Télécharger Imprimer la page
Sony Cyber-shot DSC-HX60 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Cyber-shot DSC-HX60:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SONY
DSC HX60V NOIR
4414560
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-HX60

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: DSC HX60V NOIR CODIC: 4414560 NOTICE...
  • Page 2 Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi Digitální fotoaparát / Návod k obsluze Digitális fényképezőgép / Használati útmutató Digitálny fotoaparát / Návod na používanie Digital stillbildskamera / Handledning Digitaalikamera / Käyttöopas Digitalt stillkamera / Bruksanvisning Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning ©2014 Sony Corporation Printed in China DSC-HX60/HX60V...
  • Page 3 « Manuel d’aide » est un manuel en ligne. Consultez-le pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de l’appareil. 1 Accédez à la page d’assistance Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Sélectionnez votre pays ou région. 3 Recherchez le nom de modèle de votre appareil sur la page de support.
  • Page 4 Conseils de prise de vue L’appareil affiche des conseils de prise de vue en fonction du mode de prise de vue sélectionné. 1 Appuyez sur le bouton (Guide intégr. à l’app.) en mode prise de vue. 2 Sélectionnez le conseil de prise de vue souhaité puis appuyez sur z sur la molette de commande.
  • Page 5 Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DSC-HX60/DSC-HX60V No de série _____________________________...
  • Page 6 • Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite. • Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
  • Page 7 (SAR). À l’intention des clients aux É.-U. Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
  • Page 8 Note : L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
  • Page 9 Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Par la présente, Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences...
  • Page 10 Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié...
  • Page 11 Identification des pièces H Flash • Appuyez sur le bouton sortie/extension du flash) pour utiliser le flash. Le flash ne sort pas automatiquement. • Lorsque vous n’utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l’appareil. I Microphone J Haut-parleur K Objectif A Molette de correction d’exposition...
  • Page 12 USB, visitez le site l’app.)/ (Supprimer) Internet Sony. Vous pouvez aussi N Pour la prise de vue : Bouton Fn consulter votre revendeur Sony ou un (Fonction) centre de service après-vente Sony Pour la visualisation : Bouton agréé. Vous pouvez également (Env.
  • Page 13 Insertion de la batterie Levier d’éjection de la batterie Ouvrez le couvercle. Insérez la batterie. • Tout en appuyant sur le levier d’éjection de la batterie, insérez la batterie comme illustré. Assurez-vous que le levier d’éjection de la batterie se verrouille après insertion. •...
  • Page 14 Charge de la batterie Pour les clients aux États-Unis et au Canada Cordon d’alimentation Témoin de charge Allumé : en charge Éteint : charge terminée Clignotant : Pour les clients dans des Erreur de charge ou interruption pays/régions autres que les momentanée de la charge parce que la États-Unis et le Canada température de l’appareil est en dehors...
  • Page 15 • Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. • Utilisez exclusivement des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de la marque Sony. Temps de charge (charge complète) Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (fourni), le temps de charge est d’environ 230 minutes.
  • Page 16 • Le nombre d’images pouvant être enregistrées correspond aux conditions de prise de vue suivantes : – Utilisation d’un Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) Sony (vendu séparément). – Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
  • Page 17 • Le nombre de prises de vue (images fixes) est basé sur la norme CIPA et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes : (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Lorsque DISP est réglé sur [Afficher ttes infos]. –...
  • Page 18 Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Assurez-vous que le coin biseauté soit dirigé dans le bon sens. Ouvrez le couvercle. Insérez la carte mémoire (vendue séparément). • En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. Fermez le couvercle.
  • Page 19 Cartes mémoires pouvant être utilisées Pour la prise Pour l’enregistrement Carte mémoire d’images fixes de films Memory Stick XC-HG Duo™ Memory Stick PRO Duo™ (Mark2 uniquement) Memory Stick PRO-HG Duo™ Memory Stick Micro™ (M2) (Mark2 uniquement) Carte mémoire SD (classe 4 ou supérieure) Carte mémoire SDHC (classe 4 ou...
  • Page 20 Réglage de l’horloge ON/OFF (Alimentation) Molette de commande Sélection des éléments : Réglage : Appuyez sur le bouton ON/OFF (Alimentation). Le réglage de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois. • Il se peut que la mise sous tension et l’activation des fonctions prennent un certain temps.
  • Page 21 Prise de vue d’images fixes/de films Déclencheur Levier W/T (zoom) W : zoom arrière T : zoom avant Sélecteur de mode MOVIE : Auto intelligent : Film Ne couvrez pas le flash (A). Prise d’images fixes Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
  • Page 22 • Selon le sujet et la façon dont il est photographié, il est possible que la plage de prise de vue panoramique soit réduite. Par conséquent, même si vous sélectionnez [360°] pour la prise de vue panoramique, il est possible que l’image enregistrée ne couvre pas 360 degrés.
  • Page 23 Sélection de l’image suivante/précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B (suivant)/b (précédent) sur la molette de commande ou en la faisant tourner. Appuyez sur z au centre de la molette de commande pour visualiser les films. Suppression d’une image 1 Appuyez sur le bouton (Supprimer).
  • Page 24 Bouton Fn (Fonction) Vous permet d’enregistrer 12 fonctions, qui sont ensuite mémorisées pour vos prises de vue. 1 Appuyez sur le bouton Fn (Fonction). 2 Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur v/V/b/B sur la molette de commande. 3 Sélectionnez la valeur de réglage en tournant la molette de commande. Éléments du menu (Réglages de prise de vue) Taille d’image...
  • Page 25 Corrige automatiquement la luminosité et le Opti Dyn/HDR aut contraste. Permet de sélectionner le type de traitement d’image Modes créatifs souhaité. Sélectionne le filtre d’effet désiré pour obtenir une Effet de photo expression plus impressionnante et plus artistique. Permet de définir le traitement à appliquer à la RB ISO élevée réduction du bruit pour les prises de vue à...
  • Page 26 (Réglages personnalis.) Affiche une image agrandie lors de la mise au point Aide MF manuelle. Permet l’affichage d’un quadrillage afin de faciliter Quadrillage l’alignement du sujet. Permet de régler l’affichage instantané pour afficher Affichage instantané l’image capturée après la prise de vue. Permet de sélectionner le guide affiché...
  • Page 27 Vous pouvez changer le nom de dispositif sous Wi-Fi Éditer Nom Disposit. Direct, etc. Affich. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC de l’appareil. Réinitialise le SSID et le mot de passe pour la Réinit. SSID/MdP connexion du smartphone. Réinit. régl. Réseau Réinitialise tous les paramètres réseau.
  • Page 28 (Réglage) Luminosité d'écran Permet de régler la luminosité de l’écran. Lorsque vous utilisez un viseur électronique (vendu Luminosité du viseur séparément), permet d’ajuster la luminosité de ce viseur électronique. Réglages du volume Permet de régler le volume lors de la lecture de films. Permet de régler les sons de fonctionnement de Signal sonore l’appareil.
  • Page 29 Langue Permet de sélectionner la langue. Permet de régler la date et l’heure, et d’activer ou non Rég. date/heure l’heure d’été. Réglage zone Permet de régler la zone d’utilisation. Formater Permet de formater la carte mémoire. Permet de définir la méthode d’attribution de Nº...
  • Page 30 • Utilisez l’URL suivante pour les applications Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Si le logiciel PMB (Picture Motion Browser), fourni avec les modèles mis sur le marché avant 2011, a déjà été installé sur votre ordinateur, PlayMemories Home l’écrasera pendant son installation.
  • Page 31 Exigences du système Vous pouvez consulter les exigences du système en matière de logiciels à l’adresse URL suivante : www.sony.net/pcenv/ Installation de PlayMemories Home sur un ordinateur Saisissez l’URL ci-dessous dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis installez PlayMemories Home.
  • Page 32 Internet au site de téléchargement des applications (PlayMemories Camera Apps™). http : //www.sony.net/pmca • Après avoir installé une application, vous pouvez appeler celle-ci en mettant en contact la marque N de l’appareil avec un smartphone Android équipé de la technologie NFC, grâce à...
  • Page 33 Films Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum approximatives. Il s’agit des temps totaux pour tous les fichiers de film. Vous pouvez enregistrer en continu pendant environ 29 minutes (limite de spécification du produit). La durée d’enregistrement maximum en continu d’un film au format MP4 (12M) est d’environ 15 minutes (taille de fichier maximale : 2 Go).
  • Page 34 Remarques sur l’utilisation de l’appareil photo Fonctions intégrées à cet appareil • Le présent manuel décrit les fonctions des périphériques compatibles 1080 60i et 1080 50i. – Pour déterminer si votre appareil prend en charge la fonction GPS, vérifiez le nom de modèle de votre appareil.
  • Page 35 N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants • Endroits très chauds, très froids ou très humides Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement. •...
  • Page 36 Aucune garantie n’est accordée dans le cas de contenu endommagé ou d’échec d’enregistrement Sony ne saurait fournir aucune garantie dans le cas où l’enregistrement serait impossible ou que le contenu enregistré serait perdu ou endommagé, en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie du support d’enregistrement, etc.
  • Page 37 18,37 pi) (W)/Env. 2,0 m à 3,0 m l’appareil : (6,56 pi à 9,84 pi) (T) Environ 20,4 mégapixels Objectif : Objectif zoom Sony G 30× [Connecteurs d’entrée et de sortie] f = 4,3 mm – 129 mm (24 mm – Connecteur HDMI : Prise micro HDMI 720 mm (équivalant à...
  • Page 38 Batterie rechargeable NP-BX1 Dimensions (norme CIPA) : 108,1 mm × 63,6 mm × 38,3 mm Type de batterie : (4 3/8 po × 2 5/8 po × 1 9/16 po) Batterie au lithium-ion (L/H/P) Tension maximum : 4,2 V CC Poids (norme CIPA) (environ) : Tension nominale : 3,6 V CC 272 g (9,6 oz) (batterie NP-BX1 et...
  • Page 39 « AVCHD Progressive » sont des des marques commerciales ou des marques commerciales de Panasonic marques déposées de Google Inc. Corporation et de Sony Corporation. • Eye-Fi est une marque commerciale • Dolby et le symbole « double D » d’Eye-Fi, Inc.
  • Page 41 DSC-HX60/HX60V Manuel d'aide: Appareil photo numérique Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces [1] Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran [2] Utilisation de la bandoulière Utilisation de la dragonne [3] Guide intégré à l’appareil À propos du [Guide intégr. à l'app.] [4] Au sujet du conseil de prise de vue [5] Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation...
  • Page 42 Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes [9] Enregistrement de films [10] Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode [11] Auto intelligent [12] Automat. supérieur [13] Reconnaissance de scène [14] Les avantages de la prise de vue automatique [15] Programme Auto [16] i-Panorama balayage...
  • Page 43 Mode Flash [29] Correct.flash [30] Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [31] Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) [32] Ratio d'aspect (image fixe) [33] Qualité (image fixe) [34] Panorama : taille [35] Panorama : orient.
  • Page 44 Prise d. v. en continu [50] Retardateur [51] Autoportrait [52] Retardateur (Cont.) [53] Bracket continu [54] Bracket.bal.B [55] Sélection de la sensibilité ISO ISO [56] RB multi-photos [57] Correction de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) [58] HDR auto [59] Réglage des tonalités de couleur Bal.
  • Page 45 Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire [71] Réglages menu fnct. [72] Réglage des autres fonctions de ce produit Créativité photo [73] Sourire/Dét. visage [74] Effet peau douce (image fixe) [75] Réd. yeux rouges [76] Cadrage automat.
  • Page 46 Vidéo cliché mvmnt [90] Visualisation d’images panoramiques Lecture des images panoramiques [91] Impression Spécifier impression [92] Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation [93] Diaporama [94] Pivoter [95] Protéger [96] Lire image fixe 4K [97] Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur HD [98] Visualisation d’images sur un téléviseur compatible «...
  • Page 47 Supp. donn. GPS log (DSC-HX60V) [109] Réglages téléchargt.(Eye-Fi) [110] Menu mosaïque [111] Guide sél. de mode [112] Qualité d'affichage [113] H. début écon. éner. [114] Sélect. PAL/NTSC [115] Mode Démo [116] Résolution HDMI [117] COMMANDE HDMI [118] Connexion USB [119] Réglage USB LUN [120] Alimentation USB [121] Langue [122]...
  • Page 48 Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] [137] Commande du produit au moyen d'un smartphone Comm. à distance num. incorporée [138] Connexion par simple contact avec un smartphone Android équipé de la technologie NFC (Commande à distance par simple contact NFC) [139] Transfert d'images vers un smartphone Env.
  • Page 49 Installation des applications Ouverture d’un compte de service [153] Télécharger des applications [154] Téléchargement d’applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi [155] Démarrage des applications Démarrer l’application téléchargée [156] Gestion des applications Désinstallation des applications [157] Changement de l’ordre des applications [158] Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps [159] Visualisation sur un ordinateur...
  • Page 50 Sélection de la méthode de création de disque [168] Création de disques via d’autres périphériques que l’ordinateur [169] Création de disques Blu-ray [170] Précautions/Le produit Précautions Précautions [171] À propos de la batterie interne rechargeable [172] Remarques sur la batterie [173] Charge de la batterie [174] Carte mémoire [175] Nettoyage du produit...
  • Page 51 Marques commerciales [184] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [185] Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [186] Impossible de mettre le produit sous tension. [187] Le produit se met brusquement hors tension. [188] L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné.
  • Page 52 L’horodatage est incorrect. [201] La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent. Les couleurs d’image ne sont pas correctes. [203] Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. [204] Une ombre sombre apparaît sur l’image. [205] Les yeux du sujet sont rouges.
  • Page 53 Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). [225] Ordinateurs L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. [226] Impossible d’importer des images. [227] L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un ordinateur.
  • Page 54 Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés [241] [1] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces 1. Molette de correction d'exposition 2. Bouton ON/OFF (alimentation) 3.
  • Page 55 1. Bouton (Déploiement du flash) (Repère N) Ce repère indique le point de contact pour connecter ce produit et un smartphone équipé de la technologie NFC. NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil à courte portée. 3.
  • Page 56 Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le Multi/micro connecteur USB, visitez le site Internet Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Vous pouvez aussi utiliser des accessoires compatibles avec la griffe porte-accessoires. Le bon fonctionnement avec les accessoires d’autres fabricants n’est pas garanti.
  • Page 57 Liste des icônes de mode de prise de vue Liste des icônes de mode de visualisation P P* A S M Mode de prise de vue Numéro de mémoire Carte mémoire/État du téléchargement Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène Nombre restant Ratio d’aspect des images fixes 20M / 18M / 15M / 10M / 8.9M / 7.5M / 5.0M / 4.5M / 3.7M / 2.1M / VGA Taille d’image des images fixes...
  • Page 58 Qualité d’image des images fixes Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films NFC est activé Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Charge du flash en cours Illuminateur AF SteadyShot Avertissement flou de bougé Mode avion ENREGISTR.
  • Page 59 Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données Avertissement de surchauffe Zoom intelligent Zoom "Clear Image" Zoom numérique Zone de mesure du spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Indicateur de niveau numérique Mode de visualisation 100-0003 Numéro de dossier - numéro de fichier Format d’enregistrement de films Protéger DPOF...
  • Page 60 ±0.0 Correction de flash Mode de mise au point 7500K A5 G5 Balance des blancs Zone de mise au point Optimiseur de plage dynamique/HDR auto ±0 ±0 ±0 Modes créatifs Sourire/Dét. visage Verrouillage AF Effet de photo Témoin de sensibilité de la détection de sourire Verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF Réglez la mise au point...
  • Page 61 Tv : Vitesse d’obturation Mise au point 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ±0.0 Mesure manuelle ±0.0 Correction d'exposition ISO400 Sensibilité ISO Témoin de vitesse d’obturation Témoin d’ouverture Histogramme Informations GPS Orientation 90°44′55″N 233°44′55″W Affichage de latitude et longitude Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à...
  • Page 62 Numéro de fichier/Nombre d’images disponibles dans le mode d’affichage sélectionné [3] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulière Utilisation de la dragonne Mettez en place la dragonne et passez la main dans la boucle pour éviter que le produit ne tombe et ne soit endommagé.
  • Page 63 Au sujet du conseil de prise de vue Affiche le conseil de prise de vue en fonction du mode de prise de vue sélectionné. 1. Appuyez sur le bouton ? (Guide intégr. à l'app.) lorsque l'écran de prise de vue est affiché. 2.
  • Page 64 Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), (Créativité photo), (Entraînement) et (Mode Flash) sont affectées au côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Pendant la lecture, vous pouvez afficher l'image suivante/précédente en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, ou en la faisant tourner. [7] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode...
  • Page 65 3. Sélectionnez l'élément de réglage souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. Sélectionnez une icône en haut de l'écran puis appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande pour atteindre un autre élément de MENU.
  • Page 66 2. Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 3. Spécifiez le réglage désiré en tournant la molette de commande. Effectuer des réglages sur l'écran dédié Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
  • Page 67 [9] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes Prend des images fixes. 1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent). 2. Tenez l’appareil immobile, avec vos bras contre votre corps, et composez votre prise de vue.
  • Page 68 La distance de prise de vue minimum est d’environ 5 cm (0.16 pi) (côté W), et d'environ 200 cm (6.56 pi) (côté T) (depuis l’objectif). 4. Enfoncez complètement le déclencheur. Témoin de mise au point s'allume : Image mise au point. clignote : Échec de la mise au point.
  • Page 69 1. Appuyez sur la touche MOVIE pour commencer l’enregistrement. 2. Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Note Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film, le bruit du fonctionnement du produit est enregistré. Il se peut aussi que le son de fonctionnement de la touche MOVIE soit enregistré...
  • Page 70 Fonctions disponibles (Auto intelligent) : Ce mode vous permet de prendre des images fixes, les réglages étant effectués automatiquement. (Automat. supérieur) : Ce mode vous permet des prises de vue de meilleure qualité qu'en mode Auto intelligent. P (Programme Auto) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)).
  • Page 71 [12] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Auto intelligent Le produit analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise de vue avec les réglages appropriés. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Auto intelligent). 2.
  • Page 72 2. Dirigez l’appareil vers le sujet. Lorsque l'appareil reconnaît une scène, l'icône de reconnaissance de scène apparaît à l'écran. Le cas échéant, (icône de superposition) peut apparaître. 3. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Lorsque le produit est utilisé...
  • Page 73 intelligent]. Note Lorsque [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre-jour], [Portrait de nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues. [15] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Les avantages de la prise de vue automatique En mode [Automat.
  • Page 74 1. Réglez le sélecteur de mode sur P (Programme Auto). 2. Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés. 3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. Décalage de programme Vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture (valeur F) en tournant la molette de commande sans modifier l’exposition appropriée réglée par ce produit.
  • Page 75 composition panoramique souhaitée. (A) Cette partie ne sera pas prise. 4. Enfoncez complètement le déclencheur. 5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide. (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité...
  • Page 76 Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle de verrouillage AE/AF sont très différents en luminosité et mise au point, la prise de vue risque d'échouer. Si cela se produit, changez l’angle de verrouillage AE/AF et recommencez la prise de vue. Les situations suivantes ne sont pas adaptées à...
  • Page 77 Pr. d. v. avanc. sport: Vous permet de photographier des sujets en mouvement rapide, comme lors d’activités sportives. Pendant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, le mouvement du sujet est extrapolé et la mise au point est ajustée. Paysage: Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs éclatantes et vives.
  • Page 78 Anti-flou de mvt: Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue en intérieur sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Le produit prend plusieurs images en rafale, qu’il combine ensuite pour obtenir l’image finale, atténuant ainsi le phénomène de flou et le bruit. Animal domestique:...
  • Page 79 Feux d'artifice: Vous permet de photographier des feux d’artifice dans toute leur splendeur. Peau douce: Vous permet de prendre des visages avec une expression plus douce. Sensibil élevée: Vous permet d’effectuer des prises de vue même dans des endroits sombres sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou.
  • Page 80 Priorité vitesse Vous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons, par exemple en choisissant une vitesse d’obturation élevée pour exprimer l’instantanéité du mouvement. Vous pouvez aussi obtenir un effet de traînée lumineuse en sélectionnant une vitesse d’obturation lente. 1.
  • Page 81 1. Réglez le sélecteur de mode sur A (Priorité ouvert.). 2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande. Valeur F faible : La mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se trouve devant et derrière lui est estompé. Valeur F élevée : La mise au point s’effectue à...
  • Page 82 0 : Exposition adéquate analysée par le produit 3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. Note Il est impossible de sélectionner [ISO AUTO] pour [ISO] en mode d'exposition manuelle. En mode d'exposition manuelle, le réglage [ISO AUTO] dans [ISO] bascule sur la sensibilité ISO minimale.
  • Page 83 Vous pouvez changer le mode de prise de vue pour l’enregistrement de films. Vous pouvez aussi vérifier l'angle de prise de vue avant d'effectuer l'enregistrement. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Film). 2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Film] → réglage souhaité. Lorsque [Guide sél.
  • Page 84 Zoom Vous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (zoom) lors de la prise de vue. 1. Vous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (zoom) lors de la prise de vue. Faites glisser le levier W/T (zoom) vers le côté T pour effectuer un zoom avant et vers le côté...
  • Page 85 Le réglage par défaut pour [ Taille d'image] est [L]. Pour utiliser le zoom intelligent, réglez [ Taille d'image] sur [M], [S] ou [VGA]. Les fonctions de zoom autres que le zoom optique ne sont pas disponibles lors de la prise de vue dans les situations suivantes : [Sourire/Dét.
  • Page 86 Le facteur de zoom varie en fonction des réglages du produit. Les facteurs de zoom des différents réglages sont les suivants. Lorsque [ Ratio d'aspect] est de [4:3] [Réglage du zoom] : [Zoom opt. uniqmnt (y compris zoom intelligent)] Taille d'image] : L 30×, M 42×, S 60×, VGA 243× [Réglage du zoom] : [Activ:ZoomImgClair.] Taille d'image] : L 60×, M 85×, S 120×, VGA 486×...
  • Page 87 Note Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil. Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films. Pendant la charge du flash, clignote. Une fois la charge terminée, l'icône arrête de clignoter et reste allumée.
  • Page 88 Flash forcé: Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Sync. lente: Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue en synchronisation lente permet de photographier une image claire à la fois du sujet et de l’arrière- plan, en ralentissant la vitesse d’obturation.
  • Page 89 tandis que si vous sélectionnez des valeurs moins élevées (côté –), l’intensité du flash diminue. Note Il se peut que l'augmentation du niveau du flash ne soit pas visible en raison de la quantité limitée de lumière du flash disponible si le sujet est situé au-delà de la portée maximale du flash.
  • Page 90 Histogramme Niveau Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique. [32] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format.
  • Page 91 Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est 3:2 L: 18M 5184 × 3456 pixels M: 8.9M 3648 × 2432 pixels S: 4.5M 2592 × 1728 pixels Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est 4:3 L: 20M 5184 × 3888 pixels M: 10M 3648 ×...
  • Page 92 Pour effectuer des compositions dans un format équivalent à celui d'un appareil photo moyen format. [34] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Qualité (image fixe) Sélectionne le format de compression des images fixes. 1.
  • Page 93 Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Gauche] ou [Droite] Standard : 4912×1080 Large : 7152×1080 360° : Vous permet d'effectuer une prise de vue sur 360 degrés avec une taille d'image de 11520×1080. [36] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité...
  • Page 94 Le produit verrouille la mise au point lorsque celle-ci est terminée. Utilisez [AF ponctuel] lorsque le sujet est immobile. (Semi-manuel) : Effectue automatiquement et rapidement la mise au point sur la zone située autour d’une distance spécifiée. Effectue la mise au point sur un sujet sur toute la plage de l'image. Ce mode est pratique lors de la prise de vue répétée d’un sujet à...
  • Page 95 Vous permet de déplacer le cadre de la plage AF au point souhaité sur l’écran et de mettre au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite. Sur l’écran de prise de vue Spot ajustable, vous pouvez changer la taille du cadre du télémètre AF en tournant la molette de commande.
  • Page 96 [41] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Semi-manuel Le produit effectue rapidement la mise au point sur les sujets dont la distance focale correspond à la distance que vous avez définie. Ce mode est pratique pour photographier de façon répétée des sujets se trouvant à...
  • Page 97 [42] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Aide MF (image fixe) Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point manuelle. Fonctionne pour les prises de vue en mode mise au point manuelle ou semi-manuelle. 1.
  • Page 98 Maintient automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouillage AF] → [ON]. 2. Alignez le cadre cible sur le sujet à suivre et appuyez sur au centre. Note La fonction [Verrouillage AF] risque de ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes : Le sujet se déplace trop rapidement.
  • Page 99 Auto (réglage par défaut) : L’illuminateur AF est activé. OFF: L’illuminateur AF est désactivé. Note La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur AF atteint le sujet, même si elle n’atteint pas le centre du sujet. Vous ne pouvez pas utiliser [ Illuminateur AF] dans les situations suivantes : En mode film...
  • Page 100 Note Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n'obteniez pas un effet satisfaisant. [47] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition...
  • Page 101 Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Guide param. expos.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N'affiche pas le guide. ON (réglage par défaut) : Affiche le guide.
  • Page 102 fonction des paramètres définis pour la balance des blancs, la température des couleurs et le filtre de couleurs. [50] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Prise d. v. en continu Effectue 10 prises de vue pendant que vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 103 jusqu’au déclenchement de la prise de vue. Pour annuler le retardateur, appuyez de nouveau sur le déclencheur. Retardateur : 2 sec. : Règle le retardateur sur 2 secondes. Ceci réduit le bougé de l’appareil provoqué par la pression sur le déclencheur. [52] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de...
  • Page 104 [54] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket continu Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à la fin de l’enregistrement en bracketing.
  • Page 105 l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket.bal.B Vous permet de prendre trois images avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de balance des blancs, de température des couleurs et du filtre couleur sélectionnés. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Bracket.bal.B]. Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané.
  • Page 106 Le réglage [ISO AUTO] n'est pas disponible pour [Exposition manuelle]. Si vous faites passer le mode exposition sur [Exposition manuelle] lorsque [ISO AUTO] est sélectionné, la valeur ISO est ramenée à la valeur la plus faible. Réglez la valeur ISO en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 107 [58] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Correction de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre- lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité et la gradation optimales.
  • Page 108 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Opti Dyn/HDR aut] → [HDR auto]. 2. Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Détails des éléments du menu HDR auto: Diff. d'exposition auto (réglage par défaut) : Corrige automatiquement la différence d’exposition.
  • Page 109 Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : Le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur. Lumière jour: Les tonalités de couleur sont ajustées pour la lumière du jour. Nuageux: La température de couleur est ajustée pour un ciel nuageux. Incandescent:...
  • Page 110 [61] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalités de couleur Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] Dans une scène où la lumière ambiante est composée de plusieurs types de sources lumineuses, il est recommandé d’utiliser la balance des blancs personnalisée afin de restituer la blancheur.
  • Page 111 OFF (réglage par défaut) : Désactive la fonction [Effet de photo]. Toy Camera: Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté atténuée. Couleur pop: Crée une image éclatante en renforçant les tonalités de couleur. Postérisation: Crée un contraste élevé et un ressenti abstrait en renforçant fortement les couleurs primaires, ou en utilisant le noir et blanc.
  • Page 112 [Toy Camera] [Postérisation] [Couleur partielle] [Flou artistique] [Peinture HDR] [Miniature] [Illustration] Note Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur sélectionnée, selon le sujet ou les conditions de prise de vue. Vous ne pouvez pas vérifier les effets suivants sur l’écran de prise de vue, car le produit traite l’image après la prise de vue.
  • Page 113 Détails des éléments du menu Standard (réglage par défaut) : Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et de belles couleurs. Eclatant: La saturation et le contraste sont accentués pour effectuer des prises aux couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que des fleurs, la verdure du printemps, le ciel bleu ou l’océan.
  • Page 114 [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Effet de photo] Lorsque [Modes créatifs] est réglé sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas être ajusté. [64] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film.
  • Page 115 1080 50i), en mode entrelacé et avec audio Dolby Digital. 24p/25p : Les films sont enregistrés au format AVCHD, à environ 24 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou 25 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), en mode progressif et avec audio Dolby Digital. 60p/50p : Les films sont enregistrés au format AVCHD, à...
  • Page 116 Enregistre des films au format 1440 × 1080. Débit binaire : 12 Mb/s en moyenne VGA 3M: Enregistre des films au format VGA. Débit binaire : 3 Mb/s en moyenne * Dispositif compatible 1080 60i (NTSC) ** Dispositif compatible 1080 50i (PAL) Note Les films au format 60p/50p peuvent être lus uniquement sur des appareils compatibles.
  • Page 117 [67] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Niv. référence micro Vous pouvez sélectionner le niveau du microphone pour l’enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Niv. référence micro] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Normal (réglage par défaut) : Enregistre les sons ambiants jusqu’à...
  • Page 118 [69] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Obt. vit. lente aut. (film) Active/désactive le réglage automatique de la vitesse d’obturation lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Obt.
  • Page 119 [71] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire Vous permet d’enregistrer sur le produit jusqu’à 3 modes ou réglages souvent utilisés. Vous pouvez rappeler les réglages à l’aide du sélecteur de mode. 1.
  • Page 120 Vous pouvez sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur la touche Fn (Fonction). 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglages menu fnct.] → attribuez une fonction à l'endroit souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage.
  • Page 121 est réglé sur 5. Pour la prise d’images fixes : Appuyez sur le déclencheur. Lors de l’enregistrement de films : Appuyez sur le bouton MOVIE pour démarrer l’enregistrement. Note Lorsque vous enregistrez des films en utilisant la fonction [Créativité photo], vous ne pouvez modifier aucun réglage pendant l'enregistrement.
  • Page 122 Conseils pour une capture plus efficace des sourires Ne cachez pas les yeux avec une frange, et gardez les yeux mi-clos. Veillez à ne pas obscurcir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage face au produit et soyez le plus droit possible. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte.
  • Page 123 fonction [Détection de visage]. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Effet peau douce] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF (réglage par défaut) : La fonction [ Effet peau douce] est désactivée. ON : L’[ Effet peau douce] est utilisé.
  • Page 124 Cadrage automat. (image fixe) Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis par [Verrouillage AF], il recadre automatiquement l’image pour créer une composition appropriée avant de l'enregistrer. L’image originale et l’image recadrée sont toutes deux sauvegardées.
  • Page 125 ne disparaît pas. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ RB ISO élevée] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Normal (réglage par défaut) : Active normalement la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Faible:...
  • Page 126 [80] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Quadrillage Active/désactive l'affichage du quadrillage. Le quadrillage vous aide à ajuster la composition des images. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Quadrillage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF (réglage par défaut) : Le quadrillage est désactivé.
  • Page 127 [82] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit FINDER/MONITOR Règle la méthode pour faire basculer l’affichage entre le viseur électronique et l’écran. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [FINDER/MONITOR] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : Lorsque vous regardez dans le viseur électronique, l’affichage bascule automatiquement vers le...
  • Page 128 prises avec d’autres dispositifs, enregistrez-les dans le fichier de base de données d’images au moyen de MENU → [Réglage] → [Récup. BD images]. [84] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Zoom de lecture Agrandit l’image en cours de lecture. 1. Affichez l’image que vous souhaitez agrandir, puis faites glisser le levier W/T (zoom) vers le côté...
  • Page 129 Sélectionnez l’image souhaitée et appuyez sur au centre de la molette de commande. Afficher rapidement l'image souhaitée Sélectionnez la barre à gauche de l’écran planche index avec la molette de commande, puis appuyez sur la section haut/bas de la molette de commande. Une fois la barre sélectionnée, vous pouvez afficher l’écran du calendrier ou l’écran de sélection de dossiers en appuyant sur au centre.
  • Page 130 3. Sélectionnez [Supprimer] à l'aide de la molette de commande, puis appuyez sur centre de la molette de commande. [88] Comment utiliser Visualisation Suppression d’images Suppression de plusieurs images sélectionnées Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées. 1. MENU → (Lecture) → [Supprimer] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl.
  • Page 131 Opérations disponibles pendant la lecture de films Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. : Lecture : Pause : Avance rapide : Rembobinage : Ralenti avant : Ralenti arrière : Film suivant : Film précédent...
  • Page 132 l'image. Astuce Vous pouvez aussi modifier l'intervalle de suivi du mouvement à l'aide de MENU → (Lecture) → [Aj. interval. mouvmt]. [91] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images panoramiques Lecture des images panoramiques Le produit fait défiler automatiquement une image panoramique du début à la fin. 1.
  • Page 133 imprimer par la suite. L'icône (ordre d’impression) apparaît sur les images spécifiées. DPOF signifie « Digital Print Order Format » (Format de commande d'impression numérique). 1. MENU → (Lecture) → [Spécifier impression] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl.
  • Page 134 Vue AVCHD: Affiche seulement les films au format AVCHD. [94] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Diaporama Lit automatiquement les images en continu. 1. MENU → (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité. 2. Sélectionnez [Entrer]. Détails des éléments du menu Répéter: Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] (réglage par défaut) pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été...
  • Page 135 L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsque vous appuyez sur au centre. Une fois que vous avez fait tourner une image, elle reste dans cette position même après que le produit est mis hors tension. Note Vous ne pouvez pas faire tourner les films.
  • Page 136 [97] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Lire image fixe 4K Transmet des images fixes en résolution 4K à un téléviseur connecté par HDMI et compatible 1. Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément).
  • Page 137 Les images prises avec le produit apparaissent sur l’écran du téléviseur. Astuce Ce produit est compatible avec la norme PhotoTV HD. Si vous raccordez des appareils Sony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), le téléviseur sélectionne la qualité d’image adaptée à l’affichage d’images fixes, et de nouveaux horizons photographiques s’offrent à...
  • Page 138 En raccordant le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le produit avec la télécommande du téléviseur. 1. Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément).
  • Page 139 Détails des éléments du menu Manuel: Ajuste la luminosité dans la plage –2 à +2. [101] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Luminosité du viseur Lorsque vous utilisez un viseur électronique (vendu séparément), le produit ajuste la luminosité de ce viseur en fonction du milieu environnant. 1.
  • Page 140 [103] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Signal sonore Active/désactive l'émission de son par le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Un son est émis lorsque la mise au point est obtenue ou lorsque le retardateur est en marche. Déclench: Active uniquement l'émission du son de l'obturateur.
  • Page 141 Le produit ne parvient pas à trouver de signal GPS et ne peut donc pas acquérir d'informations de position. Utilisez le produit dans un espace ouvert. : Le produit recherche des satellites GPS. Le démarrage de la triangulation peut prendre un certain temps.
  • Page 142 ON: Utilise la correction automatique GPS de la date et de l'heure. OFF (réglage par défaut) : N'utilise pas la correction automatique GPS de la date et de l'heure. Note [Correc. auto h GPS] n'est pas disponible lorsque [GPS activ./désactivé] est réglé sur [OFF]. Avant d'utiliser la fonction [Correc.
  • Page 143 Si [Rég. date/heure] n'a pas été configuré, ou si le décalage de date et d'heure est important, il est impossible de raccourcir le temps d'acquisition des informations de position par le GPS. Sony peut arrêter de fournir les données d’assistant GPS pour diverses raisons. Mise à jour des données d’assistant GPS par insertion d'une carte mémoire dans l’ordinateur...
  • Page 144 Sony ne recueille pas les informations de position et les informations de trajectoire. Sony fournit les informations de position et les informations de trajectoire à Google Inc. afin que ces informations puissent être affichées sur une carte sur l'ordinateur.
  • Page 145 Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Active la fonction de téléchargement. OFF : Désactive la fonction de téléchargement. Écran d'affichage de l'état de la communication : En attente. Aucune image n’est à envoyer. : Téléchargement en attente. : Connexion en cours.
  • Page 146 Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1. MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON: Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque). OFF (réglage par défaut) : Désactive l'affichage du menu mosaïque.
  • Page 147 L'affichage en haute qualité est activé. Standard : L'affichage en qualité standard est activé. Note Lorsque [Élevée] est sélectionné, la consommation d'énergie est plus élevée que lorsque [Standard] est sélectionné. [114] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage H. début écon. éner. Vous pouvez définir la durée au bout de laquelle l’alimentation se coupe automatiquement.
  • Page 148 format NTSC, vous devez reformater la carte mémoire ou en utiliser une autre. Lorsque le mode NTSC est sélectionné, le message « Exécution en NTSC. » apparaît systématiquement sur l'écran de démarrage chaque fois que vous mettez le produit sous tension.
  • Page 149 1. MENU → (Réglage) → [Résolution HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : Le produit reconnaît automatiquement un téléviseur HD et règle la résolution de sortie. 1080p : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080p). 1080i : Transmet les signaux en qualité...
  • Page 150 Permet de sélectionner le mode de connexion USB approprié pour les ordinateurs ou périphériques USB connectés au produit. 1. MENU → (Réglage) → [Connexion USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) : Établit automatiquement une connexion Stockage de masse ou MTP en fonction de l’ordinateur ou des périphériques USB à...
  • Page 151 Réglez [Réglage USB LUN] sur [Unique] uniquement si vous ne parvenez pas à établir de connexion. [121] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB. 1.
  • Page 152 Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure. [124] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit.
  • Page 153 Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images enregistrées. 1. MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Série (réglage par défaut) : Même si vous changez de dossier de destination de l’enregistrement ou de carte mémoire, le produit continue d’attribuer des numéros aux fichiers dans l’ordre.
  • Page 154 pour les films MP4 sont créés en même temps, avec le même numéro. 1. MENU → (Réglage) → [Créat. d'un dossier]. Note Lorsque vous insérez dans ce produit une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement.
  • Page 155 Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichier de base de données d’images. Dans de tels cas, il est impossible de lire sur le produit les images présentes sur la carte mémoire. Si ce problème survient, réparez le fichier à l’aide de [Récup.
  • Page 156 Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [135] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 157 3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté au produit. [136] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connexion du produit à un iPhone ou iPad 1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fi de votre iPhone ou iPad.
  • Page 158 2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile. [137] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 159 Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit. Si l’application rappelée comporte une fonction compatible avec le smartphone, le produit et le smartphone seront connectés via Wi-Fi.
  • Page 160 3. Vérifiez la composition de l’image sur l’écran du smartphone et appuyez sur le déclencheur (A) sur le smartphone pour prendre une image. Utilisez le bouton (B) pour modifier les réglages comme [EV], [Retardateur] et [Vérification revue]. Note Ce produit partage les informations de connexion pour [Comm. à distance num. incorporée] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter.
  • Page 161 2. Placez ce produit sur le mode de prise de vue. La fonction NFC est disponible uniquement lorsque le (repère N) est affiché sur l’écran. 3. Mettez le produit en contact avec le smartphone. Le smartphone et le produit sont connectés, et PlayMemories Mobile est lancé sur le smartphone.
  • Page 162 [140] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers un smartphone Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes vers un smartphone pour les voir. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1. MENU → (Sans fil) → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité. Si vous appuyez sur la touche (Env.
  • Page 163 [Copier la taille de l'image]. Selon le format d’enregistrement, il se peut que certaines images ne s’affichent pas sur le smartphone. Vous ne pouvez pas envoyer de films au format AVCHD. Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter.
  • Page 164 blocage de l’écran du smartphone. La fonction NFC est disponible uniquement sur les produits portant le symbole Mark). Mettez le smartphone en contact avec le produit pendant une à deux secondes jusqu’à ce que PlayMemories Mobile soit lancé. Pour transférer deux images ou plus, sélectionnez MENU → (Sans fil) →...
  • Page 165 Env. vers ordinateur Vous pouvez transférer les images stockées sur le produit vers un ordinateur connecté à un point d’accès sans fil ou à routeur sans fil large bande et effectuer facilement des copies de sauvegarde grâce à cette opération. Avant de commencer, installez PlayMemories Home sur votre ordinateur et enregistrez le point d’accès sur le produit.
  • Page 166 Pour afficher manuellement l’image suivante/précédente, appuyez sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Pour changer de dispositif à connecter, appuyez au bas de la molette de commande, puis sélectionnez [List. dispos]. Réglages du diaporama Vous pouvez modifier les réglages du diaporama en appuyant au bas de la molette de commande.
  • Page 167 1. MENU → (Sans fil) → [Mode avion] → réglage souhaité. Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran. [145] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi WPS Push Si votre point d’accès comporte un bouton WPS, vous pouvez enregistrer facilement le point d’accès sur ce produit en appuyant sur le bouton WPS.
  • Page 168 1. MENU → (Sans fil) → [Régl. point d'accès]. 2. Sélectionnez le point d’accès à enregistrer. Lorsque le point d’accès souhaité s’affiche à l’écran : Sélectionnez le point d’accès désiré. Lorsque le point d’accès souhaité ne s’affiche pas à l’écran : Sélectionnez [Réglage manuel] et définissez le point d’accès.
  • Page 169 2. Changer de types de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centre de la molette de commande, les types de caractères passent par les lettres alphabétiques, les chiffres et les symboles. 3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur au centre, le caractère que vous saisissez s’affiche.
  • Page 170 Vous pouvez modifier le nom du dispositif sous Wi-Fi Direct. 1. MENU → (Sans fil) → [Éditer Nom Disposit.]. 2. Sélectionnez la boîte de saisie, puis saisissez le nom du dispositif → [OK]. Pour la méthode de saisie, reportez-vous à « Comment utiliser le clavier ». [148] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des...
  • Page 171 Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, utilisez l’URL suivante : le site web « PlayMemories Camera Apps » (www.sony.net/pmca) [153] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit...
  • Page 172 Vous pouvez ouvrir un compte, nécessaire au téléchargement des applications. 1. Accédez au site Web de téléchargement d’applications. http://www.sony.net/pmca 2. Suivez les instructions affichées à l’écran et créez un compte pour accéder au service. Suivez les instructions affichées à l’écran pour télécharger l’application de votre choix sur votre produit.
  • Page 173 [155] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation des applications Téléchargement d’applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. 1. MENU → (Application) →...
  • Page 174 Gestion des applications Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → Liste d'applications → [Gestion d'applications] → [Afficher...
  • Page 175 Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé Environnement matériel et logiciel recommandé Vous pouvez vérifier l'environnement d'exploitation du logiciel à l’adresse URL suivante : www.sony.net/pcenv/ [161] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel PlayMemories Home PlayMemories Home vous permet de faire ce qui suit : Vous pouvez importer des images prises avec ce produit sur votre ordinateur.
  • Page 176 Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). [163] Comment utiliser...
  • Page 177 Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Importation auto sans fil « Importation auto sans fil » est nécessaire si vous utilisez un ordinateur Mac et souhaitez importer des images sur l’ordinateur au moyen de la fonction Wi-Fi. Téléchargez « Importation auto sans fil »...
  • Page 178 Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 179 (HD) est créé. Vous pouvez lire un disque de qualité d’image haute définition (HD) sur des appareils de lecture AVCHD, comme un lecteur de disques Sony Blu-ray ou une PlayStation®3. La lecture du disque n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire.
  • Page 180 Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) Format de film enregistrable : PS, FX, FH Lecteur : Périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteur de disques Sony Blu-ray, PlayStation®3, etc.) Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD)
  • Page 181 Lecteur : Périphériques de lecture DVD ordinaires (Lecteur DVD, ordinateur pouvant lire des DVD, etc.) Vous pouvez créer un disque avec des films enregistrés dans ces formats au moyen de PlayMemories Home en abaissant (down-conversion) la qualité d’image. [169] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Création d’un disque vidéo Création de disques via d’autres périphériques que...
  • Page 182 Pour créer des disques Blu-ray à l’aide de PlayMemories Home, assurez-vous d’installer le logiciel d’extension dédié. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à Internet. Pour des instructions détaillées, voir l’Aide de PlayMemories Home.
  • Page 183 au moyen de PlayMemories Home, puis formatez la carte mémoire avec ce produit. N’utilisez/ne rangez pas le produit dans les endroits suivants Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans des endroits tels qu’une voiture stationnée au soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 184 Remarques lorsque vous embarquez dans un avion Lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, réglez [Mode avion] sur [ON]. Compatibilité des données d’image Ce produit est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre produit, pas plus que la lecture sur votre produit d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements.
  • Page 185 chiffon doux. Si le moniteur est mouillé, sa surface peut changer ou se détériorer. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Si la batterie est déchargée, le produit peut s’éteindre alors que l’objectif est sorti. Insérez une batterie chargée, puis remettez le produit sous tension. Veillez à...
  • Page 186 [173] Comment utiliser Précautions/Le produit Précautions Remarques sur la batterie Charge de la batterie Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser le produit pour la première fois. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie chaque fois que vous utiliserez le produit pour que vous ne ratiez pas d’occasions de prendre des images.
  • Page 187 d’essai avant de prendre des clichés réels. N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau. Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds, par exemple dans un véhicule ou en plein soleil. Si les bornes de la batterie sont encrassées, il se peut que vous ne parveniez pas à mettre le produit sous tension, ou que la batterie ne se charge pas correctement.
  • Page 188 L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à...
  • Page 189 Indications sur le type de carte dans le Manuel d’aide « Memory Stick PRO Duo » (« Memory Stick XC-HG Duo »/« Memory Stick PRO Duo »/« Memory Stick PRO-HG Duo ») « Memory Stick Micro » (« Memory Stick Micro » (M2)/« Memory Stick Micro » (Mark2)) Carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC) Carte mémoire microSD...
  • Page 190 Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. N’exposez pas la carte mémoire à l’eau. Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants. Ils risqueraient de l’avaler accidentellement. Il se peut que la carte mémoire soit chaude juste après une utilisation prolongée. Manipulez- la avec précautions.
  • Page 191 Le transfert de données à haute vitesse par une interface parallèle est pris en charge. Lors de l’enregistrement de films, seuls les supports sur lesquels est indiqué Mark2 peuvent être utilisés. Remarques sur l’utilisation du support « Memory Stick Micro » (vendu séparément) Ce produit est compatible avec les supports «...
  • Page 192 Nettoyage de l’extérieur du produit Nettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d’éviter d’endommager la finition ou le boîtier : N’exposez pas le produit à des produits chimiques tels que diluants, benzène, alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, écrans solaires ou insecticides.
  • Page 193 64Go : 6500 images Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé sur une valeur différente de [4:3], vous pouvez enregistrer davantage d’images qu’indiqué ci-dessus. Note Même si le nombre d’images que vous pouvez prendre est supérieur à 9 999, l’indicateur affiche «...
  • Page 194 4Go : 15 m 8Go : 35 m 16Go : 1 h 15 m 32Go : 2 h 30 m 64Go : 5 h 5 m 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) 2Go : 10 m 4Go : 20 m 8Go : 40 m 16Go : 1 h 30 m 32Go : 3 h 64Go : 6 h...
  • Page 195 fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette mais la durée enregistrable est plus courte car l’enregistrement nécessite plus de mémoire. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image.
  • Page 196 [181] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations GPS (DSC-HX60V) Les positions des satellites GPS variant constamment, il se peut qu’il faille plus de temps pour déterminer la position ou que le récepteur ne puisse pas du tout la déterminer, selon l’endroit et l’heure où...
  • Page 197 L’appareil acquiert périodiquement les informations de position. Il y a un léger décalage entre le moment où les informations de position sont acquises et le moment où les informations de position sont enregistrées sur une image, et il se peut donc que la position d’enregistrement réelle ne corresponde pas exactement à...
  • Page 198 « PMHOME » - « LICENSE ». [184] Comment utiliser Précautions/Le produit Marques commerciales Marques commerciales Les marques suivantes sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Corporation. , Cyber-shot, , Memory Stick, Memory Stick PRO,...
  • Page 199 DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance. « » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l’application pour la PlayStation 3 depuis PlayStation Store (là...
  • Page 200 4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [186] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
  • Page 201 Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendre quelques instants. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée. La batterie se décharge même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie avant de l’utiliser. Assurez-vous que la batterie est NP-BX1.
  • Page 202 chaud ou froid. La température optimale de charge de la batterie est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). [191] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation La batterie n’a pas été rechargée, même si le témoin de charge sur le produit est éteint.
  • Page 203 La fonction de réduction de bruit est en train de traiter une image. Il ne s’agit pas d’une anomalie. La fonction [HDR auto] est en train de traiter une image. Le produit est en train de compiler des images. [195] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image n’est pas nette.
  • Page 204 Pendant la prise de vue en mode Panorama par balayage. Pendant l’enregistrement de films. [198] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. Des particules (grains de poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air ont réfléchi la lumière du flash et sont visibles sur l’image.
  • Page 205 L’horodatage est incorrect. Réglez correctement la date et l’heure. La zone sélectionnée au moyen de [Réglage zone] diffère de la zone réelle. Sélectionnez la zone réelle. [202] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent.
  • Page 206 [205] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Une ombre sombre apparaît sur l’image. Selon la luminosité du sujet, il se peut que vous voyiez une ombre sombre lorsque vous modifiez l’ouverture. Il ne s’agit pas d’une anomalie. [206] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Les yeux du sujet sont rouges.
  • Page 207 Activez la fonction SteadyShot en enfonçant le déclencheur jusqu’à mi-course puis effectuez la prise de vue. La photo a été prise dans un environnement sombre sans le flash, ce qui rend les flous de bougé perceptibles. Nous vous recommandons d’utiliser un trépied ou le flash. [Crép. sans trépied] et [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène] sont également efficaces pour réduire le flou.
  • Page 208 [213] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible d’effacer l’image. Désactivez la protection. [214] Dépannage Dépannage Visualisation d’images L’image a été effacée par erreur. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer. [215] Dépannage Dépannage Le produit ne reçoit pas de signal GPS.
  • Page 209 [217] Dépannage Dépannage La triangulation prend du temps, bien que les données d’assistant GPS soient prises en compte. (DSC-HX60V) [Rég. date/heure] n'a pas été configuré, ou la date et l'heure définies sont très différentes des valeurs réelles. Réglez correctement la date et l’heure. La date de validité...
  • Page 210 [220] Dépannage Dépannage Wi-Fi [WPS Push] ne fonctionne pas. Selon les réglages du point d’accès, il se peut que [WPS Push] ne fonctionne pas. Vérifiez le SSID et le mot de passe du point d’accès sans fil et exécutez [Régl. point d'accès]. [221] Dépannage Dépannage Wi-Fi...
  • Page 211 [224] Dépannage Dépannage Wi-Fi L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. La communication de données entre ce produit et le smartphone peut échouer en raison de l’état du signal.
  • Page 212 autre périphérique. Si vous réglez [Alimentation USB] sur [OFF], il se peut que l’ordinateur reconnaisse le produit. [227] Dépannage Dépannage Ordinateurs Impossible d’importer des images. Raccordez correctement le produit à l’ordinateur au moyen d’une connexion USB. Lorsque vous effectuez des prises de vue avec une carte mémoire formatée sur un ordinateur, il se peut que vous ne parveniez pas à...
  • Page 213 Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Il n’est pas possible de rétablir les données. [231] Dépannage Dépannage Impression Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. Selon votre imprimante, les bords gauche, droite, haut et bas de l’image peuvent être coupés.
  • Page 214 De l’humidité s’est condensée. Mettez le produit hors tension et attendez environ une heure avant de l’utiliser. [234] Dépannage Dépannage Divers Le produit s’arrête avec l’objectif déployé./Le produit se met hors tension avec l’objectif déployé. N’essayez pas de forcer l’objectif qui s’est arrêté. Insérez une batterie chargée, puis remettez le produit sous tension.
  • Page 215 Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. [239] Dépannage...
  • Page 216 Il y a un dysfonctionnement lors de l’écriture ou de la suppression de données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E.
  • Page 217 Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
  • Page 218 enregistrées avec d’autres produits. [241] Dépannage Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Selon les circonstances, le produit est incapable d’utiliser au mieux certaines fonctions. Lors d’une prise de vue dans les conditions suivantes, recadrez la vue ou changez le mode de prise de vue, puis effectuez de nouveau la prise de vue.
  • Page 219 Scènes changeant constamment, telles que des cascades i-Panorama balayage Automat. supérieur...

Ce manuel est également adapté pour:

Cyber-shot dsc-hx60v