Publicité

Liens rapides

Insolis 4
Vérin électrique
FR
Instructions de montage
Veuillez conserver les présentes instructions de
montage!
04/2016, TN: 2011521

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elero Insolis 4

  • Page 1 Insolis 4 Vérin électrique Instructions de montage Veuillez conserver les présentes instructions de montage! 04/2016, TN: 2011521...
  • Page 2 Traduction à partir des instructions de montage d‘origine en langue allemande. Tous les documents dans une autre langue sont des traductions à partir de l‘édition d‘origine. Sous réserve de modifications. Tous droits réservés pour l‘enregistrement de brevet, de modèle d‘utilité ou de modèle déposé.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Généralités ..................3 Remarques concernant les instructions de montage ........3 Normes et directives ..................3 Utilisation conforme aux prescriptions .............. 3 Utilisation inappropriée prévisible ..............4 Garantie et responsabilité................. 4 Service après-vente du fabricant ..............5 Sécurité...
  • Page 4 Table des matières Mise au rebut ..................23 Mise à la ferraille .................... 23 Mise au rebut de composants électrotechniques et électroniques ....23...
  • Page 5: Généralités

    Généralités Généralités Remarques concernant les instructions de montage La structure du contenu est orientée d'après les phases de vie du moteur linéai- re (désigné par la suite par le terme "vérin"). Le fabricant se réserve le droit de toutes modifications des caractéristiques tech- niques mentionnées dans les présentes instructions de montage. Elles peuvent diverger en fonction de la version du vérin, sans modification des informations fonctionnelles qui restent valables.
  • Page 6: Utilisation Inappropriée Prévisible

    Généralités L’appareil ne doit pas être utilisé dans des zones dangereuses ni dans des envi- ronnements à atmosphère explosible. Si une mise en danger directe ou indirecte de personnes ne peut pas être ex- clue, il faut prendre impérativement des mesures supplémentaires (p. ex. re- vêtement, barrière, etc.), qui minimisent en conséquence les risques potentiels.
  • Page 7: Service Après-Vente Du Fabricant

    En cas de défaut, le vérin doit uniquement être réparé par le fabricant. Vous trouverez l'adresse d'envoi au service après-vente sur la couverture de dos. Si vous n‘avez pas acheté le vérin directement auprès d‘elero, veuillez vous adresser au constructeur de la machine ou au fournisseur de l‘appareil.
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité Sécurité Consignes de sécurité générales Les présentes instructions de montage contiennent toutes les consignes de sécurité qui doivent être observées afin d'éviter des dangers résultant de la manipulation du vérin lors des différents cycles de vie. Le respect de toutes les consignes de sécurité mentionnées garantit une utilisation du vérin en toute sécurité.
  • Page 9 Sécurité Le tableau suivant décrit les pictogrammes utilisés dans les présentes instruc- tions de montage, utilisés à des fins de représentation imagée de la situation de danger en relation avec le symbole correspondant au niveau de danger. Symbole Signification Danger dû à la tension électrique, décharge électrique : Ce symbole signale un danger dû au courant électrique. Risque d'écrasement de personnes : Ce symbole signale un danger pouvant conduire à...
  • Page 10: Principes De Sécurité De Base

    Sécurité Principes de sécurité de base Le vérin est conçu selon l'état actuel de la technique et des règles reconnues en matière de sécurité, et est par conséquent très fiable. Les exigences fonda- mentales des lois, des normes et des directives correspondantes en matière de sécurité et de santé ont été appliquées lors de la conception du vérin. La sécuri- té du vérin est confirmée par la déclaration d'incorporation.
  • Page 11: Obligations Générales De L'exploitant

    Sécurité Obligations générales de l'exploitant L'exploitant s'engage à utiliser le vérin uniquement dans un état de marche ❏ irréprochable et fiable en termes de sécurité. Il doit s'assurer, outre les con- signes de sécurité figurant dans les présentes instructions de montage, de l'observation et du respect des règlements en matière de sécurité et de pré- vention contre les accidents généralement applicables, des spécifications de la norme DIN VDE 0100 ainsi que des prescriptions concernant la pro- tection de l'environnement en vigueur dans le pays d'utilisation.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Relatives Aux Conditions D'utilisation

    Sécurité Consignes de sécurité relatives aux conditions d'utilisation L'état conforme et l'absence d'endommagement du vérin doivent être con- ❏ trôlés avant le montage. L'exploitant s'engage à utiliser le vérin uniquement dans un état irréprocha- ❏ ble et fiable en termes de sécurité. Les conditions d'utilisation doivent satis- faire à tout moment aux exigences légales. Si des situations de danger pour des personnes ou des modifications du ❏...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Relatives Au Fonctionnement

    Sécurité Les travaux de montage et d'installation doivent uniquement être effectués ❏ par un personnel qualifié, formé et autorisé. Consignes de sécurité relatives au fonctionnement Avant la première mise en service, l'exploitant du vérin est tenu de s'assurer ❏ de l'état fiable et conforme du vérin. Ceci est également nécessaire pendant le fonctionnement du vérin, à inter- ❏...
  • Page 14: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Généralités Le vérin est composé d'un système d'entraînement électromécanique « vis / écrou » pourvu d'une tige poussante et rentrante. Il exécute des mouvements linéaires pendant le fonctionnement. Abb. 1 Composants d'un vérin Fixation côté tige (embout à rotule) Fin de course position sortie Fin de course position rentrée Fixation du corps (tourillon pivotant)
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Toutes les indications figurant dans ce chapitre se rapportent à une tempéra- ture ambiante de 20 °C. 3.2.1 Récapitulatif des paramètres techniques Caractéristiques techniques Courant continu Courant alternatif (c.c.) (c.a.) Tension nominale 24 V c.c. 230 V c.a., 50 Hz Pointe de charge dynamique (N) 25.000 Pointe de charge rentré...
  • Page 16: Remarques Relatives À L'autoblocage

    Description du produit 3.2.2 Remarques relatives à l'autoblocage AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la perte de la fonction d'autoblocage. Risque d'écrasement de personnes. • Utiliser le vérin avec un frein. ATTENTION Endommagement éventuel du vérin ou de l'installation du client du fait de la perte de la fonction d'autoblocage.
  • Page 17: Montage

    Montage Montage AVERTISSEMENT Risque de blessures dû aux influences atmosphériques. Risque de gelures et de brûlures de la peau. • Porter un équipement de protection personnel. AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à des supports incorrectement dimensionnés. Risque d'écrasement de personnes. • U tiliser exclusivement un matériel de fixation adapté à la dimension des supports.
  • Page 18: Fixation Côté Tige

    Montage ATTENTION Risque d'endommagement du vérin par blocage de la tige du vérin. • La course de déplacement de la tige doit toujours être libre. • La zone de pivotement du vérin doit toujours être libre. ATTENTION Risque d'endommagement du vérin dû à la perte de résistance et d'autoblocage du vérin.
  • Page 19: Environnement D'installation

    Montage Environnement d‘installation ATTENTION Endommagement du vérin dû au dépassement de tolérances de normes. • Dimensionner la construction en acier de sorte que les tolérances conformes à DIN ISO 2768-1/-2 et ISO 13920 (B) soient respectées. Si la divergence dans la construction en acier est supérieure aux tolérances conformes à...
  • Page 20: Variantes De Raccordement Électrique

    Montage Variantes de raccordement électrique Variantes 230 V c.a. Variantes 24 V c.c. WS 9902 GS 9805 WS 9905 GS 9806 Tab. 2 Variantes de raccordement électrique 4.3.1 Raccordement électrique pour variantes avec 230 V 1 c.a. AVERTISSEMENT Danger de mort dû à un raccordement électrique incorrect. Risque de décharge électrique.
  • Page 21: Raccordement Électrique Pour Variantes Avec 24 V C.c

    Montage 4.3.2 Raccordement électrique pour variantes avec 24 V c.c. ATTENTION Risque de destruction du vérin dû à une surcharge des sorties sans potentiel. • E xploiter les sorties sans potentiel pour le rétrosignal des positions finales uniquement avec une charge ohmique maximale de 24 V c.c. / 1 A. La tension nominale de 24 V c.c.
  • Page 22: Option Codeur

    Montage 4.3.3 Option codeur ATTENTION Risque de destruction du vérin dû à un raccordement incorrect ou un dépasse- ment de la tension nominale du générateur d'impulsions. • Charger les deux pistes avec 50 mA maximum. • Le blindage du câble de raccordement doit être fait par le client. Le codeur intégré...
  • Page 23: Fiche Technique Générale

    Montage Fiche technique générale...
  • Page 24: Déclaration D'incorporation

    Déclaration d'incorporation Déclaration d'incorporation Vous trouverez la déclaration d‘incorporation dans la zone de téléchargement de notre site Internet : www.elero-linear.de/downloads.
  • Page 25 Mise au rebut Mise au rebut Mise à la ferraille Lors de la mise à la ferraille du vérin, il convient de respecter les lois et les prescriptions internationales, nationales et régionales en vigueur. Tenez également compte de la possibilité de recyclage, de démontage et de séparation des matériaux et des composants, ainsi que des dangers pour la santé...
  • Page 27 GmbH Naßäckerstraße 11 07381 Pößneck Allemagne +49 3647 46 07-0 +49 3647 46 07-42 info@elero-linear.de www.elero-linear.com...

Table des Matières