Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Electric fan heater
with app and voice control
WIFIFNH20CWT
ned.is/wififnh20cwt

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nedis WIFIFNH20CWT

  • Page 1 Electric fan heater with app and voice control WIFIFNH20CWT ned.is/wififnh20cwt...
  • Page 2: Table Des Matières

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 4: Quick Start Guide

    Do not obstruct or cover the product’s air inlet or outlet grid. Intended use • Do not place any objects on the product. The Nedis WIFIFNH20CWT is an electric fan heater used for heating • Do not locate the product immediately below a power outlet. rooms.
  • Page 5: Kurzanleitung

    You can control the product with your phone and the Nedis SmartLife app. Elektrischer Heizlüfter WIFIFNH20CWT 1. Download the Nedis SmartLife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store. Für weitere Informationen beachten 2.
  • Page 6 • • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs. oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes • Transportieren Sie das Produkt nur im ausgeschalteten Zustand oder defektes Gerät unverzüglich. und nur mithilfe des Griffs.
  • Page 7: Guide De Démarrage Rapide

    App steuern. Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten) Nedis B.V., de Tweeling 28 1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
  • Page 8 Consignes de sécurité • Ne pas obstruer ni couvrir la grille d’entrée ou de sortie d’air du AVERTISSEMENT produit. • • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent Ne pas poser d’objets sur le produit. • manuel. Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant. •...
  • Page 9: Verkorte Handleiding

    Si le problème persiste, mettez le chauffage hors tension et ® testé conformément à toutes les normes et réglementations CE contactez le service d'assistance de Nedis B.V. via le site Web : en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Ceci inclut, sans www.nedis.com.
  • Page 10 Veiligheidsvoorschriften • Plaats het product niet direct onder een stopcontact. WAARSCHUWING • Verplaats het product niet tijdens het gebruik. • • Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. Na gebruik mag het product alleen met behulp van de •...
  • Page 11: Guida Rapida All'avvio

    15 - 35 °C Als het probleem aanhoudt, schakel de kachel uit en neem Verklaring van overeenstemming contact op met de Nedis B.V. service desk via de website: www. Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product nedis.com. WIFIFNH20CWT van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is ®...
  • Page 12 Istruzioni di sicurezza • Non spostare il prodotto durante il funzionamento. • ATTENZIONE Dopo l’utilizzo, trasportare il prodotto solo utilizzando la maniglia. • • Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale. Maneggiare il prodotto solo con le mani asciutte. Se viene •...
  • Page 13: Guía De Inicio Rápido

    Sito web: www.nedis.com Utilizzo dell’app Nedis SmartLife E-mail: service@nedis.com È possibile controllare il prodotto con il telefono e l’app Nedis Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio) SmartLife. Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi 1.
  • Page 14 Encienda el calefactor • No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta 1. Inserte el enchufe en una toma de corriente. daños o está defectuoso. 2. A continuación, encienda el interruptor de alimentación •...
  • Page 15: Guia De Iniciação Rápida

    Si persiste el problema, apague el calefactor y póngase en ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones contacto con el servicio de Nedis B. V. a través de su sitio web: relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con www.nedis.com.
  • Page 16 ou defeituoso. ser utilizado ou antes de efetuar qualquer manutenção. • Não desmonte nem tente reparar o produto. • Não puxe o cabo de alimentação sobre arestas afiadas. • Não deixe cair o produto e evite impactos. Ligue o aquecedor •...
  • Page 17: Snabbstartsguide

    Nedis B.V., de Tweeling 28 Utilizar a aplicação Nedis SmartLife 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos Pode controlar o produto com o seu telemóvel e a aplicação Nedis SmartLife. 1. Faça o download da aplicação Nedis SmartLife para Android ou Snabbstartsguide iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
  • Page 18 Värmaren kommer att fungera normalt efter denna period. 2. Slå därefter på strömbrytaren A Värmaren är nu i läge ”standby” varvid endast temperaturindikatorn Om problemet kvarstår, stäng av värmaren och kontakta Nedis visas. B.V. kundservice via webbsajten: www.nedis.com. Tippskydd: värmaren är försedd med en tippbrytare. Denna brytare är en skyddsanordning och kommer att stänga av...
  • Page 19: Pika-Aloitusopas

    Du kan kontrollera produkten med din telefon och appen Nedis 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna SmartLife. 1. Ladda ner appen Nedis SmartLife för Android eller iOS till den telefon via Google Play eller Apple App Store. Pika-aloitusopas 2. Skapa ett konto med ditt mobiltelefonnummer eller din E-postadress.
  • Page 20 Pienen tehon merkkivalo Virtapainike (pieni, suuri Käytä Nedis SmartLife -sovellusta Keinuntapainike tai vain puhallus) Voit ohjata tuotetta puhelimellasi ja Nedis SmartLife-sovelluksella. Toimintatilan ilmaisin Suuren tehon merkkivalo 1. Lataa Nedis SmartLife-sovellus Androidille tai iOSille Ajastimen ilmaisin Lämpötilan asetuspainike puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
  • Page 21: Hurtigguide

    Tiltenkt bruk vegger. Ikke vend utløpet mot noen slike materialer. Nedis WIFIFNH20CWT er en elektrisk vifteovn som brukes for å • Ikke hindre eller dekk til produktets luftinntak eller luftuttak. varme opp rom.
  • Page 22 Produktet skal bare håndteres med tørre hender. Håndtering med våte hender kan føre til elektrisk støt. Hvis problemet fortsetter, må du slå av ovnen og kontakte Nedis • Slå av og koble fra produktet når det ikke er i bruk eller før B.V.-brukerstøtten via nettstedet: www.nedis.com.
  • Page 23: Vejledning Til Hurtig Start

    Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket • Udsæt ikke produktet eller ledningen for vand eller andre hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/ væsker eller fugt. WIFIFNH20CWT#support • Brug ikke produktet, hvor stænk af vand kan forekomme f.eks.
  • Page 24 Brug Nedis SmartLife-appen Du kan styre produktet med telefonen og Nedis SmartLife-appen. 1. Download Nedis SmartLife app’en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store. 2. Opret en konto med dit mobiltelefonnummer eller din e-mailadresse.
  • Page 25: Gyors Beüzemelési Útmutató

    A termék gyermekek általi, vagy gyermekek, állatok vagy sérült online kézikönyvet: ned.is/wififnh20cwt személyek közelében történő használata gondos felügyeletet Tervezett felhasználás igényel. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak vele, vagy A Nedis WIFIFNH20CWT egy helyiségek fűtésére használható megérintsék. elektromos ventilátoros fűtőtest. • Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.
  • Page 26 Nedis B.V., de Tweeling 28 használatával. 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia 1. Töltse le a Nedis SmartLife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store webhelyről. 2. A mobiltelefonszámával vagy az e-mail címével hozzon létre egy fiókot.
  • Page 27: Przewodnik Szybki Start

    Przeznaczenie • Konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany przez Nedis WIFIFNH20CWT to termowentylator elektryczny stosowany dzieci, zwierzęta lub osoby niepełnosprawne lub gdy używany do ogrzewania pomieszczeń. jest w ich pobliżu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem Wszelkie modyfikacje produktu mogą...
  • Page 28 Możesz kontrolować produkt za pomocą telefonu i aplikacji Nedis 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia. SmartLife. 1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store. 2. Utwórz konto za pomocą numeru telefonu lub adresu e-mail.
  • Page 29: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μέρη της συσκευασίας, Προοριζόμενη χρήση όπως πλαστικές σακούλες, εξαιτίας κινδύνου ασφυξίας. Το Nedis WIFIFNH20CWT είναι ένας ηλεκτρικός ανεμιστήρας • Να επιβλέπετε από κοντά όταν το προϊόν χρησιμοποιείται από ή θερμού αέρα που χρησιμοποιείται για τη θέρμανση δωματίων.
  • Page 30 εφαρμογή Nedis SmartLife. ξανά για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής. 1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS Ο ανεμιστήρας θα συνεχίσει να γυρίζει για 30 δευτερόλεπτα στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.
  • Page 31: Rýchly Návod

    Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý. Určené použitie • Výrobok nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa používajú Nedis WIFIFNH20CWT je elektrický teplovzdušný ventilátor, ktorý sa alebo skladujú horľavé kvapaliny alebo plyny. používa na vykurovanie miestností. • V priestore vo vzdialenosti jedného metra okolo výrobku sa Každá...
  • Page 32 Nedis B.V., de Tweeling 28 Používanie aplikácie Nedis SmartLife 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko Výrobok môžete ovládať pomocou telefónu a aplikácie Nedis SmartLife. 1. Stiahnite si aplikáciu Nedis SmartLife pre systém Android alebo iOS v telefóne prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store.
  • Page 33: Rychlý Návod

    Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru. Zamýšlené použití • Nepoužívejte výrobek v místnostech, kde se používají nebo WIFIFNH20CWT značky Nedis je elektrický ventilátorový ohřívač skladují hořlavé kapaliny nebo plyny. určený k vytápění místností. • V oblasti jeden metr okolo výrobku nesmí být žádná zvířata ani Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a...
  • Page 34: Ghid Rapid De Inițiere

    či lůžkovinách. Na těchto površích se nemusí spínač aktivovat a nedošlo by tak k vypnutí přístroje. Použití aplikace Nedis SmartLife Ghid rapid de inițiere Výrobek lze ovládat pomocí telefonu a aplikace Nedis SmartLife . 1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android Aerotermă electrică WIFIFNH20CWT nebo iOS (z obchodu Google Play nebo Apple App Store).
  • Page 35 Piese principale (imagine A) • O zonă cu raza de un metru în jurul produsului trebuie să nu conțină materiale combustibile, de exemplu perdele și lenjerie Panou de comandă Grilă de admisie a aerului sau pereți. Nu orientați grila de evacuare către niciunul dintre Ieșire aer Întrerupător acestea.
  • Page 36 Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program) Folosiți aplicația Nedis SmartLife Nedis B.V., de Tweeling 28 Puteți comanda produsul de la telefon și de la aplicația Nedis 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda SmartLife. 1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
  • Page 40 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/19...

Table des Matières