playback Information

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 8 VIEWFINDER/MONITOR INDICATIONS (Cont.) Playback information Still picture playback information SIZE: 2048x1536 F2.8 1/800 +2.0 ISO100 ’02.09.12 12:30 FILE: 100–0020 ’02.09.12 12:30 20 When INFO is set to OFF When INFO is set to ON Movie playback information &...
  • Page 9: Items

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 9 Items Indications Battery check Print reserve Number of prints x1 – x10 Sound recording Protect Record mode TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Date ’02. 09. 12 Time 12:30 Frame number Number of pixels 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, (resolution setting) 1024x768, 640x480...
  • Page 10: Battery Check

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 10 VIEWFINDER/MONITOR INDICATIONS (Cont.) Memory gauge & battery check Memory gauge The memory gauge lights when you take a still picture. When the gauge is lit, the camera is storing a picture on the card (an xD-Picture Card or a SmartMedia card).
  • Page 11: How To Use This Manual

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 11 HOW TO USE THIS MANUAL In this manual, the shooting mode icons printed on the mode dial are used to show that the function described with them is available in the indicated shooting modes. First, set the mode dial to one of the indicated modes, then proceed with the instruction given.
  • Page 12: Getting Started

    ● Attach the strap correctly following the instructions above so that the camera does not fall off. If the strap is attached incorrectly and the camera falls off the strap, Olympus is not responsible for any damages. P165_E_VT394101_E_Page12/204_02/07/11...
  • Page 13: Loading The Batteries

    Using an AC power adapter (optional) Use an AC adapter designed for the voltage requirement in the area where the camera will be used. Consult your nearest Olympus dealer or Service center for details. When using CR-V3 When using AA lithium battery packs...
  • Page 14 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 14 GETTING STARTED (Cont.) Inserting/Removing the card This manual uses the term “card” when referring to an xD-Picture Card or SmartMedia card. The pictures will be recorded on the card inserted in the camera. Make sure that a card is inserted into the camera before shooting. Make sure the camera is turned off.
  • Page 15: Power On/Off

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 15 Power on/off Before turning the camera on, press the tabs on the lens cap in the direction of the arrows and pull the cap off to remove it. Press the POWER switch to turn on the camera.
  • Page 16: Selecting A Language

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 16 GETTING STARTED (Cont.) Press ● The camera returns to the SETUP menu. ● For the most accurate possible setting, press when the time is actually at 00 seconds. The camera’s built-in clock starts when you press ●...
  • Page 17: Using The Menu

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 17 USING THE MENU When displaying menus, the first screen that appears on the monitor is called the top menu. The contents of this menu change depending on the mode. On the top menu, two types of menus are available: MODE MENU and the other menus (shortcut menus).
  • Page 18 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 18 USING THE MENU (Cont.) For more details on the camera functions described in this manual, refer to the camera Reference Manual on the CD-ROM enclosed in the camera package. Some function settings may not be available depending on the mode.
  • Page 19 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 19 Setting Menu item Function OFF, ON INFO Changes the amount of shooting information displayed on the monitor. OFF, ON Displays a histogram showing the brightness and contrast of the subject on the LCD monitor. Runs through all saved pictures one —...
  • Page 20 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 20 USING THE MENU (Cont.) Tabs & MODE MENU functions (shooting) In shooting mode (when the mode dial is set to , A/M/S , the MODE MENU functions are categorized into 4 tabs. Ññ Press to select a tab and display the associated menu items.
  • Page 21 For macro shooting as close as 4 cm (1.6 inches) away from the subject. PANORAMA Allows panorama pictures to be taken with — Olympus CAMEDIA-brand cards. 2 IN 1 Combines two pictures taken in succession — and stores them as a single picture.
  • Page 22 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 22 USING THE MENU (Cont.) PICTURE tab Setting Menu item Function TIFF* , SHQ* Sets the record mode resolution. , SQ2* SQ2* AUTO, PRESET Sets the appropriate white balance according to the light source. –5.0 –...
  • Page 23 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 23 SETUP tab Setting Menu item Function ALL RESET Selects whether to keep the current camera OFF, ON settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL PW ON/OFF Sets the picture displayed on the monitor...
  • Page 24 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 24 USING THE MENU (Cont.) SETUP tab Setting Menu item Function m/ft Sets the measurement units (m/ft) used m, ft during manual focus. VIDEO Selects NTSC or PAL according to your NTSC, PAL OUTPUT TV’s video signal type.
  • Page 25 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 25 Tabs & MODE MENU functions (playback) When the playback mode is selected (the mode dial is set to ), menu items under the MODE MENU in still picture playback differ from those in movie playback.
  • Page 26 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 26 USING THE MENU (Cont.) SETUP tab Setting Menu item Function ALL RESET Selects whether to keep the current camera OFF, ON settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,...
  • Page 27: Shooting Basics

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 27 SHOOTING BASICS Shooting mode setting — Mode dial Full-auto shooting Allows you to take still pictures using NO special functions or manual adjustments. The camera sets optimal focus and exposure. This is the simplest of all shooting modes.
  • Page 28 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 28 SHOOTING BASICS (Cont.) Movie record Allows you to record movies. The camera sets the aperture and shutter speed automatically. My Mode Your favorite settings can be saved in MY MODE SETUP menu (in the menu’s SETUP tab).
  • Page 29 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 29 Aperture setting — Aperture priority shooting Mode dial setting In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T A/S/M T A. Press . Press again to cancel the menu. To increase the aperture value (F-number), press Ñ...
  • Page 30 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 30 SHOOTING BASICS (Cont.) Aperture & Shutter speed setting — Manual shooting Mode dial setting In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T A/S/M T M. Press . Press again to cancel the menu. Ñ...
  • Page 31: Taking Still Pictures

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 31 Taking still pictures Mode dial setting Remove the lens cap. Set the mode dial to any fo the positions above and press the POWER switch. Point the camera towards a subject while viewing through the viewfinder. Card access lamp Green lamp To focus on the subject, press the shutter...
  • Page 32: Recording Movies

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 32 SHOOTING BASICS (Cont.) Recording movies Mode dial setting Remove the lens cap. Set the mode dial to and press the POWER switch. Point the camera towards a subject while viewing through the viewfinder or the monitor. Card access lamp Green lamp Press the shutter button halfway.
  • Page 33: Focus Lock

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 33 Zoom Zoom lever T To zoom in on a subject, press the zoom lever towards T. To shoot a wider-angle picture, press the zoom lever towards W. TTelephoto/Wide-angle shooting is possible at up to 10x magnification (optical zoom limit, equivalent to 38 mm-380 mm on a 35 mm camera).
  • Page 34: Using The Flash

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 34 SHOOTING BASICS (Cont.) Using the flash Mode dial setting Auto-flash (No indication, factory default setting) : Automatically fires in low-light and backlight conditions. Red-eye reduction flash Significantly reduces the “red-eye” phenomenon (subject’s eyes appearing red).
  • Page 35: Advanced Shooting

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 35 ADVANCED SHOOTING Drive mode Mode dial setting : Shoots 1 frame at a time when the shutter button is pressed all the way. (Single-frame shooting; normal shooting) : Shoots a maximum of 11 sequential pictures at a maximum speed of approximately 1.4 frames/second.
  • Page 36: Macro Mode Shooting

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 36 ADVANCED SHOOTING (Cont.) AE lock Mode dial setting Suitable for situations when optimal exposure is difficult to achieve (such as excessive contrast between the subject and the surroundings). For example, taking a picture with the bright sky takes up most of the frame may cause underexposure of the subject in the foreground.
  • Page 37: Exposure Compensation

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 37 Exposure Compensation Mode dial setting This function allows you to make fine changes to the present exposure setting. In some situations, you may get better results when the exposure that the camera sets is compensated (adjusted) manually. You can adjust between ±2.0 in 1/3 steps.
  • Page 38: Playback

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 38 PLAYBACK Viewing still pictures Mode dial setting Set the mode dial to (playback mode) and press the POWER switch. play back pictures while the camera shooting mode (Quick View). Press twice quickly. To return shooting, press the shutter Zoom lever...
  • Page 39: Playing Back Movies

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 39 Playing back movies Mode dial setting Display the movie frame (picture with ) you want to play back . See “Viewing still pictures”. Ñ Press on the arrow pad to Press ● The top menu appears. select MOVIE PLAY.
  • Page 40: Single-Frame Erase

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 40 PLAYBACK (Cont.) Protect (Protecting Images Against Accidental Erasure) Mode dial setting It is highly recommended that you protect important pictures to avoid accidentally erasing them. Protected pictures cannot be erased by the single- frame/all-frame erase function.
  • Page 41: Formatting Cards

    This function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive data. Olympus CAMEDIA-brand cards are highly recommended for use with this camera. If you will use non-OLYMPUS cards or cards formatted by other devices such as a computer, you must format them with the camera before use.
  • Page 42 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 42 PLAYBACK (Cont.) Playback on a TV Mode dial setting Make sure that the TV and camera power are off . Connect the camera to the TV using the AV cable. Mode dial AV cable Connect to the TV’s video Connect to the A/V OUT jack.
  • Page 43: Print Settings

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 43 PRINT SETTINGS Mode dial setting By specifying the desired number of prints of each picture on the card and whether or not the date and time are to be printed, you can print out the desired pictures according to the print reservation data with a DPOF- compatible printer or at a DPOF photo lab.
  • Page 44: Transferring Pictures To A Computer

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 44 TRANSFERRING PICTURES TO A COMPUTER By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OS's (operating systems) may need a special setup when connecting to the camera for the first time.
  • Page 45 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 45 Note ● You can view images using: graphics applications that support the JPEG file format (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); Internet browsers (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master software; or other software. For details on using commercial graphics applications, refer to their instruction manuals.
  • Page 46 • Windows 98 * Certain card readers may not be å • Windows 2000 compatible with Mac OS X. • Windows Me Check the Olympus website for the • Windows XP most up-to-date compatibility • Mac OS 9/X ¥ information.
  • Page 47: Optional Accessories

    Card Standard SmartMedia card Floppy disk adapter PC card adapter Olympus-brand removable media reader/writer NiMH batteries NiMH battery chargers CR-V3 long-life lithium batteries RM-1 Remote Control Visit the Olympus home page for the latest information on optional items. http://www.olympus.com/ P165_E_VT394101_E_Page47/204_02/07/11...
  • Page 48: Error Codes

    1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 48 ERROR CODES If there is a problem with your camera, one of the error codes below will appear. Possible Corrective Indications causes action The card is not Insert a card correctly or inserted, or it cannot insert a different card.
  • Page 49 The battery is dead. Install either new or freshly The camera stops charged batteries. working. The card access lamp and self-timer lamp blink at the same time. Consult your nearest Olympus dealer or customer Other indications support department (see back cover). P165_E_VT394101_E_Page49/204_02/07/11...
  • Page 50: Specifications

    1024 x 768 pixels (TIFF/SQ2) 640 x 480 pixels (TIFF/SQ2) Lens Olympus lens 5.9 mm to 59 mm, f2.8 to f3.5, 10 elements in 7 groups (equivalent to 38 mm to 380 mm lens on 35 mm camera) Photometric system...
  • Page 51 1 C730UZBasic-E1 2002.7.11 2:09 PM Page 51 Shutter speed Used with mechanical shutter Still 1/2 to 1/1000 sec. (M mode: 16 to 1/1000 sec.; when slow synchronization is used: 4 to 1/1000 sec.) Movie 1/30 to 1/8000 sec. Viewfinder 0.44" TFT color LCD display, approx. 180,000 pixels Monitor 1.5"...
  • Page 52 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:12 PM Page 52 Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat de cet appareil photo numérique. De manière à garantir un fonctionnement optimal et une haute longévité, nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
  • Page 53 Numéro de modèle : C-730 Ultra Zoom Nom de marque : OLYMPUS Partie responsable : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Numéro de téléphone : 1-631-844-5000 Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC POUR L’UTILISATION À...
  • Page 54: Nomenclature Des Pièces

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:12 PM Page 54 NOMENCLATURE DES PIÈCES Appareil photo Levier de zoom (W/T) Levier d’affichage d’index/ affichage gros plan ( Microphone Déclencheur Commutateur de flash ( Molette Mode ( A/S/M, P, Touche de retardateur/ Touche gros plan/spot ( télécommande ( Touche d’impression ( Touche d’effacement (...
  • Page 55 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:12 PM Page 55 Voyant de Flash retardateur/ télécommande Fenêtre de télécommande Couvercle du logement Haut-parleur de carte Objectif Prise de flash externe à 5 broches ● Dévisser pour retirer le couvercle avant de raccorder le câble de support. Prise d’entrée CC (DC-IN) Couvercle de connecteur Prise de sortie A/V (MONO)
  • Page 56: Indications Dans Le Viseur/Sur L'écran Acl

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:12 PM Page 56 INDICATIONS DANS LE VISEUR/SUR L’ÉCRAN ACL Informations de prise de vue & SLOW1 ISO100 2048x1536 2048x1536 Lorsque INFO est réglé sur OFF Lorsque INFO est réglé sur ON Postes Indications Mode de prise de vue , A, S, M, P Valeur de l’ouverture F2.8 –...
  • Page 57: Slow1

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:12 PM Page 57 Control panel indications Postes Indications Mémorisation AE Mémoire AE MEMO Retardateur/ télécommande Mode Drive , BKT Sensibilité ISO ISO100, ISO200, ISO400 Balance des blancs Voyant vert* & Symbole de flash (s’allume) Avertissement de (clignote) mouvement de l’appareil Recharge du flash...
  • Page 58: Informations D'affichage

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:12 PM Page 58 INDICATIONS DANS LE VISEUR/SUR L’ÉCRAN ACL (Suite) Informations d’affichage Information d’affichage d’images fixes SIZE: 2048x1536 F2.8 1/800 +2.0 ISO100 ’02.09.12 12:30 FILE: 100–0020 ’02.09.12 12:30 20 Lorsque INFO est réglé sur OFF Lorsque INFO est réglé sur ON Information d’affichage de films &...
  • Page 59: Postes

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:12 PM Page 59 Postes Indications Contrôle des piles Réservation d’impression Nombre de tirages x1 – x10 Enregistrement du son Protection Mode d’enregistrement TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Date ’02. 09. 12 Heure 12:30 Numéro de vue Nombre de pixels 2048x1536, 1600x1200, (réglage de résolution)
  • Page 60: Bloc Mémoire D'image

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:12 PM Page 60 INDICATIONS DANS LE VISEUR/SUR L’ÉCRAN ACL (Suite) Bloc mémoire d’image et contrôle des piles Bloc mémoire d’image La barre de mémoire s’allume à la prise d’une vue fixe. Quand la barre est allumée, l’appareil est en train d’enregistrer une image sur la carte (xD-Picture Card ou SmartMedia).
  • Page 61: Utilisation De Ce Manuel

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:12 PM Page 61 UTILISATION DE CE MANUEL Dans ce manuel, les icônes de mode de prise de vue imprimées sur la molette mode sont utilisées pour indiquer que la fonction décrite avec elles est disponible dans les modes de prise de vue indiqués. Commencez par régler la molette mode sur l’un des modes indiqués, puis effectuez les opérations ci-dessous.
  • Page 62: Préparatifs

    ● Fixer correctement la courroie selon les instructions ci-dessus afin que l’appareil ne tombe pas. Si l’appareil tombe du fait que la courroie n’est pas correctement fixée Olympus décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés. P165_E_VT394101_F_Page62/204_02/07/11...
  • Page 63: Mise En Place Des Piles

    (en option) Utiliser un adaptateur secteur conçu pour la tension de la région où l’appareil va être utilisé. Consulter le revendeur Olympus le En utilisant des piles En utilisant des plus proche ou un centre de au lithium CR-V3 piles AA (R6) service pour les détails.
  • Page 64: Introduction/Retrait De La Carte

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 64 PRÉPARATIFS (Suite) Introduction/retrait de la carte Ce manuel emploie le terme de “carte” pour signifier la carte xD-Picture Card ou la carte SmartMedia. Les images s’enregistreront sur la carte insérée dans l’appareil. S’assurer qu’il y a une carte dans l’appareil avant de commencer la prise de vue.
  • Page 65: Mise En Marche/Coupure De L'alimentation

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 65 Mise en marche/coupure de l’alimentation Avant de mettre l’appareil sous tension, appuyer sur les languettes du bouchon d’objectif dans le sens des flèches, puis tirer sur le bouchon pour le retirer. Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) pour mettre l’appareil en marche.
  • Page 66: Sélection D'une Langue

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 66 PRÉPARATIFS (Suite) Appuyer sur ● L’appareil revient au menu SETUP. ● Pour obtenir le réglage le plus précis possible, appuyer sur quand l’heure est à 00 secondes. L’horloge incorporée de l’appareil photo démarre quand on appuie sur la touche ●...
  • Page 67: Utilisation Des Menus

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 67 UTILISATION DES MENUS En affichant des menus, le premier menu qui apparaît sur l’écran ACL est appelé le menu principal. Le contenu de ce menu change en fonction du mode. Sur le menu principal, deux types de menus sont disponibles: MODE MENU et les autres menus (menus raccourcis).
  • Page 68: Utilisation Des Menus (Suite)

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 68 UTILISATION DES MENUS (Suite) Pour plus de détails sur les fonctions de l’appareil décrites dans ce manuel, se référer au manuel de référence de l’appareil sur le CD-ROM inclus dans l’emballage de l’appareil. Certains réglages de fonction peuvent ne pas être disponibles en fonction du mode.
  • Page 69 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 69 Réglage Affichage Fonction OFF, ON INFO Modifie la quantité d’informations de prise de vue affichée sur l’écran ACL ou dans le viseur. OFF, ON Affiche un histogramme montrant la distribution de luminance des vues enregistrées.
  • Page 70: Languettes Et Fonctions Mode Menu (Prise De Vue)

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 70 UTILISATION DES MENUS (Suite) Languettes et fonctions MODE MENU (prise de vue) En mode de prise de vue, (quand la molette mode est réglée sur , A/M/S ou P), les fonctions MODE MENU sont Ññ...
  • Page 71 OFF, ON à 4 cm. PANORAMA Permet de prendre des vues panoramiques avec — [PANORAMIQUE] des cartes de marque Olympus CAMEDIA. 2 IN 1 Combine deux vues prises successivement — [2 EN 1] et les range comme une seule vue.
  • Page 72 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 72 UTILISATION DES MENUS (Suite) Languette PICTURE Réglage Affichage Fonction TIFF* , SHQ* Règle la résolution du mode , SQ2* d’enregistrement. SQ2* AUTO, PRESET Règle la balance des blancs appropriée [B.BLANC] selon la source de lumière. –5.0 –...
  • Page 73 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 73 Languette SETUP Réglage Affichage Fonction ALL RESET Détermine si les réglages courants de OFF, ON [TOUT REINIT] l’appareil sont gardés ou non lorsque vous coupez l’alimentation. Sélectionne une langue pour l’affichage sur ENGLISH, écran.
  • Page 74 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 74 UTILISATION DES MENUS (Suite) Languette SETUP (Suite) Réglage Affichage Fonction m/ft Règle les unités de mesure (m/ft) utilisées m, ft pendant la mise au point manuelle. VIDEO Sélectionne NTSC ou PAL en fonction du type NTSC, PAL OUTPUT de signal vidéo de votre téléviseur.
  • Page 75: Languettes Et Fonctions Mode Menu (Affichage)

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 75 Languettes et fonctions MODE MENU (affichage) Quand le mode d’affichage est sélectionné (molette mode réglée sur ), les rubriques de MODE MENU à l’affichage d’une vue fixe diffèrent de celles de l’affichage de film. De la même manière, les rubriques du menu principal diffèrent.
  • Page 76 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 76 UTILISATION DES MENUS (Suite) Languette SETUP Réglage Affichage Fonction ALL RESET Détermine si les réglages courants de OFF, ON [TOUT REINIT] l’appareil sont gardés ou non lorsque vous coupez l’alimentation. Sélectionne une langue pour l’affichage sur ENGLISH, écran.
  • Page 77: Prise De Vue De Base

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 77 PRISE DE VUE DE BASE Réglage du mode de prise de vue — Molette Mode Prise de vue entièrement automatique Vous permet de prendre des vues fixes sans utiliser de fonctions spéciales ni des ajustements manuels. L’appareil règle la mise au point et l’exposition optimales.
  • Page 78: Mon Mode

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 78 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Séquence vidéo Vous permet d’enregistrer des films. L’appareil règle automatiquement l’ouverture et la vitesse d’obturation. Mon mode Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris dans le menu MY MODE SETUP (dans SETUP du menu).
  • Page 79: Réglage De L'ouverture - Prise De Vue Priorité Ouverture

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 79 Réglage de l’ouverture — Prise de vue priorité ouverture Réglage de la molette mode Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU T CAMERAT A/S/M T A. Appuyer sur . Appuyer sur de nouveau pour annuler le menu.
  • Page 80: Réglage De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation - Prise De Vue Manuelle

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 80 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Réglage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation — Prise de vue manuelle Réglage de la molette mode Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU T CAMERA T A/S/M T M.
  • Page 81: Prise De Vue Fixe

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 81 Prise de vue fixe Réglage de la molette mode Retirer le bouchon d’objectif. Régler la molette Mode sur l’une des positions ci-dessus et appuyer sur l’interrupteur d’alimentation (POWER). Diriger l’appareil sur un sujet tout en regardant dans le viseur.
  • Page 82: Enregistrement De Films

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 82 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Enregistrement de films Réglage de la molette mode Retirer le bouchon d’objectif. Régler la molette Mode sur et appuyer sur l’interrupteur d’alimentation (POWER). Diriger l’appareil sur un sujet tout en regardant dans le viseur ou sur l’écran.
  • Page 83: Mémorisation De La Mise Au Point

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 83 Zoom Levier de zoom T Pour faire un zoom avant sur un sujet, appuyer sur le levier de zoom vers T. Pour prendre une vue d’un angle plus large, appuyer sur le levier de zoom vers W.
  • Page 84: Utilisation Du Flash

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 84 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Utilisation du flash Réglage de la molette mode Flash automatique (Pas d’indicacion, réglage initial par défaut effectué en usine) : Se déclenche automatiquement en situations de faible éclairage ou de contre-jour.
  • Page 85: Prise De Vue Élaborée

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 85 PRISE DE VUE ÉLABORÉE Mode Drive Réglage de la molette mode : Prend une vue à la fois lorsque le déclencheur est complètement pressé. (Prise d’une seule vue: Prise de vue normale) : Prend un maximum de 11 photographies en série à la vitesse maximum de 1,4 image/seconde environ.
  • Page 86: Prise De Vue Élaborée (Suite)

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 86 PRISE DE VUE ÉLABORÉE (Suite) Mémorisation AE Réglage de la molette mode Convient lorsque l’exposition optimale est difficile à atteindre (en cas de contraste excessif entre le sujet et son environnement). Le sujet du premier plan sera sous exposé...
  • Page 87: Compensation D'exposition

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 87 Compensation d’exposition Réglage de la molette mode Cette fonction vous permet de faire des ajustements fins sur le réglage d’exposition courant. Dans certaines situations, vous pouvez obtenir de meilleurs résultats lorsque l’exposition déterminée par l’appareil est compensée (ajustée) manuellement.
  • Page 88: Affichage

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 88 AFFICHAGE Visualisation de prise de vue Réglage de la molette mode Régler la molette Mode sur (mode d’affichage) et appuyer sur l’interrupteur d’alimentation (POWER). Il est possible d’afficher images quand l’appareil est en mode de prise de vue (Quick View).
  • Page 89: Affichage De Films

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 89 Affichage de films Réglage de la molette mode Afficher la vue vidéo (vue avec ) que vous voulez visualiser. Voir “Visualisation de prise de vue”. Ñ Appuyer sur de la molette Appuyer sur ●...
  • Page 90 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 90 AFFICHAGE (Suite) Protection (Protection des images contre un effacement accidentel) Réglage de la molette mode Il est vivement recommandé de protéger des vues importantes pour éviter de les effacer par inadvertance. Les vues protégées ne peuvent pas être effacées par la fonction d’effacement d’une vue/de toutes les vues.
  • Page 91: Formatage De Cartes

    à recevoir les données. Il est vivement recommandé d’utiliser des cartes de la marque Olympus CAMEDIA avec l’appareil photo. Si vous devez utiliser des cartes non OLYMPUS ou des cartes formatées par un autre appareil, par exemple un ordinateur, vous devrez les formater sur l’appareil avant de les utiliser.
  • Page 92: Affichage Sur Un Téléviseur

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 92 AFFICHAGE (Suite) Affichage sur un téléviseur Réglage de la molette mode S’assurer que l’alimentation du téléviseur et de l’appareil photo est coupée. Raccorder l’appareil au téléviseur avec le câble AV. Molette mode Câble AV Raccorder à...
  • Page 93: Réglages D'impression

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 93 RÉGLAGES D’IMPRESSION Réglage de la molette mode En spécifiant le nombre désiré de tirages de chaque vue sur la carte et si la date et l’heure sont imprimées ou non, vous pouvez imprimer les vues désirées en fonction des données de réservation d’impression avec une imprimante compatible DPOF ou dans un laboratoire photo DPOF.
  • Page 94: Transfert D'image Vers Un Ordinateur

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 94 TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINATEUR En raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, des images sur une carte peuvent être transférées sur l’ordinateur. Certains systèmes d’exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial en raccordant l’appareil pour la première fois.
  • Page 95 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 95 Remarque ● Vous pouvez visionner des images en utilisant: des applications graphiques qui supportent le format de fichier JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); des navigateurs Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master; ou d’autres logiciels. Pour des détails sur l’utilisation des applications graphiques disponibles dans le commerce, reportez-vous à...
  • Page 96: Transfert D'images Vers Un Ordinateur (Suite)

    FlashPath en option. å ¥ Adressez-vous au représentant Olympus le plus près de chez vous. Pour plus de détails sur les fonctions de l’appareil décrites dans ce manuel, se référer au manuel de référence de l’appareil sur le CD-ROM inclus dans l’emballage de l’appareil.
  • Page 97: Accessoires En Option

    Unité de lecture/écriture de support amovible de marque Olympus Batteries NiMH Chargeurs de batterie NiMH CPiles au lithium longue durée CR-V3 Télécommande (RM-1) Visiter le site Olympus pour les informations les plus récentes sur les articles en option. http://www.olympus.com/ P165_E_VT394101_F_Page97/204_02/07/11...
  • Page 98: Codes D'erreur

    2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 98 CODES D’ERREUR S’il y a un problème avec l’appareil, un des codes d’erreur ci-dessous apparaîtra. Indications Causes possibles Action corrective La carte n’est pas Introduire correctement une insérée, ou elle ne peut carte ou introduire une autre être reconnue.
  • Page 99 Mettre des piles neuves ou des L’appareil s’arrête de batteries fraîchement fonctionner. rechargées. Le voyant d’accès de carte et le voyant de retardateur clignotent en même temps. Autres indications Consulter le revendeur Olympus le plus proche ou le support clientèle (voir couverture arrière). P165_E_VT394101_F_Page99/204_02/07/11...
  • Page 100: Fiche Technique

    1024 x 768 pixels (TIFF/SQ2) 640 x 480 pixels (TIFF/SQ2) Objectif Objectif Olympus de 5,9 mm à 59 mm, f2,8 à f3,5, 10 éléments en 7 groupes (équivalant à un objectif de 38 mm à 380 mm sur un appareil de 35 mm) Posemètre...
  • Page 101 2 C730UZBasic-F52 2002.7.11 2:13 PM Page 101 Viseur Écran d’affichage couleur à cristaux liquides TFT de 0,44", 180.000 pixels environ Écran ACL Écran d’affichage couleur à cristaux liquides TFT de 1,5", 114.000 pixels environ Temps de charge du 6 s environ (à température ambiante avec des flash piles neuves) Autofocus...
  • Page 102 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:15 PM Page 102 Wir bedanken uns für den Kauf dieser Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig, um die sachgemäße und sichere Handhabung zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur späteren Bezugnahme auf.
  • Page 103 Für kunden in den USA Betriebserlaubnis Modellnummer : C-730 Ultra Zoom Markenname : OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller : Olympus America Inc. Anschrift : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telefonnummer : 1-631-844-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft.
  • Page 104: Beschreibung Der Teile

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:15 PM Page 104 BESCHREIBUNG DER TEILE Kamera Zoomregler (W/T) Wahlschalter für Indexwiedergabe/Ausschnittsver- größerung ( Mikrofon Auslöser Blitzentriegelung Programmwählscheibe ( , A/S/M, P, Selbstauslösertaste/Fern- Nahaufnahmetaste/Spotmesstaste auslösertaste ( Löschtaste ( Drucktaste ( Blitzmodustaste ( Dioptrienregler Schreibschutztaste ( Schreibanzeige Sucher POWER- Schalter...
  • Page 105 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:15 PM Page 105 Blitz Selbstauslöser/ Fernauslöser-LED Fernauslöser- Sensor Kartenfachab- Lautsprecher deckung Objektiv 5-pol. Blitzsynchronbuchse ● Die Abdeckung abschrauben, bevor das Blitzsynchronisationskabel angeschlossen wird. Gleichspannungseingang Buchsenabdeckung AV-Ausgangsbuchse (MONO) Öse für Trageriemen USB-Buchse Batteriefachdeckelentriegelung Batterie- fachdeckel Stativgewinde P165_E_VT394101_G_Page105/204_02/07/11...
  • Page 106: Sucher-/Lcd-Monitor-Anzeigen

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:15 PM Page 106 SUCHER-/LCD-MONITOR-ANZEIGEN Aufnahmebezogene Informationen & SLOW1 ISO100 2048x1536 2048x1536 Bei INFO mit Einstellstatus OFF Bei INFO mit Einstellstatus ON Funktionen Anzeigen Aufnahmemodus , A, S, M, P Blendenwert F2.8 – F8 Verschlusszeit 16 – 1/1000 Belichtungskorrektur –2.0 –...
  • Page 107 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:15 PM Page 107 Control panel indications Funktionen Anzeigen AE-Speicher AE Memory MEMO Selbstauslöser/ Fernauslöser Auslösermodus , BKT ISO100, ISO200, ISO400 Weißabgleich Grüne Sucher-LED* & Blitzbereitschaft (Leuchtet) Verwackelungs- (Blinkt) warnanzeige Blitzladebetrieb (Blinkt) Blitzprogramm SLOW1, SLOW2, SLOW Spotmessung/ Nahaufnahmemodus/ Supermakro-Modus Tonaufzeichnung...
  • Page 108 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:15 PM Page 108 SUCHER-/LCD-MONITOR-ANZEIGEN (Forts.) Wiedergabebezogene Informationen Einzelbildwiedergabe-Informationen SIZE: 2048x1536 F2.8 1/800 +2.0 ISO100 ’02.09.12 12:30 FILE: 100–0020 ’02.09.12 12:30 20 Bei INFO mit Einstellstatus OFF Bei INFO mit Einstellstatus ON Moviewiedergabe-Informationen & SIZE: 320x240 ’02.09.12 12:30 FILE: 100–0020 Bei INFO mit Einstellstatus OFF Bei INFO mit Einstellstatus ON...
  • Page 109 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:15 PM Page 109 Funktionen Anzeigen Batterieladezustand Druckvorauswahl Anzahl der Ausdrucke x1 – x10 Tonwiedergabe Schreibschutz Speichermodus TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Datum ’02. 09. 12 Zeit 12:30 Bildnummer Anzahl der Pixel 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, (Bildauflösung) 1024x768, 640x480 Blendenwert F2.8 –...
  • Page 110 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:15 PM Page 110 SUCHER-/LCD-MONITOR-ANZEIGEN (Forts.) Speichersegmente & Batterieladezustand Speichersegmentanzeige Bei der Einzelbildaufnahme leuchtet die Speichersegmentanzeige. Bei leuchtender Speichersegmentanzeige schreibt die Kamera Bilddaten auf die Speicher kar te (xD-Picture Card-kar te oder Smar tMedia). Die Speichersegmentanzeige verändert sich wie unten abgebildet je nach Aufnahmestatus.
  • Page 111: So Verwenden Sie Dieses Handbuch

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:15 PM Page 111 SO VERWENDEN SIE DIESES HANDBUCH Innerhalb dieses Handbuchs werden die auf der Programmwählscheibe gezeigten Symbole zur Beschreibung der einzelnen Funktionen verwendet. Stellen Sie die Wählscheibe zunächst auf einen der angezeigten Modi und befolgen Sie dann die jeweiligen Beschreibungen. Um eine der nachfolgend aufgelisteten Funktionen zu verwenden, muss die Programmwählscheibe auf die jeweils erforderliche gezeigte Position gestellt werden.
  • Page 112: Vorbereitung

    ● Den Riemen wie weiter oben beschrieben einwandfrei anbringen, so dass sich die Kamera nicht lösen kann. Bei nicht sachgemäßer Anbringung des Riemens kann sich die Kamera lösen und beschädigt werden. In diesem Fall kann Olympus leider keinerlei Haftung für entstandene Schäden übernehmen. P165_E_VT394101_G_Page112/204_02/07/11...
  • Page 113: Einlegen Der Batterien

    (gesondert erhältlich) Verwenden Sie ein Netzteil, das für die Netzspannung am Einsatzort der Kamera zugelassen ist. Bei diesbezüglichen Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Olympus- Händler oder -Kundendienst. Bei Verwendung Bei Verwendung von AA (R6) von CR-V3 Lithium- Batterieblöcken.
  • Page 114 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 114 VORBEREITUNG (Forts.) Einlegen/Entnehmen der Karte In dieser Anleitung bezieht sich der Ausdruck „Karte“ stets auf eine für diese Kamera geeignete xD-Picture Card-karte oder SmartMedia-Karte. Vor der Aufnahme ist stets sicherzustellen, dass eine entsprechende Speicherkarte eingesetzt ist.
  • Page 115: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 115 Ein- und Ausschalten der Kamera Vor dem Einschalten der Kamera die beiden Halteklauen Objektivdeckel Pfeilrichtung drücken und den Deckel abziehen. Die Kamera mit dem POWER-Schalter einschalten. ● Das Objektiv wird ausgefahren, wenn sich die Objektivkappe Programmwählscheibe in einer beliebigen Position außer...
  • Page 116 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 116 VORBEREITUNG (Forts.) drücken. ● Die Kamera wechselt auf das SETUP-Menü. ● Im Interesse einer möglichst genauen Einstellung drücken Sie die Taste zur vollen Minute (00 Sekunden). Die integrierte Uhr der Kamera startet bei Drücken der Taste ●...
  • Page 117: So Verwenden Sie Die Menüs

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 117 SO VERWENDEN SIE DIE MENÜS Das zuerst auf dem LCD-Monitor gezeigte Menü ist das Hauptmenü. Der Inhalt dieses Menüs ist je nach gewähltem Modus unterschiedlich. Das Hauptmenü enthält zwei Menüausführungen: MODE MENU und sonstige Menüs (austauschbare Menüs).
  • Page 118 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 118 SO VERWENDEN SIE DIE MENÜS (Forts.) Weitere und ausführliche Angaben zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang der Kamera gehört. Je nach Stellung der Programmwählscheibe können ggf. einige Funktionen nicht verfügbar sein.
  • Page 119 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 119 Einstellung Anzeige Funktion OFF, ON INFO Zur Wahl des Anzeigeumfangs im Sucher/LCD-Monitor. OFF, ON Zur Anzeige des Luminanzhistogramms der aufgenommenen Bilder. Zur automatischen Wiedergabe aller — gespeicherten Bilder in Folge. MOVIE MOVIE PLAY Zur Wiedergabe von Movies. PLAYBACK, [MOVIE- Darüber hinaus können Sie die Movies...
  • Page 120 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 120 SO VERWENDEN SIE DIE MENÜS (Forts.) Menüanzeiger und MODE MENU-Funktionen (Aufnahme) Im Aufnahmemodus (wenn die Programmwählscheibe auf , A/M/S oder P steht) hat MODE MENU vier Menüanzeiger. Zur Ññ Wahl eines Menüanzeigers drücken, und die dazugehör igen Menüeinträge werden angezeigt.
  • Page 121 [AF-MODUS] (iESP oder SPOT). OFF, ON Tonaufzeichnung während der Einzelbildaufnahme. OFF, ON Mindestaufnahmeabstand von 4 cm möglich. PANORAMA Bei Verwendung einer Olympus CAMEDIA- — Karte lassen sich Aufnahmen im Panoramaformat herstellen. 2 IN 1 Zwei in Folge aufgenommene Bilder werden zu —...
  • Page 122 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 122 SO VERWENDEN SIE DIE MENÜS (Forts.) Menüanzeiger PICTURE Einstellung Anzeige Funktion TIFF* , SHQ* Zur Wahl der Bildauflösung bei der , SQ2* Speicherung. SQ2* AUTO, PRESET Zur Wahl des Weißabgleichs, der für die [WEISSABGL] vorherrschenden Lichtverhältnisse am besten geeignet ist.
  • Page 123 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 123 Menüanzeiger SETUP Einstellung Anzeige Funktion ALL RESET Bestimmt, ob die vorliegenden OFF, ON [GESAMT Kameraeinstellungen auch beim Ausschalten RÜCKST] der Kamera beibehalten werden. Zur Sprachwahl der LCD-Monitoranzeigen. ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL PW ON/OFF Zur Wahl des Grußbilds beim Ein- und SCREEN/ SETUP...
  • Page 124 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 124 SO VERWENDEN SIE DIE MENÜS (Forts.) Menüanzeiger SETUP (Forts.) Einstellung Anzeige Funktion m/ft Zur Wahl der bei der manuellen Scharfstellung m, ft verwendeten Maßeinheit (m/ft). VIDEO Zur Wahl des Farbsystems (NTSC oder PAL) NTSC, PAL OUTPUT für das zu verwendende Fernsehgerät.
  • Page 125 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 125 Menüanzeiger und MODE MENU-Funktionen (Wiedergabe) Im Wiedergabemodus (wenn die Programmwählscheibe auf steht) sind die Menüeinträge für Einzelbildwiedergabe und Moviewiedergabe unter MODE MENU unterschiedlich. Entsprechend unterscheiden sich auch die Einträge im Hauptmenü. Bei der Wiedergabe von Einzelbildern Bei der Wiedergabe von Movies CARD SETUP Menüanzeiger PLAY...
  • Page 126 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 126 SO VERWENDEN SIE DIE MENÜS (Forts.) Menüanzeiger SETUP Einstellung Anzeige Funktion ALL RESET Bestimmt, ob die vorliegenden OFF, ON [GESAMT Kameraeinstellungen auch beim Ausschalten RÜCKST] der Kamera beibehalten werden. Zur Sprachwahl der LCD-Monitoranzeigen. ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH,...
  • Page 127: Grundsätzliche Aufnahmefunktionen

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 127 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN Kameramoduswahl — Programmwählscheibe Vollautomatischer Aufnahmemodus Sie fotografieren OHNE zusätzliche Funktionen oder manuelle Einstellmöglichkeit. Die Kamera wird automatisch auf optimale Scharfstellung und Belichtung eingestellt. Porträtaufnahmen Verwenden, wenn das bildwichtige Motiv (z. B. Person) scharf vor einem unscharfen Hintergrund abgebildet werden soll.
  • Page 128 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 128 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Movieaufnahmen Im Moviemodus können Sie „bewegte“ Bilder aufnehmen. Die Kamera wählt automatisch Blende und Verschlusszeit. MY MODE Bevorzugte Einstellungen lassen sich im Menü MY MODE SETUP (im SETUP-Menü) speichern. Die auf diese Weise benutzerseitig gespeicherten Einstellungen sind verfügbar, wenn die Kamera im Modus eingeschaltet wird.
  • Page 129 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 129 Sie wählen die Blende — Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl Programm- wählscheibe Ausgehend vom Hauptmenü MODE MENU T CAMERA T A/S/M T A wählen und dann drücken. Durch erneutes Drücken von wird das Menü geschlossen. Zur Wahl einer größeren Ñ...
  • Page 130 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 130 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Sie wählen die Blende und Verschlusszeit — Fotografieren im manuellen Modus Programm- wählscheibe Ausgehend vom Hauptmenü MODE MENU T CAMERA T A/S/M T M wählen und dann drücken. Durch erneutes Drücken von wird das Menü...
  • Page 131 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 131 Einzelbildaufnahme Programm- wählscheibe Die Objektivkappe abnehmen. Die Programmwählscheibe in eine beliebige Position bringen und den POWER- Schalter drücken. Die Kamera mittels Sucher auf das Motiv ausrichten. Schreibanzeige Zur Scharfstellung des Motivs den Auslöser vorsichtig und ruckfrei halb nach unten drücken.
  • Page 132 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 132 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Programm- Movieaufnahme wählscheibe Die Objektivkappe entfernen. Die Programmwählscheibe stellen und dann den POWER-Schalter drücken. Mit Blick durch den Sucher schauen oder auf den LCD-Monitor die Kamera auf das Motiv richten. Schreibanzeige Den Auslöser halb nach unten drücken.
  • Page 133 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 133 Zoomen Zoomregler T Zum Einzoomen den Zoomregler in Richtung T drücken. Zum Auszoomen den Zoomregler in Richtung W drücken. T Tele- und Weitwinkelzoom sind bis zur 10fachen Zoomvergrößerung möglich (optisches Zoomverhältnis, entspricht einer Zoombrennweite von 38 mm bis 380 mm bei einer analogen Kleinbildkamera).
  • Page 134 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 134 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Blitzprogrammwahl Programm- wählscheibe Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige [Grundeinstellung]) : Automatische Blitzabgabe bei unzureichender Umgebungshelligkeit und bei Gegenlicht. Blitzabgabe mit Vorblitz (zur Unterdrückung des „Rote-Augen-Effektes“) Verringert den bei Blitzaufnahmen oft auftretenden „Rote-Augen-Effektes“ von in die Kamera schauenden Personen.
  • Page 135: Weitere Aufnahmefunktionen

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 135 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Auslösermodus Programm- wählscheibe : Bei vollständigem Drücken des Auslösers wird ein Bild aufgenommen. (Einzelbildaufnahme, normale Aufnahme) : Aufnahme einer Serie von 11 Bildern mit einer Geschwindigkeit von bis zu 1,4 Vollbildern/Sekunde. Die Einstellung für Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich des ersten Bilds werden bei allen übrigen Bildern beibehalten (Serienaufnahme).
  • Page 136 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 136 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) AE-Speicher Programm- wählscheibe Geeignet für Aufnahmesituationen, in denen eine optimale Belichtung nur schwierig zu erzielen ist (z. B. bei starkem Kontrast zwischen dem Motiv und seinem Hintergrund). Wird z. B. bei automatischer Belichtung das bildwichtige Motiv zu dunkel abgebildet, weil die Sonne im Bild erscheint, die Kamera auf eine andere Bildkomposition ohne Sonneneinwirkung schwenken.
  • Page 137: Manuelle Scharfstellung

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 137 Belichtungskorrektur Programm- wählscheibe Die von der Kamera ermittelte Belichtungseinstellung kann benutzerseitig im Bereich von ±2 Belichtungsstufen in 1/3-Schritten korrigiert werden, um je nach Motivbeschaffenheit und Lichtverhältnissen eine besser geeignete Belichtung zu erzielen. In Plusrichtung In Minusrichtung í...
  • Page 138: Wiedergabe

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 138 WIEDERGABE Einzelbildwiedergabe Programm- wählscheibe Die Programmwählscheibe auf (Wiedergabemodus) stellen und den POWER-Schalter drücken. Sie können auch im Aufnahmemodus der Kamera Bilder w i e d e r g e b e n lassen (Funktion Q u i c k V i e w ) .
  • Page 139 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 139 Moviewiedergabe Programm- wählscheibe Das mit gekennzeichnete Movie-Bild der gewünschten Movie- aufnahme aufrufen. Siehe „Einzelbildwiedergabe“. Ñ Mit der Pfeiltaste MOVIE drücken. ● Das Hauptmenü PLAY wählen. erscheint. MOVIE PLAY INFO MODE MENU Ññ Mit den Pfeiltasten MOVIE PLAYBACK wählen.
  • Page 140: Alle Bilder Löschen

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 140 WIEDERGABE (Forts.) Schreibschutz (Verhindert das unbeabsichtigte Löschen von gespeicherten Bildern) Programm- wählscheibe Es wird nachdrücklich empfohlen, wichtige Bilder mit Schreibschutz zu versehen, um ein versehentliches Löschen zu vermeiden. Schreibgeschützte Bilder können nicht mit der Löschfunktion für einzelne Bilder oder der Gesamtlöschfunktion gelöscht werden.
  • Page 141 Programm- wählscheibe Zur Formatierung der Karte, damit Daten auf die Karte geschrieben werden können. Die Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten für die Kamera wird nachdrücklich empfohlen. Karten eines Drittherstellers oder mit einem Personal Computer formatierte Karten müssen zunächst in dieser Kamera formatiert werden.
  • Page 142 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 142 WIEDERGABE (Forts.) Wiedergabe auf einem Fernsehbildschirm Programm- wählscheibe Sicherstellen, dass Fernsehgerät und Kamera ausgeschaltet sind. Die Kamera über das AV-Kabel mit dem Fernsehgerät verbinden. Programmwählscheibe AV-kabel Mit dem Video-(gelb) und An die A/V OUT-Buchse Audioeingang (weiß) am anschließen.
  • Page 143: Druckbezogene Einstellungen

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 143 DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN Programm- wählscheibe Jedem auf der Karte gespeicherten Bild können Druckvorauswahldaten (Anzahl der Ausdrucke, Datums- oder Zeitausdruck) hinzugefügt werden, so dass sich später in einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung oder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker Ausdrucke entsprechend dieser Druckvorauswahl anfertigen lassen.
  • Page 144: Bildübertragung Auf Einen Personal Computer

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 144 BILDÜBERTRAGUNG AUF EINEN PERSONAL COMPUTER Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf diesen Computer übertragen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich sein.
  • Page 145 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 145 Hinweis ● Zur Darstellung der Bilddaten auf dem Computerbildschirm ist eine geeignete Anwendungssoftware erforderlich: Grafiksoftware mit JPEG- Unterstützung (wie Paint Shop Pro oder Photoshop); Internet-Browser (wie Netscape Communicator oder Microsoft Internet Explorer); CAMEDIA Master-Software.
  • Page 146 å Disketten-Adapter. ¥ Wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Olympus-Repräsentanten. Weitere und ausführliche Angaben zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang der Kamera gehört. Weitere Angaben zum Anschluss an einen Personal Computer siehe die „Software-Installationsanleitung“...
  • Page 147: Sonderzubehör

    Netzteil xD-Picture Card-karte Standard-SmartMedia-Karte Diskettenadapter PC-Kartenadapter Olympus Lese-/Schreibgerät für Wechseldatenträger NiMH-Batterien Ladegeräte für NiMH-Batterien CR-V3 Lithium-Batterien mit hoher Lebensdauer Fernauslöser (RM-1) Besuchen Sie die Olympus Homepage, um aktuelle Informationen zu dem für diese Kamera erhältlichen Zubehör zu erhalten. http://www.olympus.com/ P165_E_VT394101_G_Page147/204_02/07/11...
  • Page 148: Fehlermeldungen

    3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 148 FEHLERMELDUNGEN Falls bei der Kamera eine Betriebsstörung vorliegt, erscheint eine der nachfolgend aufgelisteten Fehlermeldungen. Mögliche Anzeigen Abhilfemaßnahmen Ursache Keine oder eine nicht Die Karte richtig einsetzen identifizierbare Karte oder eine andere Karte eingelegt. verwenden.
  • Page 149 CARD-COVER OPEN Verbrauchte Neue oder voll aufgeladene Batterien. Die Kamera Batterien einlegen. arbeitet nicht. Die Schreibanzeige und die Selbstauslöser-LED blinken gleichzeitig. Wenden Sie sich an Ihren Olympus Fachhändler Weitere Anzeigen oder den Olympus Kundendienst (siehe hintere Umschlagseite). P165_E_VT394101_G_Page149/204_02/07/11...
  • Page 150: Technische Daten

    1.280 x 960 Pixel (TIFF/SQ1) 1.024 x 768 Pixel (TIFF/SQ2) 640 x 480 Pixel (TIFF/SQ2) Objektiv Olympus Objektiv 5,9 bis 59 mm, f2,8 bis f3,5, 10 Elemente in 7 Gruppen (entspricht einem 38- bis 380-mm-Objektiv bei einer analogen Kleinbildkamera). Belichtungsmessung...
  • Page 151 3 C730UZBasic-G102 2002.7.11 2:16 PM Page 151 Verschlusszeiten Verwendung für mechanischen Verschluss Fotobild 1/2 bis 1/1.000 Sek. (M-Modus: 16 bis 1/1.000 Sek.; bei Blitzsynchronisation mit einer langen Verschlusszeit: 4 bis 1/1.000 Sek.). Movie-Bild 1/30 bis 1/8.000 Sek. Sucher 0,44" Zoll TFT-Farb-LCD-Monitor, ca. 180.000 Pixel LCD-Monitor 1,5 Zoll TFT-CD-Farbbildschirm,...
  • Page 152 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 152 Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de usar su nueva cámara, lea detalladamente estas instrucciones para obtener las prestaciones óptimas y una vida de servicio más larga de la unidad.
  • Page 153 Declaración de conformidad Número del modelo : C-730 Ultra Zoom Marca : OLYMPUS Responsable : Olympus America Inc. Dirección : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Número de teléfono : 1-631-844-5000 Probado en Cumplimiento de las Reglamentaciones FCC PARA EL USO DOMÉSTICO O COMERCIAL...
  • Page 154: Nomenclatura

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 154 NOMENCLATURA Cámara Mando de zoom (W/T) Indicación de índice/mando de reproducción de primer plano Micrófono Botón del obturador Conmutador de flash ( Disco de modo ( , A/S/M, P, Botón de disparador Botón de macro/puntos ( automático/mando a Botón de impresión ( distancia (...
  • Page 155 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 155 LED del disparador Flash automático/mando a distancia Receptor del mando a distancia Tapa de la Altavoz tarjeta Objetivo Conexión hembra del flash externo de 5-pin ● Destornille la tapa para retirarla antes de conectar el cable de soporte.
  • Page 156: Indicaciones Del Visor/Monitor

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 156 INDICACIONES DEL VISOR/MONITOR Información de la toma & SLOW1 ISO100 2048x1536 2048x1536 Cuando INFO está ajustado en OFF Cuando INFO está ajustado en ON Ítems Indicaciones Modo de la toma , A, S, M, P Valor de abertura F2.8 –...
  • Page 157 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 157 Control panel indications Ítems Indicaciones Bloqueo AE Memoria AE MEMO Disparador automático/ Mando a distancia Modo de velocidad , BKT del motor ISO100, ISO200, ISO400 Balance del blanco Lámpara verde* & Espera de flash (Se ilumina) Aviso de movimiento (Parpadea)
  • Page 158 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 158 INDICACIONES DEL VISOR/MONITOR (Cont.) Información de la reproducción Información de la reproducción de fotografías fijas SIZE: 2048x1536 F2.8 1/800 +2.0 ISO100 ’02.09.12 12:30 FILE: 100–0020 ’02.09.12 12:30 20 Cuando INFO está ajustado en ON Cuando INFO está...
  • Page 159 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 159 Ítems Indicaciones Verificación de pilas Reserva de impresión Número de impresiones x1 – x10 Grabación de sonido Protección Modo de grabación TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Fecha ’02. 09. 12 Hora 12:30 Número de cuadro Número de píxels 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, (ajuste de resolución)
  • Page 160 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 160 INDICACIONES DEL VISOR/MONITOR (Cont.) Bloque de memoria y verificación de pilas Bloque de memoria El bloque de memoria se enciende cuando usted toma una imagen fija. Cuando el bloque está encendido, la cámara se encuentra almacenando una fotografía en la tarjeta (una tarjeta xD-Picture Card o una SmartMedia).
  • Page 161: Cómo Usar Este Manual

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 161 CÓMO USAR ESTE MANUAL En este manual, los iconos del modo de toma impresos en el disco de modo se utilizan para mostrar que la función descrita con ellos está disponible en los modos de toma indicados. Primero, ajuste el disco de modo a uno de los modos indicados, luego continúe con el procedimiento.
  • Page 162: Preparativos

    ● Coloque la correa correctamente siguiendo las instrucciones anteriores de manera que la cámara no se desprenda. Si la correa es colocada incorrectamente y la cámara se desprendiera, Olympus no asumirá la responsabilidad por ningún daño. P165_E_VT394101_S_Page162/204_02/07/11...
  • Page 163 Use un adaptador CA diseñado para los requerimientos de tensión en el área donde la cámara será utilizada. Consulte distribuidor o Centro de servicio Olympus más cercano para detalles. Cuando utilice pilas Cuando utilice de litio CR-V3 pilas AA (R6)
  • Page 164 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 164 PREPARATIVOS (Cont.) Inserción/Expulsión de la tarjeta Este manual emplea el término “tarjeta” cuando se refiere a la tarjeta xD- Picture Card o a la tarjeta SmartMedia. Las imágenes se grabarán en la tarjeta insertada en esta cámara. Antes de realizar la toma, asegúrese de que dentro de la cámara se encuentra una tarjeta.
  • Page 165: Encendido/Apagado De La Alimentación

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 165 Encendido/apagado de la alimentación Antes de encender la cámara, presione las lengüetas del protector del objetivo en la dirección de las flechas y tire de la cubierta para retirarla. Presione el conmutador de alimentación (POWER) para encender la cámara.
  • Page 166: Selección De Un Idioma

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 166 PREPARATIVOS (Cont.) Presione ● La cámara vuelve al menú SETUP. ● Para el ajuste más preciso posible, presione cuando la hora indique realmente 00 segundos. El reloj incorporado en la cámara empieza a funcionar cuando se presiona ●...
  • Page 167: Utilización De Los Menús

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 167 Utilización de los menús Cuando los menús son mostrados, la primera pantalla que aparece en el monitor es llamada menú principal. El contenido de este menú cambia de acuerdo con el modo. En el menú principal, hay dos tipos de menús disponibles: MODE MENU y otros menús (menús de acceso directo ).
  • Page 168 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 168 Utilización de los menús (Cont.) Para más detalles de las funciones de la cámara descritas en este manual, refiérase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la cámara. Algunos ajustes de función pueden no estar disponibles dependiendo del modo.
  • Page 169 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 169 Ajuste Indicación Función OFF, ON INFO Cambia la cantidad de información de la toma mostrada en el visor/monitor. OFF, ON Muestra un histograma indicando la distribución de luminancia de las fotografías grabadas. Recorre a través de todas las imágenes —...
  • Page 170 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 170 Utilización de los menús (Cont.) Funciones de las lengüetas y de MODE MENU (toma) En el modo de toma (cuando el disco de modo está ajustado en , A/M/S o P), las funciones del menú de modos (MODE Ññ...
  • Page 171 Le permite fotografiar cerca del sujeto, hasta a una distancia de 4 cm. PANORAMA Permite tomar fotografías panorámicas con — la tarjeta de marca CAMEDIA Olympus. 2 IN 1 Combina dos fotografías tomadas en sucesión — [2 EN 1] y las almacena como una sola fotografía.
  • Page 172 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 172 Utilización de los menús (Cont.) Lengüeta PICTURE Ajuste Indicación Función TIFF* , SHQ* Ajusta la resolución del modo de , SQ2* grabación. SQ2* AUTO, PRESET Ajusta el balance del blanco apropiado de [BAL.BLANCO] acuerdo con la fuente de luz. –5.0 –...
  • Page 173 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 173 Lengüeta SETUP Ajuste Indicación Función ALL RESET Selecciona si conserva o no los ajustes OFF, ON [REP.TOTAL] actuales de la cámara cuando apague la alimentación. Selecciona un idioma de la indicación en ENGLISH, pantalla.
  • Page 174 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:20 PM Page 174 Utilización de los menús (Cont.) SETUP tab Ajuste Indicación Función m/ft Ajusta las unidades de medición (metros/ m, ft pies) utilizadas durante el enfoque manual. VIDEO Selecciona NTSC o PAL de acuerdo con el NTSC, PAL OUTPUT tipo de señal de vídeo de su TV.
  • Page 175 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 175 Funciones de las lengüetas y de MODE MENU (reproducción) Cuando esté seleccionado el modo reproducción (el disco de modo está ajustado en ), los ítems del menú bajo MODE MENU en reproducción de imagen fija difieren de los de reproducción de imágenes de vídeo.
  • Page 176 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 176 Utilización de los menús (Cont.) Lengüeta SETUP Ajuste Indicación Función ALL RESET Selecciona si conserva o no los ajustes OFF, ON [REP.TOTAL] actuales de la cámara cuando apague la alimentación. Selecciona un idioma de la indicación en ENGLISH, pantalla.
  • Page 177: Elementos Básicos De Una Toma

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 177 ELEMENTOS BASICOS DE UNA TOMA Ajuste del modo de toma — Disco de modo Toma completamente automática Le permite tomar fotografías fijas sin utilizar NINGUNA función especial o ajustes manuales. La cámara ajusta la exposición y enfoque óptimos. Este es el más sencillo de todos los modos de toma.
  • Page 178 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 178 ELEMENTOS BASICOS DE UNA TOMA (Cont.) Grabación de imágenes de vídeo Le permite grabar imágenes de vídeo. La cámara ajusta automáticamente la abertura y la velocidad del obturador. Mi modo Sus ajustes favoritos pueden ser guardados en el menú MY MODE SETUP (en SETUP del menú).
  • Page 179 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 179 Ajuste de abertura — Toma con prioridad de abertura Ajuste del disco de modo En el menú principal, seleccione MODE MENU T CAMERA T A/S/M T A. Presione . Presione nuevamente para cancelar el menú.
  • Page 180: Utilisation De Mi Modo

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 180 ELEMENTOS BASICOS DE UNA TOMA (Cont.) Ajuste de abertura y Velocidad del obturador — Toma manual Ajuste del disco de modo En el menú principal, seleccione MODE MENU T CAMERA T A/S/M T M. Presione .
  • Page 181 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 181 Toma de fotografías fijas Ajuste del disco de modo Retire el protector de objetivo. Ajuste el disco de modo en cualquiera de las posiciones de arriba y presione el conmutador de alimentación (POWER). Apunte la cámara hacia la dirección del sujeto mientras lo visualiza a través del visor.
  • Page 182 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 182 ELEMENTOS BASICOS DE UNA TOMA (Cont.) Ajuste del Grabación de imágenes de vídeo disco de modo Retire el protector de objetivo. Ajuste el disco de modo en presione el conmutadorde del alimentación (POWER). Apunte la cámara hacia la dirección del sujeto mientras lo visualiza a través del visor o del...
  • Page 183: Bloqueo De Enfoque

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 183 Zoom Mando de zoom T Para efectuar el acercamiento de un sujeto, presione el mando de zoom hacia T. Para tomar una fotografía en gran angular, presione el mando de zoom hacia W. T Es posible efectuar la toma en telefoto/granangular en hasta 10x de ampliación (límite del zoom óptico, equivalente a 38 mm-380 mm de una cámara de 35...
  • Page 184: Uso Del Flash

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 184 ELEMENTOS BASICOS DE UNA TOMA (Cont.) Uso del flash Ajuste del disco de modo Flash automático (Sin indicación, ajuste inicial): Dispara automáticamente en condiciones de poca iluminación y a contraluz. Flash de reducción de ojos rojos Reduce significativa-mente el fenómeno de “ojos rojos”...
  • Page 185: Tomas Avanzadas

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 185 TOMAS AVANZADAS Modo de accionamiento Ajuste del disco de modo : Toma 1 cuadro por vez cuando el botón del obturador es presionado a fondo (Toma de un solo cuadro: toma normal). : Toma un máximo de 11 fotografías secuenciales a una velocidad máxima de aproximadamente 1,4 cuadros/segundo.
  • Page 186 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 186 TOMAS AVANZADAS (Cont.) Bloqueo de exposición automática (AE) Ajuste del disco de modo Adecuado para situaciones cuando la exposición óptima es difícil de lograr (tales como, cuando hay demasiado contraste entre el sujeto y el entorno). Por ejemplo, una fotografía en la cual el cielo brillante ocupa la mayor parte del marco puede causar la subexposición del sujeto en el fondo.
  • Page 187: Compensación De Exposición

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 187 Compensación de exposición Ajuste del disco de modo Esta función le permite hacer cambios finos en el ajuste de exposición actual. En algunos casos, es posible obtener mejores resultados cuando la exposición que la cámara ajusta es compensada (ajustada) manualmente. Es posible ajustar entre ±2,0 en pasos de 1/3.
  • Page 188: Reproducción

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 188 REPRODUCCIÓN Visualización de fotografías fijas Ajuste del disco de modo Ajuste el disco de modo en (modo de reproducción) y presione el conmutador de alimentación (POWER). Cuando la cámara se encuentra en el modo de disparo (Quick View), puede visualizar...
  • Page 189 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 189 Reproducción de imágenes de vídeo Ajuste del disco de modo Muestra el cuadro de imágenes de vídeo (fotografía con ) que desea reproducir. Ver “Visualización de fotografías fijas”. Ñ Presione en las teclas de Presione ●...
  • Page 190: Borrado De Todos Los Cuadros

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 190 REPRODUCCIÓN (Cont.) Protección (Protección de imágenes contra borrados accidentales) Ajuste del disco de modo Es altamente recomendable proteger las fotografías importantes para evitar borrarlas accidentalmente. Las fotografías protegidas no pueden ser borradas por la función de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros. Muestra la fotografía que desea proteger empleando las teclas de control.
  • Page 191 Esta función le permite formatear una tarjeta. El formateo prepara a las tarjetas para recibir datos. Para usar con esta cámara se recomiendan grandemente las tarjetas de la marca Olympus CAMEDIA. Si usted empleará tarjetas que no sean OLYMPUS o tarjetas formateadas con otros dispositivos como un ordenador, debe formatearlas con la cámara antes de usarlas.
  • Page 192 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 192 REPRODUCCIÓN (Cont.) Reproducción en un TV Ajuste del disco de modo Asegúrese que el TV y la cámara estén encendidos. Conecte la cámara al TV usando el cable de AV. Disco de modo Cable de AV Conecte en el terminal de Conecte en el jack A/V OUT.
  • Page 193: Ajustes De Impresión

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 193 AJUSTES DE IMPRESIÓN Ajuste del disco de modo Especificando el número deseado de impresiones de cada fotografía de la tarjeta y si desea o no imprimir la fecha y hora, es posible imprimir las fotografías deseadas de acuerdo con los datos de reserva de impresión con una impresora DPOF compatible o en un laboratorio fotográfico DPOF.
  • Page 194: Transferencia De Imágenes A Un Ordenador

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 194 TRANSFERENCIA DE IMÁGENES A UN ORDENADOR Al conectar la cámara a un ordenador con el cable USB suministrado, las imágenes de una tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OSs (sistemas operativos) pueden necesitar una configuración especial al ser conectado en la cámara por primera vez.
  • Page 195 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 195 Nota ● Usted puede ver imágenes utilizando aplicaciones gráficas que soporten JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.), browsers (navegadores) de Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.), software CAMEDIA Master, u otro software. Para la información sobre el uso de aplicaciones gráficas comerciales, refiérase a sus respectivos manuales de instrucciones.
  • Page 196 å Sí ¥ Consulte con el representante Olympus más cercano. Para más detalles de las funciones de la cámara descritas en este manual, refiérase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la cámara. Para más detalles sobre las conexiones del PC, refiérase a la “Guía de instalación del software”...
  • Page 197: Accesorios Opcionales

    Unidad lectora/escritora de media extraíble de marca Olympus. Pilas NiMH Cargadores de pilas NiMH Pilas de litio de larga duración CR-V3 Mando a distancia (RM-1) Visite el home page de Olympus para las últimas informaciones sobre los ítems opcionales. http://www.olympus.com/ P165_E_VT394101_S_Page197/204_02/07/11...
  • Page 198: Códigos De Error

    4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 198 CÓDIGOS DE ERROR Si hay algún problema en su cámara, aparecerá uno de los siguientes códigos de error. Posibles Acciones Indicaciones causas correctivas La tarjeta no está Inserte una tarjeta insertada o no puede correctamente o inserte ser reconocida.
  • Page 199 La cámara interrumpe recién cargadas. su funcionamento. La lámpara de control de la tarjeta y la lámpara del disparador automático parpadean simultáneamente. Consulte a su distribuidor Olympus más cercano o Otras indicaciones centro de atención al cliente (ver la contratapa). P165_E_VT394101_S_Page199/204_02/07/11...
  • Page 200: Especificaciones

    1024 x 768 pixels (TIFF/SQ2) 640 x 480 pixels (TIFF/SQ2) Objetivo Objetivo Olympus de 5,9 mm a 59 mm, f2,8 a f3,5, 10 elementos en 7 grupos (equivalente a un objetivo de 38 mm a 380 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico...
  • Page 201 4 C730UZBasic-S152 2002.7.11 2:21 PM Page 201 Visor Monitor LCD a color TFT de 0,44", aprox. 180.000 pixels Monitor Monitor LCD a color TFT de 1,5", 114.000 pixels aprox. Tiempo de carga 6 seg. aprox. (a temperatura normal con pilas de las pilas del flash nuevas) Enfoque automático...
  • Page 202 5 C730UZBasic-Backcover 2002.7.11 2:23 PM Page 202 MEMO P165_E_VT394101_Backcover_Page202/204_02/07/11...
  • Page 203 5 C730UZBasic-Backcover 2002.7.11 2:23 PM Page 203 MEMO P165_E_VT394101_Backcover_Page203/204_02/07/11...
  • Page 204 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital/ OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel. 040-237730...

Table des Matières