!
SUMMARY'
'KEY'POINTS'OF'ASSEMBLY''
!
NAVIGLOO'RUNABOUT'4'CUDDY'CABIN'23'424'
$
THE'SELF'LOCKING'STRAPS'
!
$
LES$SANGLES$AUTOBLOQUANTES$$
!
!
'
G1
!
'
G2
!
!
The!tension!in!the!self!locking!straps!on!each!side!of!the!vertical'support'posts!must!remain!tight!and!equal!
to!ensure!maximum!stability.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!
La$tension$des$sangles$doit$être$ajustée$uniformément$de$chaque$côté$des$poteaux$de$soutien$verticaux$
afin$d'assurer$une$bonne$stabilité.$
$
!
!
!
Ensure!that!gates!on!the!carabiners!are!properly!closed.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!
!
AssurezJvous$que$les$mousquetons$soient$bien$enclenchés.!!
!
!
!
'
OVERLAPING'of'the'A'and'B'tubes'
!
!
$
CHEVAUCHEMENT$des$tubes$A$et$B$
!
!
!
!
A'
K'
!
!
!
!
!
B'
!!!!!!!!!!!!Pages!6,!12
!
'
EXTRA'PROTECTION''
!
$
PROTECTIONS$SUPPLÉMENTAIRES$$
!
!
!
We!recommend!using!extra!protective!measures!for!fragile!surfaces!that!may!come!into!contact!with!the!bases,!the!posts!
and/or!the!straps.!
watercraft's!upholstery.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!
Nous$recommandons$de$protéger$toute$surface$fragile$qui$sera$en$contact$avec$les$bases,$les$poteaux$et/ou$les$sangles.$
exemple:$déposez$un$morceau$de$tapis$et$une$planche$de$bois$sous$les$bases$(ou$les$poteaux)$afin$de$bien$protéger$le$revêtement$de$votre$
embarcation.$$
'
D
URING'INSTALLATION'OF'TARPAULIN
It!is!your!responsibility!to!prevent!the!Navigloo!tarpaulin!from!coming!into!direct!contact!with!protruding!components!that!may!create!
•
friction,!which!could!potentially!damage!or!perforate!it.!(i.e.!snaps!for!canvas!or!Bimini!top!anchor!points)!!*Damage'caused'by'unpadded'
components'that'wear'or'perforate'the'tarpaulin'is'not'covered'under'the'conditions'of'the'limited'warranty.!
!
Take!extra!precautions!to!prevent!the!grommets!on!the!tarp!from!damaging!the!hull!of!your!watercraft.!
•
$
L
'
ORS$DE$L
INSTALLATION$DE$LA$TOILE
Il$est$de$votre$responsabilité$de$vous$assurer$que$la$toile$ne$puisse$être$en$contact$avec$toute$composante$qui$pourrait$endommager$ou$
•
perforer$la$toile$par$friction$causée$par$le$vent$ou$autre.$(Exemples$:$les$boutonsJpression$d'une$toile$rapide,$les$points$d'ancrage$d'un$toit$
Bimini,$etc.)$$*La$garantie$sur$la$toile$ne$couvre$pas$les$dommages$causés$par$toute$composante$non$protégée$qui$pourrait$endommager$ou$
perforer$la$toile.$
$
AssurezJvous$que$les$œillets$de$la$toile$n'abîmeront$pas$votre$embarcation.$
•
$
!
It!is!your!responsibility!to!add!extra'protection!to!your!watercraft!when!necessary!(Example:!motor'cover,!etc.)
22
!
Il$est$de$votre$responsabilité$d'apporter$les$protections$supplémentaires$que$vous$jugerez$appropriées$à$votre$embarcation.$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
!
'
ft
'
To' ensure' proper' assembly' of' straps:! Thread! G2! through! the! clip! at! the! end! of! G1! from! the!
bottom,!then!pull!hard!from!both!ends.!G2'should'not'slip;!if!it!does,!remove!G2,!turn!the!clip!at!
the!end!of!G1!over!so!that!the!teeth!of!the!clip!are!facing!upward,!then!thread!G2!though!the!clip!
from!the!bottom!again.!Test'resistance!by!pulling!strap!from!both!ends.'WARNING:'As'you'pull'
on'both'ends'of'the'strap,'make'sure'that'G2'does'not'slip!'If'it'does,'remove'G2,'turn'the'clip'
at'the'end'of'G1'over'so'that'the'teeth'of'the'clip'are'facing'upward,'then'thread'G2'through'
the'clip'from'the'bottom'again.'(see'Step'1)"
!
S'assurer$que$les$sangles$soient$enfilées$dans$le$bon$sens:$la$partie$G2 doit$être$enfilée$dans$la$
partie$G1$de$manière$à$ce$qu'il$y$ait$une$résistance$lorsque$vous$tirez$sur$les$2$extrémités$de$la$
sangle$(G1 et$partie$libre$de G2).$ATTENTION:$Si$vous$n'arrivez$pas$à$avoir$une$résistance$et$que$
la$sangle$glisse,$enlevez$la$partie$G2,$retournezala$et$recommencez$de$nouveau.$(voir$Étape$1)$
$
!
!
A'
!
!
J'
!
!
!
B'
!
!
!!!!!!Pages!10,!16!
!
For!example:!place!a!swatch!of!carpet!and!a!piece!of!plywood!under!the!bases!(or!the!posts)!to!protect!the!
:'
:$
______________________________________________________________________________________________________________!
(Exemple:$housse$de$protection$pour$moteur$horsabord,$$etc.)!
©
!NAVIGLOO!CUDDY!CABIN!23024!!SUMMARY:!Key!Points!of!Assembly!Instructions!!/!RÉSUMÉ:!Points!clés!de!l'assemblage!
RÉSUMÉ'
NAVIGLOO'PLAISANCE'4'CUDDY'CABINE'23'424'
!
!
For!each!of!these!steps,!it!is!important!to!have!a!
!
minimum'6'inch'overlap!of!the!A!and!B!tubes!in!
!
order!to!have!the!best!security!possible.!
A'
B'
$
Pour$chacune$de$ces$étapes,$il$est$important$
d'appliquer$un$minimum$de$6$pouces$de$
J'
chevauchement$des$tubes$A$et$B$afin$d'avoir$une$
solidité$accrue.$$
!!!!!!!!!!!!!!Page!9!!
!
!
!
!
'POINTS'CLÉS'DE'L'ASSEMBLAGE'
!
3/3!
'
pi
!!!
!
Pages!4,!
8,14!
!
Pages!8,14!
!
Pages!8,14!
Par$
!