Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag 50
Page 1
Products Solutions Services BA00046D/14/FR/16.15 71318110 valable à partir de version V 2.04.XX (software d' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Promag 50 HART Débitmètre électromagnétique...
Accessoires spécifiques à l' a ppareil ... 79 Accessoires spécifiques au principe de mesure Accessoires spécifiques à la communication . . . 80 Accessoires spécifiques au service ... 81 Endress+Hauser...
Il faut absolument tenir compte des indications du présent manuel de mise en service. • Dans le cas de produits spéciaux, y compris les produits de nettoyage, Endress+Hauser vous apporte son aide pour déterminer la résistance à la corrosion des pièces en contact avec le produit.
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, l' a ppareil doit être retourné. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et en vertu des dispositions légales, Endress+Hauser est tenu d' a dopter certaines procédures avec tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit de process.
STATUS-IN : avec entrée d' é tat (alimentation) Emplacement pour des infos supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Tenir compte des instructions d' u tilisation Emplacement pour infos supplémentaires sur l' e xécution (agréments, certificats) Température ambiante admissible Indice de protection Endress+Hauser...
Page 7
Emplacement pour infos supplémentaires sur l' e xécution (agréments, certificats) Tolérances d' é talonnage Indications complémentaires : – EPD/DPP : avec électrode de détection présence produit – R/B : avec électrode de référence Indice de protection Sens d' é coulement Endress+Hauser...
CEM selon CEI/EN61326. Le système de mesure décrit dans le présent manuel remplit de ce fait les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l' a ppareil par l' a pposition du sigle CE.
Marque déposées par la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA ® HART Marque déposée par la HART Communication Foundation, Austin, USA ® HistoROM™, S-DAT®, Field Xpert™, FieldCare , Fieldcheck®, Applicator® Marques déposées par la société Endress+Hauser Flowtec AG, Reinach, CH Endress+Hauser...
être situé plus haut que les deux points de suspension des courroies de transport. Veiller de ce fait lors du transport à ce que l' a ppareil ne se retourne pas ou ne glisse pas involontairement. A04294 Fig. 4: Transport des capteurs avec DN 300 (12") Endress+Hauser...
Page 11
é viter des températures de surface élevées et non admissibles. • Choisir un point de stockage où une condensation de l' a ppareil est exclue car la présence de champignons ou de bactéries peut endommager le revêtement. Endress+Hauser...
Lors de l' u tilisation de pompes à piston, à membrane ou péristaltique, il convient éventuellement d' u tiliser des amortisseurs de pulsations. Des indications sur la résistance du système de mesure aux vibrations et aux chocs figurent à la → 103. A0003203 Fig. 7: Montage des pompes Endress+Hauser...
Page 13
Des indications relatives à la résistance aux dépressions du revêtement du tube de mesure figurent à la → 107. A0008157 Fig. 9: Conditions de montage dans le cas d' é coulements gravitaires Vanne de mise à la pression atmosphérique Siphon de conduite Longueur de l' é coulement gravitaire Endress+Hauser...
Page 14
Implantation horizontale Electrode DPP pour la détection présence produit/tube vide (pas pour Promag D et Promag H (DN 2…15 / 1/12…½")) Electrodes de mesure du signal Electrode de référence pour la compensation de potentiel (pas pour Promag D ni H) Endress+Hauser...
Page 15
Dans le cas de vibrations trop importantes il est recommandé de monter séparément le capteur et le transmetteur. Indications relatives à la résistance aux chocs et aux vibrations → 103. A0003208 Fig. 13: Mesures permettant d' é viter les vibrations de l' a ppareil (L > 10 m (32,8 ft)) Endress+Hauser...
Page 16
Lire la perte de charge (en fonction de la vitesse d' é coulement (après la restriction) et du rapport d/D dans le nomogramme). [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8° 3 m/s 2 m/s 1 m/s d / D A0011907 Fig. 15: Perte de charge due aux adaptateurs Endress+Hauser...
Page 19
10 m (32,8 ft). [µS/cm] [ft] A0010734 Fig. 16: Longueur des câbles de liaison admissible pour la version séparée Zone grisée = gamme admissible Lmax = longueur du câble de liaison en [m] Conductivité du produit en [μS/cm] Endress+Hauser...
Risque de court-circuit ! Ne pas utiliser de matériau d' é tanchéité conducteur comme le graphite ! Une couche conductrice peut se former sur la paroi interne du tube de mesure et court-circuiter le signal de mesure. Remarque ! Il convient d' u tiliser des joints avec une dureté de 70° Shore A. Endress+Hauser...
Page 21
DN 100 (4") A0012168 A0012168 A0012169 1 = tige filetée avec douilles de centrage 2 = bride EN (DIN) : 4 perçages avec douilles de centrage 3 = bride EN (DIN) : 8 perçages sans douilles de centrage Endress+Hauser...
Page 22
4 × UNC 5/8" × 9,25" – * 4" 8 × UNC 5/8" × 10,4" 5,79 * Une douille de centrage n' e st pas requise. L' a ppareil de mesure est centré directement par le biais du boîtier du capteur. Endress+Hauser...
Page 23
• Si nécessaire, il est possible de commander pour la compensation de potentiel des câbles de terre spéciaux comme accessoires (→ 79). • Des informations détaillées sur le thème de la compensation de potentiel et sur le montage de câbles de terre figurent à la → 56. Endress+Hauser...
Page 24
20 × M 24 PN 16 20 × M 30 PN 6 20 × M 24 PN 10 20 × M 27 600 * PN 16 20 × M 33 * Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) Endress+Hauser...
Page 25
4 × M 16 4 × M 16 4 × M 16 8 × M 16 8 × M 16 8 × M 20 8 × M 20 12 × M 20 12 × M 22 16 × M 22 Endress+Hauser...
Page 26
(version aseptique) ! La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage et des températures du produit et du nettoyage. Les joints de remplacement peuvent être commandés comme accessoires → 79. Endress+Hauser...
Page 27
• Les rondelles de terre peuvent être commandées séparément comme accessoires auprès de Endress+Hauser (→ 79). Lors de la commande, veiller à ce que les rondelles de terre soient compatibles avec le matériau des électrodes. Sinon il y a risque de destruction des électrodes par corrosion électrochimique ! Des indications relatives aux matériaux figurent...
Page 28
Lors du nettoyage avec un racloir il faut absolument tenir compte des diamètres intérieurs du tube de mesure et du raccord process. Toutes les dimensions et longueurs de montage du capteur et du transmetteur figurent dans la documentation séparée "Information technique" → 127. Endress+Hauser...
Page 29
• Si nécessaire, il est possible de commander pour la compensation de potentiel des câbles de terre spéciaux comme accessoires (→ 79). • Des informations détaillées sur le thème de la compensation de potentiel et sur le montage de câbles de terre figurent à la → 56. Endress+Hauser...
Page 30
28 × M 30 1000 PN 6 28 × M 27 1000 PN 10 28 × M 33 1200 PN 6 32 × M 30 1200 PN 10 32 × M 36 * Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) Endress+Hauser...
Page 31
16 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 24 × M 30 1000 Table E 24 × M 30 1200 Table E 32 × M 30 Endress+Hauser...
Page 32
16 × M 27 PN 16 20 × M 27 PN 16 20 × M 30 PN 16 20 × M 33 PN 16 24 × M 33 1000 PN 16 24 × M 33 1200 PN 16 32 × M 33 Endress+Hauser...
Page 33
• Si nécessaire, il est possible de commander pour la compensation de potentiel des câbles de terre spéciaux comme accessoires (→ 79). • Des informations détaillées sur le thème de la compensation de potentiel et sur le montage de câbles de terre figurent à la → 56. Endress+Hauser...
Page 34
• Les couples de serrage indiqués sont valables pour des conduites non soumises à des forces de traction. Couples de serrage pour : • EN (DIN)→ 35 • ASME → 35 • JIS→ 36 • AS 2129 → 36 • AS 4087 → 36 Endress+Hauser...
Page 35
4 × ¾" 2" Class 150 4 × 5/8" 2" Class 300 8 × 5/8" 3" Class 150 4 × 5/8" 3" Class 300 8 × ¾" 4" Class 150 8 × 5/8" 4" Class 300 8 × ¾" Endress+Hauser...
Page 36
Table E 4 × M 12 Table E 4 × M 16 Couples de serrage Promag P pour AS 4087 Diamètre nominal AS 4087 Couple de serrage max. [Nm] [mm] Palier de PTFE pression PN 16 4 × M 16 Endress+Hauser...
Page 37
• Les vis sont à serrer régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment la surface d' é tanchéité ou endommagent le joint. • Les couples de serrage indiqués sont valables pour des conduites non soumises à des forces de traction. Endress+Hauser...
Page 38
20 × M 33 PN 6 20 × M 24 PN 10 20 × M 27 600 * PN 16 20 × M 33 PN 25 20 × M 36 PN 6 24 × M 24 PN 10 24 × M 27 Endress+Hauser...
Page 39
12 × ¾" 8" Class 150 8 × ¾" 10" Class 150 12 × 7/8" 12" Class 150 12 × 7/8" 14" Class 150 12 × 1" 16" Class 150 16 × 1" 18" Class 150 16 × 1 1/8" Endress+Hauser...
Page 40
54" Class D 44 × 1 ¾" 1500 60" Class D 52 × 1 ¾" 1650 66" Class D 52 × 1 ¾" 1800 72" Class D 60 × 1 ¾" 1087 2000 78" Class D 64 × 2" Endress+Hauser...
Page 41
16 × M 27 PN 16 20 × M 27 PN 16 20 × M 30 PN 16 20 × M 33 PN 16 24 × M 33 1000 PN 16 24 × M 33 1200 PN 16 32 × M 33 Endress+Hauser...
Page 42
Tourner le boîtier du transmetteur dans la position souhaitée (max. 2 x 90° dans chaque sens). Remettre le boîtier en place. Bien serrer les deux vis de fixation. £ £ 180° 180° a0004303 Fig. 26: Rotation du boîtier du transmetteur (boîtier de terrain en inox) Endress+Hauser...
Page 43
à nouveau en place le couvercle du boîtier de l' é lectronique. Visser le couvercle du compartiment de raccordement à nouveau sur le boîtier du transmetteur. 4 x 45° a0003236 Fig. 27: Rotation de l' a fficheur local (boîtier de terrain) Endress+Hauser...
Page 44
– Tête de vis : max. Ø 10,5 mm (0,41") Monter le boîtier du transmetteur sur le mur comme représenté. Visser le couvercle du compartiment de raccordement (a) à nouveau sur le boîtier du transmetteur. 35 (1.38) 90 (3.54) 192 (7.56) a0001130 Fig. 28: Montage mural direct Endress+Hauser...
Page 45
Si une conduite chaude est utilisée pour le montage, il faut veiller à ce que la température au boîtier ne dépasse pas la valeur max. admissible de +60°C (+140°F). Ø 20…70 (Ø 0.79…2.75) 155 ( ~ 6.1) a0001132 Fig. 30: Montage sur colonne (boîtier mural) Endress+Hauser...
2 × DN L' a ppareil de mesure est-il protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? Le capteur est-il suffisamment protégé contre les vibrations (fixation, Accélération jusqu' à 2 g selon support) ? CEI 600 68-2-8 Endress+Hauser...
Tenir compte, lors du raccordement d' a ppareils certifiés Ex des directives et schémas de raccordement dans les documentations Ex spécifiques, complémentaires au présent manuel. En cas de questions, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. Remarque ! L' a ppareil n' e st pas muni d' u ne séparation interne. Affecter de ce fait à l' a ppareil de mesure un commutateur permettant de séparer le câble d' a limentation du réseau.
Page 48
Couvercle du boîtier de raccordement du capteur Câble de signal Câble de bobine n.c. Blindages de câble isolés non raccordés Couleurs/numéros de câbles pour les bornes : 5/6 = brun, 7/8 = blanc, 4 = vert, 37/36 = jaune Endress+Hauser...
Page 49
Couvercle du boîtier de raccordement du capteur Câble de signal Câble de bobine n.c. Blindages de câble isolés non raccordés Couleurs/numéros de câbles pour les bornes : 5/6 = brun, 7/8 = blanc, 4 = vert, 37/36 = jaune Endress+Hauser...
Page 50
CAPTEUR Câble de signal Câble de bobine 20 (0.79)* 20 (0.79)* 160 (6.30)* 170 (6.69)* mm (inch) mm (inch) 80 (3.15) 70 (2.76) 50 (1.97) 50 (1.97) 17 (0.67) 8 (0.31) 10 (0.39) 8 (0.31) ³1 (0.04) A0002650 A0002646 Endress+Hauser...
Page 51
8 (0.31) 8 (0.31) A0002684 A0002686 CAPTEUR Câble de signal Câble de bobine 80 (3.15) 70 (2.76) 15 (0.59) 17 (0.67) 15 ( 0.59 40 (1.57) 8 (0.31) 8 (0.31) ³ 1 (0.04) ³ mm (inch) mm (inch) A0002648 A0002647 Endress+Hauser...
Page 52
Gaine extérieure Câbles de raccordement renforcés En option, Endress+Hauser fournit aussi des câbles de liaison renforcés avec une tresse métallique supplémentaire. Il convient d' u tiliser des câbles renforcés dans le cas d' u ne pose de terre, de la présence de rongeurs et dans le cas de l' u tilisation de l' a ppareil de mesure en mode de protection IP68.
Borne de terre pour fil de terre Borne de terre pour blindage de câble de signal Connecteur de service pour le raccordement de l' i nterface de service FXA193 (Fieldcheck, FieldCare) Couvercle du compartiment de raccordement Crampon de sécurité Endress+Hauser...
Page 54
Câble de signal : bornes n° 20–27 → 55 Borne de terre pour fil de terre Borne de terre pour blindage de câble de signal Connecteur de service pour le raccordement de l' i nterface de service FXA193 (Fieldcheck, FieldCare) Couvercle du compartiment de raccordement Endress+Hauser...
Page 55
HCF LIT 20 : "HART, a technical summary". ³ 250 Ω a0004586 Fig. 38: Raccordement électrique du terminal portable HART Field Xpert SFX100 Terminal portable HART Field Xpert SFX100 Alimentation électrique Blindage Autres unités d' e xploitation ou API avec entrée passive Endress+Hauser...
Lors de l' u tilisation de raccords process en matière synthétique, il convient de réaliser la compensation de potentiel à l' a ide de rondelles de terre → 27. Les rondelles de terre nécessaires peuvent être commandées séparément auprès d' E ndress+Hauser comme accessoires → 79. Endress+Hauser...
Page 57
• Aucune liaison électriquement conductrice doit exister Fig. 42: Compensation de potentiel et protection entre la conduite et l' a ppareil de mesure. cathodique • Le matériel de montage doit résister aux couples de Transformateur séparateur d' a limentation serrage des vis correspondants. Electriquement isolé Endress+Hauser...
Page 58
Remarque ! Le câble de terre nécessaire à la liaison bride à bride peut être commandé séparément chez Endress+Hauser comme accessoire. Lors de l' u tilisation de l' a ppareil de mesure dans : • une conduite en matière synthétique •...
" Attention ! Les vis du boîtier du capteur ne doivent pas être desserrées sous peine d' a nnuler la protection garantie par Endress+Hauser. Remarque ! Les capteurs Promag E/L/P/W sont disponibles en option en mode de protection IP 68 (immersion permanente jusqu' à...
été correctement prises ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et bien serrés ? → 59 Chemin de câble avec séparateur d' e au ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et bien serrés ? Endress+Hauser...
– Appuyer sur les touches +/- pendant plus de 3 secondes Retour direct à la position HOME – Interruption de l' e ntrée de données Touche Enter – Position HOME Accès à la matrice de programmation – Mémorisation de valeurs chiffrées ou de réglages modifiés Endress+Hauser...
– Actionner la touche Esc (X) pendant plus de 3 secondes Position HOME – Actionner la touche Esc (X) à plusieurs reprises Retour progressif à la position HOME > 3 s – – – – A0001142 Fig. 49: Sélectionner les fonctions et configurer (matrice de programmation) Endress+Hauser...
Page 63
De tels paramètres ne doivent normalement pas être modifiés et sont de ce fait protégés par un code service uniquement connu par le service après-vente Endress+Hauser. En cas de questions, veuillez contacter Endress+Hauser. 5.2.3 Verrouillage du mode de programmation Après une retour à...
Le mode défaut des différents sorties peut être défini via la matrice de programmation dans la fonction "MODE DEFAUT" ( Manuel "Description des fonctions"). Remarque ! Les messages d’erreur devraient être émis par le biais de la sortie état pour des raisons de sécurité. Endress+Hauser...
Logiciel d'exploitation "FieldCare" FieldCare est un outil d' A sset Management Endress+Hauser basé FDT qui permet la configuration et le diagnostic d' a ppareils de terrain intelligents. Grâce à l' e xploitation d' i nformations d' é...
Page 66
Terminal portable Field Xpert Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable SFX100 FieldCare / DTM • www.fr.endress.com Téléchargements • CD-ROM (Endress+Hauser référence 56004088) • DVD (Référence Endress+Hauser 70100690) www.fr.endress.com Téléchargements www.fr.endress.com Téléchargements SIMATIC PDM Appareil de test et de...
Page 67
• Les unités spécifiques à l' u tilisateur sont représentées par l' i dentification d' u nité HART "240". • L' a ffectation des variables d' a ppareil à la grandeur de process peut être modifiée via la commande 51. Endress+Hauser...
Page 68
Sous ce paramètre peut être mémorisé dans l' a ppareil Indique le message utilisateur actuellement dans Accès = écriture un texte quelconque de 32 caractères : l' a ppareil Octet 0-23 : message utilisateur souhaité Octet 0-23 : message utilisateur actuellement dans l' a ppareil Endress+Hauser...
Page 69
• Si le marquage de l' u nité HART ne correspond pas à la grandeur de process, l' a ppareil fonctionne avec la dernière unité valable. • Une modification de l' u nité de la grandeur process primaire a un effet direct sur les unités système. Endress+Hauser...
Page 70
Comme réponse est affiché le nombre de préambules dans préambules dans les préambules qui sont intégrés dans les télégrammes le télégramme de réponse : octet 0 : Nombre de télégrammes de réponse de réponse : préambules Accès = écriture Octet 0 : Nombre de préambules (4…20) Endress+Hauser...
Page 71
être traitée ou éditée en l' e space de 60 secondes. Sortie courant : Le débit actuel se situe en dehors de la gamme réglée Sortie fréquence : Le débit actuel se situe en dehors de la gamme réglée Endress+Hauser...
Page 72
Upload/download des données de l' a ppareil. Actuellement pas d' a utres commandes possibles Blocage mesure actif Simulation sortie courant active Simulation sortie fréquence active Simulation entrée état active Simulation sortie état active Simulation entrée état active Simulation du mode défaut (sorties) active Simulation du débit volumique active Endress+Hauser...
Après un départ réussi, on passe à la mesure normale. Dans l' a ffichage apparaissent différentes grandeurs de mesure et/ou d' é tat (position HOME). Remarque ! Si le démarrage n' a pas réussi, on obtient un message défaut correspondant, en fonction de l' o rigine dudit défaut. Endress+Hauser...
Signal de Constante temps sortie sortie Mode défaut Mode défaut Constante temps Mode défaut Paramétrage automatique de l’affichage Clore Quick Setup A0005413-DE Fig. 51: "QUICK SETUP MISE EN SERVICE"-Menu de configuration rapide des principales fonctions de l' a ppareil Endress+Hauser...
! Le montage de la platine E/S se fait dans l' o rdre inverse. A0001044 Fig. 52: Configurer les sorties courant à l' a ide de ponts (platine E/S) Sortie courant active (réglage usine) Sortie courant passive Endress+Hauser...
é talonnage tube vide et tube plein ! – ETALON. INCORRECT Un étalonnage n' e st pas possible étant donné que les valeurs de conductivité du produit se situent en dehors de la gamme autorisée. Endress+Hauser...
Mise en service Mémoire de données (HistoROM) Chez Endress+Hauser, la désignation HistoROM regroupe différents types de modules mémoires de données, où sont stockées des données de process et d' a ppareil. En délaçant ces modules, il est possible de dupliquer les configurations d' a ppareil sur d' a utres unités, pour ne citer qu' u n exemple.
Il convient de remplacer périodiquement les joints du capteur Promag H, notamment lors de l' u tilisation de joints moulés (version aseptique) ! La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage et des températures du produit et du nettoyage. Joint de remplacement (accessoire) → 79 Endress+Hauser...
Promag 50 Accessoires Accessoires Différents accessoires disponibles pour le transmetteur et le capteur peuvent être commandés auprès d' E ndress+Hauser. Pour plus de détails sur la référence de commande correspondante, contactez votre agence Endress+Hauser. Accessoires spécifiques à l'appareil Accessoire Description Référence Transmetteur Transmetteur pour le remplacement ou le stockage.
HART avec l' i nterface USB d' u n PC. Ceci permet de commander à distance les transmetteurs à l' a ide de logiciels de configuration (par ex. FieldCare). L' a limentation de la Commubox se fait via l' i nterface USB. Endress+Hauser...
Pour plus d' i nformations, contactez votre agence Endress+Hauser. FieldCare FieldCare est un outil Endress+Hauser d' a sset management Voir page produit sur le basé FDT. Il peut configurer tous les appareils intelligents de site internet votre installation et supporte leur gestion. En utilisant les Endress+Hauser : informations d' é...
Numéro d' e rreur : Erreur process (erreur d' a pplication) → 85 N° 401 – 499 Autres types d'erreurs (sans message) Il existe d' a utres types Diagnostic et mesures de suppression → 86 d' e rreurs. Endress+Hauser...
Il est possible qu' u n débitmètre ne puisse être remis en état qu' a u moyen d' u ne réparation. Tenir compte des mesures à prendre avant de renvoyer un appareil à Endress+Hauser → 5. Joindre à l' a ppareil dans tous les cas un formulaire "Déclaration de décontamination"...
Page 84
être enregistrée. Exemple : La fréquence d' e ntrée maximale du totalisateur raccordé est de 10 Hz. La durée d' i mpulsion à entrer est de : = 50 ms 2 . 10 Hz a0004437 3. Réduire le débit Endress+Hauser...
P : DPP PLEIN = VIDE Les valeurs d' é talonnage DPP pour tube plein ou tube Répéter l' é talonnage en respectant scrupuleusement la $: # 463 vide sont identiques, c' e st à dire erronées. procédure → 76 Endress+Hauser...
Tenir absolument compte des mesures à prendre avant de renvoyer un appareil en réparation ou pour étalonnage à Endress+Hauser → 5. Joindre dans tous les cas à l' a ppareil une "Déclaration de matières dangereuses et de décontamination" dûment remplie.
BLOCAGE DERN. VAL. Emission de la dernière valeur mesurée (avant apparition d' u n défaut). VAL. INSTANTANEE Défaut est ignoré, c' e st à dire édition normale de la mesure sur la base de la mesure de débit actuelle. Endress+Hauser...
Page 88
Le totalisateur continue de totaliser sur la base de la dernière valeur de débit valable (avant apparition du défaut). Sortie état Sortie relais sans tension en cas de défaut ou de coupure de Pas d' e ffets sur la sortie état l' a limentation : Sortie état bloquée Endress+Hauser...
Remarque ! Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de votre agence Endress+Hauser, en indiquant le numéro de série imprimé sur la plaque signalétique du transmetteur → 6. Les pièces de rechange sont livrées en kit et comprennent les éléments suivants : •...
Page 90
Ex spécifiques, complémentaires au présent manuel. " Attention ! N' u tiliser que des pièces d' o rigine Endress+Hauser Débrancher l' a limentation. Dévisser le couvercle de l' é lectronique du boîtier du transmetteur. Déposer l' a fficheur local (1) comme suit : –...
Page 91
Câble nappe (module d' a ffichage) Vis du couvercle du compartiment de l' é lectronique Ouverture de secours pour le montage/démontage de platines Platine d' a limentation Platine ampli Câble signal électrodes (capteur) Câble signal courant (capteur) Histo-ROM / S-DAT (mémoire capteur) Platine E/S Endress+Hauser...
Page 92
Ex spécifiques, complémentaires au présent manuel. " Attention ! N' u tiliser que des pièces d' o rigine Endress+Hauser Débrancher l' a limentation. Dévisser les vis et ouvrir le couvercle du boîtier (1). Dévisser les vis du module d' é lectronique (2).
Page 93
Câble nappe (module d' a ffichage) Couvercle du compartiment de raccordement (3 vis) Ouverture de secours pour le montage/démontage de platines Platine d' a limentation Platine ampli Câble signal électrodes (capteur) Câble signal courant (capteur) Histo-ROM / S-DAT (mémoire capteur) Platine E/S Endress+Hauser...
Page 94
– Appareils Ex voir documentation Ex correspondante Le montage se fait dans l' o rdre inverse. " Attention ! N' u tiliser que des pièces d' o rigine Endress+Hauser a0001148 Fig. 56: Remplacement du fusible sur la platine alimentation...
Page 95
Vis cylindrique à six pans creux Poignée Câble d' é lectrode Ecrou moleté (contre-écrou) Electrode de mesure Robinet de fermeture (robinet à boisseau) Cylindre de maintien Boulons de verrouillage (poignée) Boîtier du robinet à boisseau Joint (cylindre de maintien) Ressort à spirale Endress+Hauser...
Page 96
électrique est garanti et de ce fait des signaux de mesure corrects. Remplacer maintenant l' a ncienne électrode par Monter à nouveau le couvercle de fermeture et la nouvelle. serrer la vis cylindrique (a). Les électrodes de rechange peuvent être commandées séparément chez Endress+Hauser Endress+Hauser...
(brûlures par l' a cide) seront facturés à l' u tilisateur. Les mesures suivantes doivent être prises avant de renvoyer un débitmètre à Endress+Hauser, par ex. pour réparation ou étalonnage : • Joindre toujours à l' a ppareil un formulaire "Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination"...
Page 98
• HART Communicator DXR 275 (à partir de OS 4.6) avec Rev. 1, DD1 Remarque ! Un upload ou un download entre les différentes versions de soft n' e st normalement possible qu' a vec un soft service spécial. Endress+Hauser...
– Passive : 4…20 mA, tension d' a limentation V 18…30 V DC, R 150 ) • Constante de temps au choix (0,01…100 s) • Fin d' é chelle réglable • Coefficient de température : typ. 0,005% P.E./°C, résolution : 0,5 μA F.E. = fin d' é chelle Endress+Hauser...
Page 100
Tous les circuits pour les entrées, sorties et l' é nergie auxiliaire sont séparés galvaniquement entre eux 10.1.5 Alimentation Raccordement électrique → 47 Tension d'alimentation • 20…55 V AC, 45…65 Hz • 85…260 V AC, 45…65 Hz • 16…62 V DC Endress+Hauser...
Page 101
Montage : • Longueur droite d' e ntrée > 10 x DN • Longueur droite de sortie > 5 x DN • Le capteur et le transmetteur sont mis à la terre • Le capteur est centré dans la conduite Endress+Hauser...
Page 102
• Transmetteur : –20…+60 °C (–4…+140 °F) Remarque ! Pour des températures ambiantes inférieures à –20°C (–4°F), la lisibilité de l' a ffichage peut être compromise. • Capteur (matériau de bride acier au carbone) : –10…+60 °C (+14…+140 °F) Endress+Hauser...
Page 103
La température du produit max. admissible pour l' a ppareil ne doit pas être dépassée par excès. Nettoyage SIP possible : Promag H Nettoyage SIP impossible : Promag D/E/L/P/W Compatibilité électromagnétique (CEM) • Selon CEI/EN 61326 et recommandation NAMUR NE 21 • Emission : selon seuil industriel EN 55011 Endress+Hauser...
Page 104
• –40…+130 °C (–40…+266 °F) pour PTFE (DN 15…600 / ½…24"), Restrictions voir diagrammes suivants • –20…+130 °C (–4…+266 °F) pour PFA/HE (DN 25…200 / 1"…8"), Restrictions voir diagrammes suivants • –20…+150 °C (–4…+302 °F) pour PFA (DN 25…200 / 1"…8"), Restrictions voir diagrammes suivants Endress+Hauser...
Page 105
Revêtement mousse (HE) + protection IP68 = température du produit max. 130°C / 266 °F Promag W • 0…+80 °C (+32…+176 °F) pour ébonite (DN 50…2000 / 2…78") • –20…+50 °C (–4…+122 °F) pour polyuréthane (DN 25…1200 / 1…48") Endress+Hauser...
Page 110
Promag D Poids en kg Diamètre Version compacte Version séparée (sans câble) nominal [mm] [inch] Capteur Transmetteur 1" 1 ½" 2" 2 ½" 3" 4" 10,4 Transmetteur Promag (version compacte) : 3,4 kg (poids sans matériau d' e mballage) Endress+Hauser...
Page 112
3/8" ½" 1" 1 ½" 2" 2 ½" 3" 19,0 17,0 4" 18,5 16,5 Transmetteur Promag (version compacte) : 3,4 kg (Les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) Endress+Hauser...
Page 115
Version haute température : + 1,5 kg (Les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) * Pour les brides selon AS seuls les DN 25 et 50 sont disponibles. Endress+Hauser...
Page 116
Transmetteur Promag (version compacte) : 3,4 kg (Les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) *Pour brides selon AS, seuls les DN 80, 100, 150…400, 500 et 600 sont disponibles) Endress+Hauser...
Page 117
Capteur Transmetteur 1/12" 1/8" 3/8" ½" 1" 1 ½" 2" 2 ½" 3" 4" Transmetteur Promag (version compacte) : 7,5 lbs (Les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) Endress+Hauser...
Page 119
(Les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) Promag W (ASME/AWWA) Poids en lbs Diamètre nominal Version compacte Version séparée (sans câble) [mm] [inch] Capteur Transmetteur 1" 1 ½" 2" 3" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" Endress+Hauser...
Page 120
– EN 1092-1 (DIN2501) : RSt37-2 (S235JRG2) ; Alloy C22 ; Fe 410W B – ANSI : A105 – JIS : RSt37-2 (S235JRG2) ; HII • Joints : selon DIN EN 1514-1 • Disques de mise à la terre : 1.4435 (316, 316L), Alloy C22, titane, tantale Endress+Hauser...
Page 121
– Boîtier compact : fonte d' a lu moulée avec revêtement pulvérisé – Boîtier mural : fonte d' a lu moulée avec revêtement pulvérisé • Boîtier du capteur – DN 15…300 (½…12") : fonte d' a lu moulée avec revêtement pulvérisé Endress+Hauser...
Page 122
– DN 80…100 (3…4"), 350…500 (14…20") : A105 ou St44-2 (S275JR) – AS 4087 : A105 ou St44-2 (S275JR) • Joints : selon DIN EN 1514-1 • Disques de mise à la terre : 1.4435 (316, 316L), Alloy C22, titane, tantale Endress+Hauser...
Page 123
• Raccord DIN 11851, DIN 11864-1, ISO 2853, SMS 1145 • Bride DIN 11864-2 Promag L Raccordements par bride : • EN 1092-1 (DIN 2501) – DN 300 (12") = Forme A – DN 350 (14") = Forme B Endress+Hauser...
Page 124
• Asie du Sud-Est (SEA) : anglais, japonais, indonésien Remarque ! Un changement du groupe de langues est réalisé via le logiciel "FieldCare". Configuration à distance Configuration via protocole HART et Fieldtool Endress+Hauser...
Page 125
Caractéristiques techniques 10.1.12 Certificats et agréments Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l' a ppareil par l' a pposition du sigle CE. Marquage C-Tick Le système de mesure satisfait aux exigences CEM de la “Australian Communications Authority (ACMA)”.
Page 126
10.1.13 Informations à fournir à la commande Des informations détaillées à fournir à la commande sont disponibles : • Dans le Configurateur de produit sur le site web Endress+Hauser : www.endress.com → Cliquez sur "Corporate" → Sélectionnez votre pays → Cliquez sur "Products" → Sélectionnez le produit à...
Page 127
• Information technique Promag 50L (TI00097D) • Information technique Promag 50/53H (TI00048D) • Information technique Promag 50/53P (TI00047D) • Information technique Promag 50/53W (TI00046D) • Manuel de description des fonctions Promag 50 HART (BA00049D) • Documentations Ex complémentaires : ATEX, FM, CSA, etc. Endress+Hauser...