Permanent Mount /
8.
1. Secure the shower rod to the
walls by twisting the end of the
7/8 in. diameter tube assemblies (C)
away from you, until snug, as shown.
2. Complete mounting by tightening
mounting screws (8) into th wall
anchors (7) or studs.
3. Align the dimples on the end caps (E)
with the notches on the mounting
brackets (A) and (B) and snap together,
as shown.
notch
muesca
enchoche
B
Pg 10 of 17
Montaje permanente / Montage permanent
1. Asegure el tubo de la ducha a las
paredes girando el extremo de los
ensambles del tubo (C) de 7/8 de pu
lgada de diámetro, alejándolos de usted,
hasta que estén bien ajustados, como
se ilustra.
2. Complete el montaje apretando los
tornillos de montaje (8) en los montantes
o anclajes de pared (7).
3. Alinee las depresiones de las cubiertas
terminales (E) con las muescas de los
soportes de montaje (A) y (B) y haga presión
en estas, como se ilustra.
twist the tubes AWAY from you until snug
gire el tubo ALEJÁNDOLO DE USTED hasta que esté bien ajustado
VISSEZ les tubes jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés
8
B
8
1. Fixez la tringle aux parois en vissant
l'extrémité des ensembles de tube de
22 mm (7/8 po) de diamètre (C), jusqu'à
ce qu'ils soient bien serrés, comme illustré.
2. Terminez le montage en serrant les vis de
montage (8) dans les chevilles murales (7)
ou les poteaux muraux.
3. Alignez les indentations sur les embouts (E)
avec les encoches sur les plaques de
montage (A) et (B), puis enclenchez les
deux parties ensemble, comme illustré.
notch
dimples
muesca
depresiones
enchoche
indentations
(800) 892-3986
E
IS035645-I