Page 1
Appareil photo numérique DSC-HX90V/DSC-HX90 Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1] Identification des pièces [2] Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran [3] Utilisation de la bandoulière Utilisation de la dragonne [4] Réglage du viseur...
Page 2
Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [8] Charge en se raccordant à un ordinateur [9] Insérer la batterie dans l'appareil [10] Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en utilisant la batterie [11] Alimentation par une prise murale [12] Retrait de la batterie [13] Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
Page 3
Liste des fonctions du sélecteur de mode [24] Auto intelligent [25] Automat. supérieur [26] Reconnaissance de scène [27] Les avantages de la prise de vue automatique [28] Programme Auto [29] i-Panorama balayage (Détection de visage/mouvement) [30] Sélection scène [31] Priorité vitesse [32] Priorité...
Page 4
Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [47] Faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran [48] Bouton DISP (Viseur) [49] Bouton DISP (Écran) [50] Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) [51] Ratio d'aspect (image fixe) [52] Qualité...
Page 5
Mode de mesure [69] Zebra [70] Guide param. expos. [71] Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement [72] Prise d. v. en continu [73] Retardateur [74] Retardateur (Cont.) [75] Bracket continu [76] Bracket simple [77] Bracket.bal.B [78] Bracket DRO [79] Réglages de la prise de vue en bracketing [80] Indicateur pendant la prise de vue en bracketing [81] Réalisation d'un autoportrait en observant l'écran...
Page 6
Sélection d'un mode d'effet Effet de photo [89] Modes créatifs [90] Enregistrement de films Formats d’enregistrement de films [91] Format fichier (film) [92] Réglage d'enreg. (film) [93] Affich. marqueur(film) [94] Régl. marqueurs(film) [95] SteadyShot (film) [96] Niv. référence micro [97] Réduction bruit vent [98] Obt.
Page 8
Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [142] Modification des réglages Menu Réglage Luminosité d'écran [143] Luminosité du viseur [144] Tempér. coul. viseur [145] Fonction pr VF fermé [146] Réglages du volume [147] Signal sonore [148] GPS activ./désactivé (DSC-HX90V) [149]...
Page 9
Correc. auto h GPS (DSC-HX90V) [150] Aj. auto région GPS (DSC-HX90V) [151] Util. donn. aide GPS (DSC-HX90V) [152] ENREGISTR. log GPS (DSC-HX90V) [153] Supp. donn. GPS log (DSC-HX90V) [154] Réglages téléchargt. (Eye-Fi) [155] Menu mosaïque [156] Guide sél. de mode [157] Confirm.effac.
Page 10
Affich. info support [179] Version [180] Logo de certification (modèle commercialisé à l'étranger uniquement) [181] Rétablir le réglage [182] Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone PlayMemories Mobile [183] Connexion d’un smartphone Android à ce produit [184] Connexion du produit à...
Page 11
WPS Push [194] Régl. point d'accès [195] Éditer Nom Disposit. [196] Affich. Adresse MAC [197] Réinit. SSID/MdP [198] Réinit. régl. Réseau [199] Ajout de nouvelles applications au produit PlayMemories Camera Apps PlayMemories Camera Apps [200] Environnement matériel et logiciel recommandé [201] Installation des applications Ouverture d’un compte de service [202] Télécharger des applications [203]...
Page 12
Environnement matériel et logiciel recommandé [209] Utilisation du logiciel PlayMemories Home [210] Installation de PlayMemories Home [211] Logiciels pour ordinateurs Mac [212] Connexion du produit à un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur [213] Importation d’images sur un ordinateur [214] Déconnexion du produit de l’ordinateur [215] Création d’un disque vidéo Type de disque [216]...
Page 13
Durée enregistrable pour les films [227] Utilisation du produit à l'étranger Adaptateur [228] Systèmes couleur de télévision [229] Autres informations Objectif ZEISS [230] GPS (DSC-HX90V) [231] Format AVCHD [232] Licence [233] Marques commerciales Marques commerciales [234] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes...
Page 14
Impossible de mettre le produit sous tension. [237] Le produit se met brusquement hors tension. [238] L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné. [239] Le témoin de charge sur le produit clignote lorsque vous chargez la batterie. [240] La batterie ne se charge pas.
Page 15
Impossible d’effacer l’image. [267] L’image a été effacée par erreur. [268] Le produit ne reçoit pas de signal GPS. (DSC-HX90V) [269] L'erreur sur les informations de position est excessive. (DSC-HX90V) [270] La triangulation prend du temps, bien que les données d’assistant GPS soient prises en compte.
Page 16
Impossible d’importer des images. [281] L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un ordinateur. [282] Impossible de lire sur le produit les images exportées depuis un ordinateur. [283] Cartes mémoire Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. [284] Impression Les images sont imprimées avec les deux bords coupés.
Page 17
Messages d’avertissement [297] Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés [298] [1] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis Le nombre indiqué...
Page 18
4. Pour la prise de vue : Levier W/T (zoom) Pour la visualisation : Levier (Index) 5. Témoin du retardateur/Illuminateur AF 6. Récepteur GPS (intégré) (DSC-HX90V) 7. Flash Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Si vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer manuellement.
Page 19
8. Levier de réglage dioptrique Déplacez le levier de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’image dans le viseur soit nette. 9. Viseur Lorsque vous regardez à travers le viseur, le mode viseur s’active, pour revenir au mode écran lorsque vous éloignez votre visage du viseur. 10.
Page 20
4. Capteur de visée 5. Pour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction) Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.) 6. Bouton MOVIE (Film) 7. Bouton MENU 8. Témoin de charge 9. Multi/micro connecteur USB Accepte les appareils compatibles micro-USB. 10.
Page 21
risquez de l'endommager. 4. Témoin d’accès 5. Fente de carte mémoire 6. Micro-prise HDMI 7. Couvercle du compartiment batterie/carte mémoire 8. Haut-parleur [3] Comment utiliser Avant utilisation Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran Les contenus affichés et leurs positions sont donnés ci-dessous à titre indicatif, et peuvent être différents de l'affichage réel.
Page 22
En mode Auto ou Sélection Scène Mode P/A/S/M/Panorama par balayage P P* A S M Mode de prise de vue Rappel de mémoire NO CARD Carte mémoire/Téléchargement Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes...
Page 23
Réglages d’enregistrement de films NFC est activé Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Alimentation USB Charge du flash en cours Illuminateur AF Avertissement SteadyShot/bougé de l’appareil Mode avion ENREGISTR. log GPS (DSC-HX90V) Informations de position GPS (DSC-HX90V) Icône de superposition...
Page 24
Niv. référence micro Faible Réduction du bruit du vent Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données Avertissement de surchauffe Zoom intelligent/ Zoom "Clear Img"/Zoom numérique Zone de mesure du spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Indicateur de niveau numérique Mode Visualisation 100-0003 Numéro de dossier-fichier...
Page 25
Mode de mesure Mode Flash/Atténuation des yeux rouges ±0.0 Correction du flash Mode de mise au point 7500K A5 G5 Balance des blancs Zone de mise au point Optimiseur de plage dynamique (DRO)/HDR Auto +3 +3 +3 Modes créatifs/Contraste, Saturation, Netteté Sourire/Dét.
Page 26
Temps d’enregistrement du film (m:s) Fonction Bague de commande Fonction Molette de commande Mise au point 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ±0.0 Mesure manuelle ±0.0 Correction d'exposition ISO400 Sensibilité ISO Indicateur de vitesse d’obturation Indicateur d’ouverture Histogramme Informations GPS (DSC-HX90V) 90°44′55″N...
Page 27
233°44′55″W Affichage latitude/longitude (DSC-HX90V) Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à l’image HDR Auto 2015-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation Des informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour cette image...
Page 28
Ajustez l’échelle de dioptrie afin que l’affichage dans le viseur soit net. 1. Faites glisser le commutateur de sortie du viseur (A) vers le bas pour faire sortir le viseur. Si vous faites glisser le commutateur de sortie du viseur lorsque l'appareil est éteint, celui-ci s'allume.
Page 29
Astuce Pour faire rentrer le viseur Saisissez l'oculaire de visée par ses côtés et enfoncez-le dans le viseur jusqu’au déclic. Faites ensuite rentrer le viseur. Note Veillez à ne pas appuyer sur le viseur lorsqu'il est en train de sortir. Assurez-vous que l'oculaire de visée est bien rentré...
Page 30
l’étape 2 s’affiche. Si vous appuyez sur au centre de la molette de commande après avoir sélectionné un élément affiché en gris, la raison pour laquelle l’élément ne peut pas être réglé apparaît. [7] Comment utiliser Avant utilisation Guide intégré à l’appareil Au sujet du conseil de prise de vue Affiche le conseil de prise de vue en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Page 31
batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pensez à charger la batterie avant d’utiliser l’appareil : vous éviterez ainsi d’être à court de batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises de vue. 1.
Page 32
Sinon, vous risquez de provoquer une détérioration des performances de la batterie. Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de la marque Sony.
Page 33
[9] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge en se raccordant à un ordinateur La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB. 1. Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur. Si vous connectez l’appareil allumé...
Page 34
[10] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Insérer la batterie dans l'appareil Comment insérer la batterie dans l'appareil 1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. 2. Insérez la batterie tout en appuyant sur le levier de verrouillage (A) avec l’extrémité...
Page 35
[11] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en utilisant la batterie Mode écran Prise de vue (images fixes) : Nombre d’images : env. 390 Prise de vue réelle (films) : Autonomie de la batterie : env.
Page 36
: Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation du support Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément) [GPS activ./désactivé] : [OFF] (DSC-HX90V) [Qualité d'affichage] : [Standard] Le nombre de prises de vue (images fixes) est basé...
Page 37
à l’adaptateur secteur AC-UD10 (vendu séparément) et branchez l’adaptateur secteur à une prise murale. Note Vous pouvez effectuer de prises de vue et lire des images lorsque l’adaptateur secteur fourni est connecté à l’appareil. Cependant, l'appareil s'éteindra lorsque la batterie sera complètement déchargée. Si vous utilisez l'appareil lorsque l'alimentation est assurée par la prise murale, vérifiez que l'icône ( ) est affichée à...
Page 38
Comment insérer une carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire. 2. Insérez la carte mémoire. Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens. En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement.
Page 39
Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. [15] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Retirer la carte mémoire...
Page 40
[16] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l’heure Réglage de la langue, de la date et de l’heure L’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois ou après que vous avez réinitialisé...
Page 41
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis sélectionnez [Entrer] et appuyez sur au centre. Pour annuler la procédure de réglage de la date et de l’heure, appuyez sur le bouton MENU. Note Si le réglage de la date et de l’heure est annulé en cours de route, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension.
Page 42
[18] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation de la bague de commande En tournant la bague de commande (A), vous pouvez changer les réglages souhaités instantanément pour différents modes de prise de vue. Vous pouvez également attribuer les fonctions utilisées fréquemment à...
Page 43
2. Sélectionnez l'élément de MENU souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'affichage passe directement de l'étape 1 à l'étape 3 en fonction du réglage du [Menu mosaïque].
Page 44
[20] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d'affecter jusqu'à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction).
Page 45
Effectuer des réglages sur l'écran dédié Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez le guide d’opérations (A) pour réaliser les réglages. [21] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la...
Page 46
En mode Auto ou Sélection Scène En mode P/A/S/M/Panorama par balayage 4. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 5. Tournez la molette de commande pour sélectionner le réglage désiré. Effectuer des réglages sur l'écran dédié Sélectionnez la fonction souhaitée à...
Page 47
[22] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes Prend des images fixes. 1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent). 2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo.Vous pouvez aussi regarder dans le viseur et tenir l'appareil photo.
Page 48
clignote : Échec de la mise au point. Astuce Lorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point, le témoin de mise au point clignote et le bip ne retentit pas. Recadrez l’image, ou changez le réglage de mise au point. La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : Il fait sombre et le sujet est éloigné.
Page 49
perso] → attribuer la fonction à la touche souhaitée. Note Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages souhaités, réglez le mode de prise de vue sur (Film). Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film, le bruit du fonctionnement de l'objectif est enregistré.
Page 50
automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. (Programme Auto) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à...
Page 51
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à l’écran. 3. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique.
Page 52
3. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus d'enregistrement prend plus de temps. Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique.
Page 53
(Macro) (Projecteur) (Faible éclairage) Lorsque le produit reconnaît certaines conditions, les icônes suivantes s’affichent sur la deuxième ligne : (Trépied) (Marche) (Mouvement) (Mouvement (Lumineux)) (Mouvement (Sombre)) La condition (Marche) est reconnue uniquement lorsque [ SteadyShot] est réglé sur [Active] ou [Actif intelligent]. Note Lorsque [Sourire/Dét.
Page 54
Astuce En mode [Automat. supérieur] et lorsque l'icône de superposition affichée, veillez à ne pas déplacer l'appareil avant que toutes les images ne soient enregistrées. En mode [Programme Auto] , vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture tout en maintenant la bonne exposition en tournant la molette de commande.
Page 55
Le « P » affiché à l'écran se transforme en « P* » lorsque vous tournez la molette de commande. Pour annuler le décalage de programme, sélectionnez un mode de prise de vue autre que [Programme Auto], ou éteignez l'appareil. Note En fonction de la luminosité...
Page 56
(A) Cette partie ne sera pas enregistrée. 4. Enfoncez complètement le déclencheur. 5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide. (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité...
Page 57
Sous une lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent, il se peut que la luminosité et la couleur de l’image assemblée ne soit pas totalement homogène. Les situations suivantes ne sont pas adaptées à la prise de vue Panorama par balayage : Sujets en mouvement.
Page 58
accentuation des teintes de peau. Pr. d. v. avanc. sport: Vous permet de photographier des sujets en mouvement rapide, comme lors d’activités sportives. Pendant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, le mouvement du sujet est extrapolé et la mise au point est ajustée. Paysage: Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs éclatantes et vives.
Page 59
Crép. sans trépied: Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé et le bruit. Portrait de nuit: Prend des portraits de nuit au flash.
Page 60
Vous permet de prendre des préparations culinaires en couleurs délicieuses et lumineuses. Plage: Vous permet de prendre des scènes sur une plage en couleurs lumineuses et éclatantes, même sous le soleil. Neige: Vous permet de prendre des images nettes en évitant les couleurs noyées dans les scènes de neige ou autres endroits où...
Page 61
Sensibil élevée: Vous permet d’effectuer des prises de vue même dans des endroits sombres sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Vous permet également de rendre les scènes vidéo sombres filmées plus claires. Note Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, la vitesse d’obturation est plus faible, et l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue : [Scène de nuit]...
Page 62
Vous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons, par exemple en choisissant une vitesse d’obturation élevée pour exprimer l’instantanéité du mouvement. Vous pouvez aussi obtenir un effet de traînée lumineuse en sélectionnant une vitesse d’obturation lente.Vous pouvez changer de vitesse d’obturation pendant l’enregistrement de films.
Page 63
Vous pouvez photographier en réglant l’ouverture et en modifiant la plage de mise au point, ou en floutant l’arrière-plan.Il est possible de modifier la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement de films. 1. Réglez le sélecteur de mode sur A (Priorité ouvert.). 2.
Page 64
vitesse d’obturation et l’ouverture.Il est possible de modifier la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement de films. 1. Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle). 2. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture, puis tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur.
Page 65
1. Réglez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire). 2. Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez au centre. Note Enregistrez à l’avance les réglages de prise de vue avec [Mémoire]. Si vous réglez [Rappel de mémoire] après avoir effectué...
Page 66
Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). [37] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom...
Page 67
change, selon la fonction de zoom sélectionnée. 1. Plage du zoom optique Les images sont agrandies à l'intérieur de la plage de zoom optique du produit. 2. Plage du zoom intelligent ( Les images sont agrandies sans détérioration de la qualité d'origine en les recadrant légèrement (uniquement les images de taille [M], [S] ou [VGA]).
Page 68
Détails des éléments du menu Zoom opt. uniqmnt : Le zoom optique est activé. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si vous réglez [ Taille d'image] sur [M], [S] ou [VGA]. Activ:ZoomImgClair. : Même si vous excédez la plage de zoom du zoom optique, le produit agrandit l'image à...
Page 69
Vitesse du zoom Permet de régler la vitesse de zoom du levier de zoom de l'appareil. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Vitesse du zoom] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Normal : Règle la vitesse de zoom du levier de zoom sur vitesse normale. Rapide : Règle la vitesse de zoom du levier de zoom sur vitesse rapide.
Page 70
la bague de commande. Vite : Effectue un zoom avant/arrière selon l'angle de champ correspondant à la rotation de la bague de commande. Incrément : Effectue un zoom avant/arrière par incréments d’angle lorsque vous actionnez le zoom en tournant la bague de commande. Note Dans les situations suivantes, la fonction de zoom se déroule comme si [Fnct.
Page 71
2. Enfoncez complètement le déclencheur. Lorsque vous n'utilisez pas le flash Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil. Note Si vous déclenchez le flash avant qu'il ne soit entièrement sorti, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement. Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films.
Page 72
Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films. Pendant la charge du flash, le témoin clignote. Lorsque la charge du flash est terminée, le témoin s'allume. [45] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Mode Flash Vous pouvez régler le mode de flash utilisé.
Page 73
[46] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Correct.flash Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –3,0 EV à +3,0 EV. La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La compensation d’exposition modifie l’intensité...
Page 74
1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP, l'affichage des informations d'enregistrement change. Aff. graphique Afficher ttes infos Pas d'info affich Histogramme Niveau...
Page 75
Pour le viseur* * [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran. Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.
Page 76
Les affichages dans le viseur et à l'écran peuvent varier en fonction de l'état du viseur et de l'écran et du réglage [FINDER/MONITOR]. Lorsque le viseur est rentré L'image s'affiche uniquement sur l'écran, indépendamment du réglage [FINDER/MONITOR] et de la position de l'écran (ouverte ou fermée). Lorsque le viseur est sorti et que l'écran est en position fermée Lorsque vous regardez dans le viseur : l'image s'affiche uniquement dans le viseur, indépendamment du réglage [FINDER/MONITOR].
Page 77
Lorsque vous ne regardez pas dans le viseur : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur], l'image s'affiche uniquement dans le viseur. Lorsque le viseur est sorti et que l'écran est en position ouverte Contre-plongée : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Auto], l'image est affichée uniquement sur l'écran.
Page 78
Autoportrait : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur], l'image est affichée uniquement dans le viseur. [49] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Bouton DISP (Viseur) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés pour le viseur avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue.
Page 79
Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sous forme de graphique. Afficher ttes infos: Affiche les informations d’enregistrement. Pas d'info affich: N’affiche pas les informations d’enregistrement. Histogramme: Affiche un graphique de distribution de luminance. Niveau: Indique si le produit est de niveau horizontalement.
Page 80
Affiche un graphique de distribution de luminance. Niveau: Indique si le produit est de niveau horizontalement. Lorsque le produit est de niveau horizontalement, l’indicateur devient vert. Pour le viseur: Affiche les informations adaptées à la prise de vue avec le viseur. [51] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille...
Page 81
Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 1:1 L: 13M 3664 × 3664 pixels M: 7.5M 2736 × 2736 pixels S: 3.7M 1920 × 1920 pixels [52] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité...
Page 82
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Qualité] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Fine : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Standard : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à...
Page 83
d'image de 11520×1080. Selon le sujet et la façon dont il est photographié, il est possible que la plage de prise de vue panoramique soit réduite. Par conséquent, même si vous sélectionnez [360°] pour la prise de vue panoramique, il est possible que l’image enregistrée ne couvre pas 360 degrés.
Page 84
Détails des éléments du menu (AF ponctuel) : Le produit verrouille la mise au point lorsque celle-ci est terminée. Utilisez [AF ponctuel] lorsque le sujet est immobile. (Direct MFocus) : Vous permet d'associer mise au point manuelle et mise au point automatique. (MaP manuelle) : Règle la mise au point manuellement.
Page 85
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue d’image fixe, un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point. Centre : Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre de l'image. En utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez.
Page 86
3. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Note [Verrouill. AF central] risque de ne pas très bien fonctionner dans les situations suivantes : Le sujet se déplace trop rapidement. Le sujet est trop petit ou trop gros. Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. Il fait sombre.
Page 87
ponctuel]. 2. Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le déclencheur à mi- course. La mise au point est verrouillée. 3. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et replacez le sujet dans la position initiale pour recomposer la photo. 4.
Page 88
Note Si vous utilisez le viseur, ajustez le niveau de dioptrie pour obtenir la bonne mise au point sur le viseur. Si vous sélectionnez à nouveau [Mode mise au point], toute distance de mise au point réglée manuellement sera annulée. [61] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au...
Page 89
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. [62] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Aide MF (image fixe) Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point manuelle.
Page 90
et sélectionnez la partie que vous souhaitez agrandir en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. Vous pouvez modifier le facteur d’agrandissement en deux étapes, en appuyant sur au centre, puis quitter le mode Loupe de mise au point et revenir à...
Page 91
5 sec.: Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite: Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. [65] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Niv. d'intensification Renforce le contour des plages mises au point avec une couleur spécifique pour la prise de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe.
Page 92
[66] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Couleur d'intensific. Définit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe.Ce réglage est activé lorsque vous prenez des images fixes ou que vous enregistrez des films.
Page 93
Auto : L’illuminateur AF est activé. OFF : L’illuminateur AF est désactivé. Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Illuminateur AF] dans les situations suivantes : En mode film En mode [i-Panorama balayage] Lorsque [Sélection scène] est réglé sur l'un des modes suivants : [Paysage] [Pr.
Page 94
Note Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n'obteniez pas un effet satisfaisant.
Page 95
[Sélection scène] Fonctions de zoom autres que le zoom optique [70] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Zebra Le motif zébré apparaît sur une portion d’une image si le niveau de luminosité de cette portion atteint le niveau IRE que vous avez défini. Utilisez le motif zébré comme guide pour ajuster la luminosité.
Page 96
ON : Affiche le guide. [72] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement Vous pouvez définir le mode d’entraînement, par exemple la prise de vue en rafale ou avec retardateur. 1.
Page 97
Prend des images pendant que le déclencheur est enfoncé, chacune avec un degré de luminosité différent. Bracket simple : Effectue le nombre de prises de vue spécifié, une par une et chacune avec un niveau de luminosité différent. Bracket.bal.B : Permet de prendre trois images avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de balance des blancs, de température des couleurs et du filtre couleur sélectionnés.
Page 98
Le mode de prise de vue est réglé sur [i-Panorama balayage]. Le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et une scène autre que [Pr. d. v. avanc. sport] est sélectionnée. L’[Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration].
Page 99
Astuce Appuyez sur le bouton de la molette de commande pour arrêter le retardateur. Appuyez sur le bouton et sélectionnez (Prise de vue unique) sur la molette de commande pour annuler le réglage du retardateur. Note Le retardateur n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé...
Page 100
5 secondes. Retardateur (Cont.) : 2 sec. 3 img : Effectue trois prises de vue successives 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un bip retentit et l’obturateur déclenche au bout de 2 secondes.
Page 101
Bracket continu : 3 images 1,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket continu : 3 images 2,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 2,0 EV.
Page 102
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Bracket simple]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Bracket simple : 3 images 0,3EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à...
Page 103
[78] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket.bal.B Vous permet de prendre trois images avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de balance des blancs, de température des couleurs et du filtre couleur sélectionnés.
Page 104
2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Bracket DRO : Lo: Enregistre une série de trois images avec de faibles variations du réglage de l'optimiseur de plage dynamique. Bracket DRO : Hi: Enregistre une série de trois images avec des variations importantes du réglage de l'optimiseur de plage dynamique.
Page 105
[81] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Viseur Bracketing à la lumière ambiante* 3 images décalées d'un incrément de 0,3 EV Correction d’exposition par incrément de ±0,0 Écran (Afficher ttes infos ou Histogramme) Bracketing à...
Page 106
3 images décalées d'un incrément de 0,7 EV Correction du flash par incrément de -1,0 Lumière ambiante : terme générique désignant un éclairage non produit par un flash, comme la lumière naturelle, la lumière incandescente (ampoule) ou la lumière fluorescente. Alors que le flash est ponctuel, la lumière ambiante est constante, d'où...
Page 107
Le retardateur est activé, et le produit effectue la prise de vue après un délai de trois secondes. Astuce Si vous voulez utiliser un autre mode d’entraînement que le mode retardateur de 3 secondes, réglez d'abord [Retardat./autoportr.] sur [OFF], puis inclinez l'écran d'environ 180°...
Page 108
Plus la valeur ISO est élevée, plus les images seront affectées par le bruit. Lorsque vous filmez des films, les valeurs ISO comprises entre ISO 80 et ISO 3200 sont disponibles. Lorsque vous utilisez [RB multi-photos], le produit met un certain temps à réaliser le traitement de la superposition des images.
Page 109
AUTO] dans [ISO] et appuyez sur le côté droit de la molette de commande, puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum]. Les valeurs de [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum] sont aussi appliquées lors de la prise de vue en mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multi-photos].
Page 110
[Portrait de nuit] [Crép. sans trépied] [Anti-flou de mvt] [Feux d'artifice] Le réglage est fixé sur [Optimiseur de Dynamique : Auto] lorsque des modes [Sélection scène] autres que les modes ci-dessus sont sélectionnés. Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit. Sélectionnez le niveau adapté...
Page 111
[HDR auto] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [i-Panorama balayage] [Sélection scène] Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné, vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto]. Lorsque vous utilisez [Effet de photo], vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto].
Page 112
Lumière jour: Les tonalités de couleur sont ajustées pour la lumière du jour. Ombre: Les tonalités de couleur sont ajustées pour l'ombre. Nuageux: La température de couleur est ajustée pour un ciel nuageux. Incandescent: La température de couleur est ajustée pour des lieux éclairés par des lampes incandescentes ou des lumières vives, comme dans un studio de photographie.
Page 113
Note [Bal. des blancs] est fixé sur [Auto] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [88] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalités de couleur Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] Dans une scène où...
Page 114
[89] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d'effet Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Effet de photo] → réglage souhaité.
Page 115
Peinture HDR: Crée le ressenti d’une peinture, en renforçant les couleurs et les détails. Monochrome riche: Crée une image en noir et blanc avec une gradation riche et la reproduction des détails. Miniature: Crée une image qui renforce de façon très nette le sujet en estompant considérablement l’arrière-plan.
Page 116
[Peinture HDR] [Monochrome riche] [Miniature] [Aquarelle] [Illustration] Avec [Peinture HDR] et [Monochrome riche], l’obturateur est déclenché trois fois pour une prise. Faites attention aux points suivants : Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile ou ne clignote pas. Ne modifiez pas la composition avant la prise de vue. Si le contraste de la scène est faible, si l’appareil bouge ou si le sujet est flou, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir des images HDR de bonne qualité.
Page 117
couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que des fleurs, la verdure du printemps, le ciel bleu ou l’océan. Portrait : Idéal pour les portraits, ce mode donne un rendu adouci des teintes de peau. Paysage : La saturation, le contraste et la netteté sont intensifiés pour effectuer des prises de vue de scènes nettes et vives.
Page 118
[Sélection scène] [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. Lorsque [Modes créatifs] est réglé sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas être ajusté. [91] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Formats d’enregistrement de films Vous pouvez utiliser le format d’enregistrement de films «...
Page 119
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu XAVC S HD : Enregistre des films haute définition au format XAVC S HD. Ce format est compatible avec un débit binaire élevé. Audio : LPCM Vous ne pouvez pas créer de disques au moyen du logiciel PlayMemories Home à...
Page 120
l'enregistrement s'arrête automatiquement. [93] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour l’enregistrement de films. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée.
Page 121
dispositifs compatibles1080 50i), en mode progressif et avec audio AAC au format MP4. Détails des éléments du menu Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] 60p 50M /50p 50M Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60p/50p). Débit binaire : env.
Page 122
25p 17M(FH)** : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (24p/25p). Permet de créer une ambiance cinéma. Débit binaire : env. 17 Mb/s (moy.) Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [MP4] 1920x1080 60p 28M*/1920x1080 50p 28M Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60p/50p). Débit binaire : env.
Page 123
[94] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Affich. marqueur(film) Active/désactive l’affichage sur l'écran de marqueurs définis à l'aide de [ Régl. marqueurs] lors de l’enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Affich.
Page 124
OFF / ON Aspect : Permet de régler l'affichage du marqueur d'aspect. OFF / 4:3 / 13:9 / 14:9 / 15:9 / 1.66:1 / 1.85:1 / 2.35:1 Zone de sécurité : Permet de régler l'affichage de la zone de sécurité. Il s'agit de la plage standard d'affichage compatible avec un téléviseur classique.
Page 125
stables. Note Si vous modifiez le réglage [ SteadyShot], l’angle de champ change. [97] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Niv. référence micro Vous pouvez sélectionner le niveau du microphone pour l’enregistrement de films. 1.
Page 126
Réduction du bruit du vent activée. OFF : Réduction du bruit du vent désactivée. Note Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à un volume sonore trop faible.
Page 127
[100] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Bouton MOVIE Active/désactive le bouton MOVIE. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton MOVIE] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Toujours : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE dans n’importe quel mode.
Page 128
Placez le sélecteur de mode sur MR, puis appuyez sur le côté droit/gauche de la molette de commande ou tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro de mémoire souhaité. Pour modifier les réglages enregistrés Remplacez le réglage existant par le réglage souhaité, et réenregistrez le réglage sous le même numéro de mode.
Page 129
Note Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à certaines touches. [104] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la bague de commande Une fois qu’une fonction est attribuée à la bague de commande, il suffit de tourner la bague de commande pour exécuter cette fonction lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
Page 130
Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection d'éléments de réglage du produit. [106] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche centrale Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton central, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
Page 131
[108] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche droite Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton droit, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
Page 132
d’un affichage à l'écran différent. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur (Auto intelligent) ou (Automat. supérieur), vous pouvez changer facilement les réglages et effectuer des prises de vue. 1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent) ou (Automat.
Page 133
défaut sont restaurés. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Automat. supérieur] et que vous utilisez [Créativité photo], le produit ne réalise pas le traitement de la superposition des images. [111] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Sourire/Dét.
Page 134
Conseils pour une capture plus efficace des sourires Ne cachez pas les yeux avec une frange, et gardez les yeux mi-clos. Veillez à ne pas obscurcir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage face au produit et soyez le plus droit possible. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte.
Page 135
[112] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Effet peau douce (image fixe) Définit l’effet utilisé pour photographier la peau avec un ton doux lorsque la fonction Détection de visage est sélectionnée. 1.
Page 136
déclencheur. 3. À l’affichage du message de confirmation, sélectionnez [Entrer]. Note Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit visages. Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas être enregistré correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc.
Page 137
enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré demeurent dans le produit. Pour supprimer du produit les données des visages enregistrés, sélectionnez [Suppr. tout]. [116] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Réd.
Page 138
(macro) ou des sujets suivis par [Verrouillage AF], il recadre automatiquement l’image pour créer une composition appropriée avant de l'enregistrer. L’image originale et l’image recadrée sont toutes deux sauvegardées. L’image recadrée est enregistrée dans la même taille que l’image d’origine. 1.
Page 139
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ RB ISO élevée] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Normal : Active normalement la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Faible : Active modérément la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité...
Page 140
Les dates sont imprimées deux fois si vous activez l'impression des dates sur le produit lors de l’impression via un PC ou une imprimante. L’heure d'enregistrement de l’image ne peut pas être superposée sur l’image. [120] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Quadrillage...
Page 141
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Affichage instantané] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 10 sec./5 sec./2 sec. : Affiche l’image enregistrée sur l’écran juste après la prise de vue pendant la durée sélectionnée. Si vous faites un agrandissement pendant l’affichage instantané, vous pouvez vérifier cette image au moyen de l’échelle d’agrandissement.
Page 142
faisant rentrer/sortir le viseur. Lorsque le viseur électronique est rentré, l’image s’affiche uniquement sur l’écran. Lorsque le viseur électronique est sorti, l'écran s'éteint et l’image s’affiche uniquement dans le viseur électronique. Astuce Vous pouvez attribuer la fonction [FINDER/MONITOR] à la touche de votre choix.
Page 143
Le réglage par défaut est [Activé]. Nous vous recommandons de sélectionner [Désactivé] avant d'effectuer la prise de vue. [124] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Visualisation d’images Lit les images enregistrées. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2.
Page 144
3. Appuyez sur le bouton MENU ou sur au centre de la molette de commande pour quitter le zoom de lecture. Astuce Vous pouvez également agrandir une image en cours de lecture avec le MENU. Note Vous ne pouvez pas agrandir les films. [126] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes...
Page 145
[127] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) Passe d'un affichage d'écran à un autre. 1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage). L’affichage à l’écran change dans l’ordre « Afficher ttes infos → Histogramme →...
Page 146
[129] Comment utiliser Visualisation Suppression d’images Suppression de plusieurs images sélectionnées Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées. 1. MENU → (Lecture) → [Supprimer] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Supprime les images sélectionnées. (1) Sélectionnez les images à supprimer, puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
Page 147
1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez le film que vous voulez lire à l'aide de la molette de commande. 3. Pour lire des films, appuyez sur au centre. Opérations disponibles pendant la lecture de films Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le côté...
Page 148
Si vous ne réussissez pas à capturer la trajectoire, vous pouvez régler l'intervalle de suivi du mouvement à l'aide de Note Vous ne pouvez pas sauvegarder les images prises avec [Vidéo cliché mvmnt] sous forme de film. Si le sujet se déplace trop lentement ou trop peu, le produit risque de ne pas pouvoir créer l'image.
Page 149
Note Il est possible que les images panoramiques prises avec un autre produit ne défilent pas correctement, ou que leur taille d'affichage diffère de la taille réelle. [133] Comment utiliser Visualisation Impression Spécifier impression Vous pouvez spécifier à l'avance sur la carte mémoire quelles images fixes vous souhaitez imprimer par la suite.
Page 150
Mode Visualisation Définit le mode de visualisation (méthode d'affichage de l'image). 1. MENU → (Lecture) → [Mode Visualisation] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vue par date : Affiche les images par date. Vue par doss. (Img fixe) : Affiche seulement les images fixes.
Page 151
OFF : Affiche toujours selon l'orientation paysage. [136] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Diaporama Lit automatiquement les images en continu. 1. MENU → (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité. 2. Sélectionnez [Entrer]. Détails des éléments du menu Répéter : Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été...
Page 152
1. MENU → (Lecture) → [Pivoter]. 2. Appuyez sur au centre de la molette de commande. L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsque vous appuyez sur au centre. Une fois que vous avez fait tourner une image, elle reste dans cette position même après que le produit est mis hors tension.
Page 153
Tout de cette date: Protège toutes les images de la période sélectionnée. Annul. tt dans ce dossier: Annule la protection de toutes les images du dossier sélectionné. Annul. tout de cette date: Annule la protection de toutes les images de la période sélectionnée. Note Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation].
Page 154
L'image fixe est transmise en résolution 4K. Vous pouvez transmettre des images fixes en résolution 4K en sélectionnant MENU → (Lecture) → [Lire image fixe 4K] → [OK]. Note Ce menu est disponible uniquement sur les téléviseurs compatibles 4K. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur.
Page 155
comme souhaité. Réglez le niveau de l'effet à l'aide de (Agrandissem. yeux) : Permet d'agrandir les yeux du sujet. Ajustez la taille des yeux à l'aide de (Blanchiment dents) : Permet de blanchir les dents du sujet. Il peut arriver que cette fonction ne soit pas efficace sur certaines images.
Page 156
Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
Page 157
(Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] selon le téléviseur à raccorder. [142] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync En raccordant ce produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander les fonctions de lecture de ce produit avec la télécommande du téléviseur.
Page 158
Seuls les téléviseurs compatibles « BRAVIA » Sync permettent les opérations SYNC MENU. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à...
Page 159
Sélectionne la luminosité du viseur électronique à l'intérieur de la plage –2 à +2. [145] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Tempér. coul. viseur Règle la température de couleur du viseur électronique. 1. MENU → (Réglage) → [Tempér. coul. viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu –2 à...
Page 160
[147] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglages du volume Permet de régler le volume sonore. 1. MENU → (Réglage) → [Réglages du volume] → réglage souhaité. Réglage du volume pendant la lecture Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau d'affichage, puis réglez le volume.
Page 161
[149] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage GPS activ./désactivé (DSC-HX90V) Vous pouvez enregistrer les informations de position avec les images lorsque le capteur GPS intégré du produit peut acquérir ces informations. Grâce au logiciel PlayMemories Home, vous pouvez importer sur un ordinateur les images enregistrées avec des informations de position et les visualiser sur une carte...
Page 162
[150] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Correc. auto h GPS (DSC-HX90V) Lorsqu'il est allumé, le produit acquiert les informations sur la date et l'heure grâce à la fonction GPS, et ces informations sont utilisées pour conserver l'exactitude des réglages de la date et de l'heure. Le produit corrige la date et l'heure lorsqu'il est éteint.
Page 163
[Correc. auto h GPS] peut ne pas s'activer correctement dans certaines zones. [151] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Aj. auto région GPS (DSC-HX90V) Corrige automatiquement le décalage de date et d'heure si le produit détecte ce décalage grâce à l'acquisition des informations de position actuelles via le système GPS.
Page 164
GPS. Sony peut arrêter de fournir les données d’assistant GPS pour diverses raisons. Mise à jour des données d’assistant GPS par insertion d'une carte mémoire dans l’ordinateur...
Page 165
24 heures, l'enregistrement s'arrête automatiquement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 99 trajectoires par jour et 999 trajectoires par carte mémoire. Sony ne recueille pas les informations de position et les informations de trajectoire. Sony fournit les informations de position et les informations de trajectoire à...
Page 166
Vous pouvez supprimer toutes les données du journal GPS enregistrées au moyen de [ENREGISTR. log GPS]. 1. MENU → (Réglage) → [Réglages GPS] → [Supp. donn. GPS log]. [155] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglages téléchargt. (Eye-Fi) Active/désactive la fonction de téléchargement lors de l’utilisation d’une carte Eye- Fi (disponible dans le commerce).
Page 167
GPS. Ceci est dû au fait que [GPS activ./désactivé] est réglé sur [ON]. Réglez [GPS activ./désactivé] sur [OFF] avant la prise de vue. (DSC-HX90V) Ce produit ne prend pas en charge le « Mode Mémoire Illimitée » de la carte Eye-Fi.
Page 168
Détails des éléments du menu Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque). OFF: Désactive l'affichage du menu mosaïque. [157] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Guide sél. de mode Vous pouvez afficher la description d'un mode de prise de vue lorsque vous tournez le sélecteur de mode ;...
Page 169
"Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler" déf. : [Annuler] est sélectionné comme réglage par défaut. [159] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Qualité d'affichage Il est possible de changer la qualité d’affichage. 1. MENU → (Réglage) →...
Page 170
Note La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée lors de la lecture de diaporamas ou de l'enregistrement de films, ou lorsque le produit est alimenté via une connexion USB ou connecté à un ordinateur ou à un téléviseur. [161] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Sélect.
Page 171
1. MENU → (Réglage) → [Mode Démo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 minute. Seuls les films AVCHD protégés sont lus.
Page 172
Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080p). 1080i : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080i). Note Si le réglage [Auto] ne permet pas d'afficher les images correctement, sélectionnez [1080i] ou [1080p] en fonction du téléviseur à raccorder. [164] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
Page 173
l’aide du câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le produit en dirigeant la télécommande du téléviseur vers le téléviseur. 1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active l'utilisation de ce produit avec la télécommande du téléviseur.
Page 174
Permet de sélectionner le mode de connexion USB approprié pour les ordinateurs ou périphériques USB connectés au produit. 1. MENU → (Réglage) → [Connexion USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Établit automatiquement une connexion Stockage de masse ou MTP en fonction de l’ordinateur ou des périphériques USB à...
Page 175
Détails des éléments du menu Multiple : En principe, utilisez [Multiple]. Unique : Réglez [Réglage USB LUN] sur [Unique] uniquement si vous ne parvenez pas à établir de connexion. [169] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté...
Page 176
les messages. 1. MENU → (Réglage) → [ Langue] → langue souhaitée. [171] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Rég. date/heure Permet de régler de nouveau la date et l’heure. 1. MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été...
Page 177
Formate (initialise) la carte mémoire. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées.
Page 178
Sélect. dossier REC Vous pouvez modifier le dossier d'enregistrement des images fixes et des films MP4 sur la carte mémoire. 1. MENU → (Réglage) → [Sélect. dossier REC] → dossier souhaité. Note Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier si vous avez sélectionné le réglage [Date].
Page 179
Nom du dossier Les images fixes sont enregistrées dans un dossier créé automatiquement dans le dossier DCIM sur la carte mémoire. Vous pouvez modifier la façon dont les noms de dossier sont attribués. 1. MENU → (Réglage) → [Nom du dossier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : La forme du nom de dossier est la suivante : numéro du dossier + MSDCF.
Page 180
[179] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affich. info support Affiche la durée d’enregistrement disponible pour les films et le nombre d’images enregistrables pour les images fixes sur la carte mémoire insérée. 1. MENU → (Réglage) → [Affich. info support]. [180] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
Page 181
Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, consultez la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [184] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
Page 182
Connexion d’un smartphone Android à ce produit 1. Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone. 2. Sélectionnez le nom du modèle du produit (DIRECT-xxxx: xxxx). 3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté au produit. [185] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
Page 183
2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile.
Page 184
[186] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit.
Page 185
lancé sur le smartphone. Quittez PlayMemories Mobile sans effectuer d’opération. Si vous ne quittez pas PlayMemories Mobile, le smartphone reste à l’état de connexion en veille. [Comm. à distance num. incorporée] est affecté à [Simple contact(NFC)] par défaut. [187] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Commande du produit au moyen d'un smartphone...
Page 186
Note Lorsque vous enregistrez des films en commandant le produit à distance avec un smartphone, l'écran du produit s'assombrit.De plus, vous ne pouvez pas utiliser le viseur lorsque vous enregistrez des films. Ce produit partage les informations de connexion pour [Comm. à distance num. incorporée] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter.
Page 187
3. Mettez le produit en contact avec le smartphone. Le smartphone et le produit sont connectés, et PlayMemories Mobile est lancé sur le smartphone. Mettez le smartphone en contact avec le produit pendant une à deux secondes jusqu’à ce que PlayMemories Mobile soit lancé. À...
Page 188
smartphone Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes ou des films vers un smartphone pour les voir. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1. MENU → (Sans fil) → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité. Si vous appuyez sur la touche (Env.
Page 189
Note Vous pouvez transférer uniquement les images sauvegardées sur la carte mémoire de l'appareil. Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d'image, procédez comme suit. Sur un smartphone Android Démarrez PlayMemories Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] →...
Page 190
2. Affichez sur le produit une image à envoyer. 3. Mettez le smartphone en contact avec le produit. Le produit et le smartphone sont connectés, et PlayMemories Mobile est automatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée vers le smartphone. Avant de mettre en contact le smartphone, annulez les fonctions de sommeil et de blocage de l’écran du smartphone.
Page 191
Pour modifier la taille d'image, procédez comme suit. Sur un smartphone Android Démarrez PlayMemories Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] → [Copier la taille de l'image]. Si les images sont affichées sous forme d’index d’images sur le produit, vous ne pouvez pas transférer d’images à...
Page 192
automatiquement hors tension une fois les images sauvegardées sur votre ordinateur. Vous pouvez transférer des images depuis le produit vers un seul ordinateur à la fois. Si vous voulez transférer des images vers un autre ordinateur, connectez le produit et l’ordinateur via une connexion USB et suivez les instructions de PlayMemories Home.
Page 193
Réglage du diaporama Vous pouvez modifier le réglage du diaporama en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. Lecture sélection : Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Vue par doss. (Img fixe) : Sélectionnez [Tous] ou [Tout le dossier]. Vue par date : Sélectionnez [Tous] ou [Img même date].
Page 194
Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran. [194] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi WPS Push Si votre point d’accès comporte un bouton WPS, vous pouvez enregistrer facilement le point d’accès sur ce produit en appuyant sur le bouton WPS. 1.
Page 195
Vous pouvez enregistrer votre point d’accès manuellement. Avant de lancer la procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité et le mot de passe. Le mot de passe peut être préétabli sur certains appareils. Pour en savoir plus, voir le mode d’emploi du point d’accès ou adressez-vous à...
Page 196
1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de type de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centre de la molette de commande, le type de caractère bascule entre lettres de l’alphabet, chiffres et symboles. 3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur au centre, le caractère que vous saisissez s’affiche.
Page 197
Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. Autres éléments de réglage Selon l’état ou la méthode de réglage de votre point d’accès, il se peut que vous souhaitiez régler d’autres éléments. WPS PIN : Affiche le code PIN saisi dans le périphérique raccordé. Connex.
Page 198
Affich. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC de ce produit. 1. MENU → (Sans fil) → [Affich. Adresse MAC]. [198] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Réinit. SSID/MdP Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] et [Comm.
Page 199
Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, consultez l’URL suivante : Site Web « PlayMemories Camera Apps » (http://www.sony.net/pmca/) [202] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit...
Page 200
Télécharger des applications Vous pouvez télécharger des applications avec votre ordinateur. 1. Connectez-vous par Internet au site de téléchargement des applications. http://www.sony.net/pmca/ 2. Sélectionnez l’application de votre choix et téléchargez-la sur votre produit en suivant les instructions affichées à l’écran.
Page 201
La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. Vous devez au préalable avoir créé un compte vous permettant d’accéder au service. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → (PlayMemories Camera Apps), puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger les applications.
Page 202
Désinstallation des applications Vous pouvez désinstaller des applications de ce produit. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] → [Gérer et supprimer]. 2. Sélectionnez l’application à désinstaller. 3. Sélectionnez pour désinstaller l’application. L’application désinstallée peut être réinstallée. Pour en savoir plus, voir le site Web de téléchargement d’applications.
Page 203
Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] → [Afficher informations compte]. [209] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé...
Page 204
Télécharger des images sur un service réseau. (Une connexion Internet est nécessaire.) Importer sur un ordinateur des images fixes et des films enregistrés avec des informations de position et les visualiser sur une carte. (DSC-HX90V) Pour d’autres informations, consultez l’Aide de PlayMemories Home. [211] Comment utiliser...
Page 205
Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). [212] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL...
Page 206
sur votre ordinateur Mac. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide de « Importation auto sans fil ». Note Les logiciels pouvant être utilisés dépendent de la région. [213] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur Connexion du produit à...
Page 207
Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
Page 208
Coupe la connexion USB entre ce produit et l’ordinateur. Effectuez les procédures des étapes 1 à 2 ci-dessous avant d’exécuter les opérations suivantes : Débrancher le câble USB. Retirer une carte mémoire. Mettre le produit hors tension. 1. Cliquez sur (Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité) sur la barre des tâches.
Page 209
(HD) est créé. Vous pouvez lire un disque de qualité d’image haute définition (HD) sur des appareils de lecture AVCHD, comme un lecteur de disques Sony Blu-ray ou une PlayStation®3. La lecture du disque n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire.
Page 210
Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) Format de film enregistrable : PS, FX, FH Lecteur : Périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteur de disques Sony Blu-ray, PlayStation®3, etc.) Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD)
Page 211
Qualité d’image haute définition (HD) Qualité d’image à définition standard (STD) Enregistreur HDD, etc. : Qualité d’image à définition standard (STD) Note Lorsque vous créez des disques AVCHD avec PlayMemories Home à partir de films enregistrés en configurant [ Réglage d'enreg.] sur [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)], la qualité...
Page 212
Blu-ray à l’aide de PlayMemories Home, assurez-vous d’installer le logiciel d’extension dédié. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à Internet. Pour des instructions détaillées, voir l’Aide de PlayMemories Home.
Page 213
Dans des endroits tels qu’une voiture stationnée au soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. En plein soleil ou à proximité d’un radiateur Le boîtier de l’appareil peut se décolorer ou se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Page 214
60i ou compatible 1080 50i, recherchez les références suivantes sur le dessous du produit. Dispositif compatible 1080 60i : 60i Dispositif compatible 1080 50i : 50i Cet appareil est compatible avec les films en format 1080 60p ou 1080 50p. À la différence des modes d’enregistrement standard traditionnels, qui enregistrent en méthode entrelacée, ce produit enregistre les films en utilisant une méthode progressive.
Page 215
enregistreurs DVD, car ces derniers sont incompatibles avec le format AVCHD. De même, les lecteurs ou enregistreurs DVD peuvent ne pas réussir à éjecter les disques de qualité d’image HD enregistrés au format AVCHD. Les films enregistrés au format 1080 60p/1080 50p ne peuvent être lus que sur des dispositifs compatibles 1080 60p/1080 50p.
Page 216
rayons du soleil. Cela risquerait d’endommager les composants internes. N’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits où sont émis des ondes radio ou des rayonnements puissants. L’enregistrement et la lecture pourraient en être affectés. Prise de vue avec le viseur Lorsque vous utilisez le viseur, il se peut que vous présentiez les symptômes suivants : fatigue visuelle, fatigue, nausée de type mal des transports.
Page 217
la batterie soit chargée ou déchargée. Cette batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez le produit. Cependant, si vous n’utilisez le produit que ponctuellement, elle se décharge peu à peu. Si le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 mois, la batterie se décharge complètement. Rechargez alors cette batterie rechargeable avant d’utiliser le produit.
Page 218
est connecté à l’ordinateur via un câble USB. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. Débranchez le produit et l’ordinateur avant de procéder aux opérations ci-dessus. La charge ne saurait être garantie si vous utilisez un ordinateur modifié ou monté soi-même. Temps de charge (charge complète) La durée de charge est d’environ 230 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni).
Page 219
A : Niveau de batterie élevé B : Batterie épuisée Il faut environ une minute avant que l’indicateur de charge restante de la batterie correct apparaisse. En fonction des conditions de l’environnement ou de fonctionnement, l’indicateur de charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement.
Page 220
à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à nouveau fermement cette même batterie dans le produit.
Page 221
(Memory Stick Micro (M2)/Memory Stick Micro (Mark2)) Carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC) Carte mémoire microSD (carte mémoire microSD/carte mémoire microSDHC/carte mémoire microSDXC) Les supports Memory Stick PRO Duo ainsi que les cartes mémoires SD d'une capacité allant jusqu'à 64 Go ont été testés et se sont révélés adaptés à une utilisation avec ce produit.
Page 222
garanti avec le produit. Les vitesses de lecture/écriture des données dépendent de la combinaison de carte mémoire et du matériel utilisés. Nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde des données importantes, par exemple sur le disque dur d’un ordinateur. Ne collez pas d’étiquette sur la carte mémoire, ni sur l’adaptateur de carte mémoire.
Page 223
(exFAT est le système de fichier utilisé sur les cartes mémoire SDXC et microSDXC.) Pour plus d’informations sur les cartes mémoire non fabriquées par Sony Corporation, veuillez contacter directement leur fabricant. Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur de carte mémoire (vendu séparément)
Page 224
le sortir du produit. Ne laissez pas le Memory Stick Micro à la portée des jeunes enfants. Ils risqueraient de l’avaler accidentellement. [225] Comment utiliser Précautions/Le produit Nettoyage du produit Nettoyage Nettoyage de l’objectif et du flash Essuyez l’objectif et le flash avec un tissu doux pour enlever les traces de doigts, la poussière, etc.
Page 225
Ne touchez pas le produit avec l’une des substances ci-dessus sur les mains. Ne laissez pas le produit en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle. Nettoyage de l’écran Les taches de graisse ou de crème pour les mains laissées par vos mains sur l’écran peuvent fragiliser le revêtement.
Page 226
Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé sur une valeur différente de [4:3], vous pouvez enregistrer davantage d’images qu’indiqué ci-dessus. Note Même si le nombre d’images que vous pouvez prendre est supérieur à 9 999, l’indicateur affiche « 9999 ». Lorsqu’une image prise avec un autre produit est visualisée sur ce produit, il se peut qu’elle n’apparaisse pas dans sa taille d’image réelle.
Page 227
24p 50M (Seulement pour les modèles compatibles 1080 60i.) 2 Go : - 4 Go : - 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 35 m Format fichier] : [AVCHD] 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) 2 Go : 9 m...
Page 228
32 Go : 3 h 64 Go : 6 h 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) 2 Go : 10 m 4 Go : 25 m 8 Go : 55 m 16 Go : 2 h 32 Go : 4 h 5 m 64 Go : 8 h 15 m Format fichier] : [MP4] 1920x1080 60p 28M...
Page 229
continu pendant environ 20 minutes pour chaque prise (taille de fichier maximale : 4 Go). Note La durée d’enregistrement disponible pour les films varie car le produit fait appel au VBR (Variable Bit Rate), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette mais la durée enregistrable est plus courte car l’enregistrement nécessite plus de mémoire.
Page 230
[231] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations GPS (DSC-HX90V) Les positions des satellites GPS variant constamment, il se peut qu’il faille plus de temps pour déterminer la position ou que le récepteur ne puisse pas du tout la déterminer, selon l’endroit et l’heure où vous utilisez le produit.
Page 231
dans des endroits ou situations où les signaux radio des satellites GPS n’atteignent pas le produit, par exemple : Dans des tunnels, à l’intérieur ou à l’ombre de bâtiments. Entre de hauts bâtiments ou dans des rues étroites entourées de bâtiments. Dans des lieux souterrains, des endroits entourés d’une forêt dense, sous un pont suspendu ou à...
Page 232
Si vous ne voulez pas enregistrer les informations sur l’emplacement, réglez [GPS activ./désactivé] sur [Désact]. [232] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations Format AVCHD Le format AVCHD a été développé pour les caméscopes numériques haute définition. Il permet d’enregistrer un signal HD (Haute Définition) grâce à une technologie de codage par compression très efficace.
Page 233
GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source.
Page 234
Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Page 235
4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [236] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
Page 236
le levier de verrouillage de la batterie soit verrouillé. Assurez-vous que la batterie est NP-BX1. [237] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible de mettre le produit sous tension. Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendre quelques instants.
Page 237
La capacité de la batterie diminue avec le temps et suite à une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par une neuve. [240] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Le témoin de charge sur le produit clignote lorsque vous chargez la batterie.
Page 238
[FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur] et le viseur électronique est sorti. Faites rentrer le viseur électronique ou réglez [FINDER/MONITOR] sur [Auto]. [243] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vous utilisez une carte mémoire munie d'un commutateur de protection en écriture et ce commutateur est placé...
Page 239
[246] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image n’est pas nette. Le sujet est trop proche. Effectuez la prise de vue à la distance minimale de prise de vue : env. 5 cm (0.16 pi) côté W, et env. 250 cm (8.20 pi) côté T (depuis l'objectif).
Page 240
Pendant la prise de vue en mode Panorama par balayage. Pendant l’enregistrement de films. [249] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. Des particules (grains de poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air ont réfléchi la lumière du flash et sont visibles sur l’image.
Page 241
s’affichent que pendant la lecture. [252] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’horodatage est incorrect. Réglez correctement la date et l’heure. La zone sélectionnée au moyen de [Réglage zone] diffère de la zone réelle. Sélectionnez la zone réelle. [253] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films...
Page 242
l’écran dans un endroit sombre. Le produit tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement sa luminosité dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée. [256] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Les yeux du sujet sont rouges.
Page 243
L’image n’est pas nette dans le viseur. Ajustez correctement l’échelle de dioptrie au moyen de la molette de réglage dioptrique. [260] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Aucune image n’apparaît sur le viseur. [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Écran]. Réglez [FINDER/MONITOR] sur [Auto] ou [Viseur].
Page 244
ou le flash. [Crép. sans trépied] et [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène] sont également efficaces pour réduire le flou. [263] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’écran s’assombrit après une courte période. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une certaine durée, il s'éteint automatiquement.
Page 245
[269] Dépannage Dépannage Le produit ne reçoit pas de signal GPS. (DSC-HX90V) Réglez [GPS activ./désactivé] sur [ON]. Il se peut que le produit ne parvienne pas à recevoir de signaux radio des satellites GPS en raison de la présence d'obstacles.
Page 246
Dépannage La triangulation prend du temps, bien que les données d’assistant GPS soient prises en compte. (DSC-HX90V) [Rég. date/heure] n'a pas été configuré, ou la date et l'heure définies sont très différentes des valeurs réelles. Réglez correctement la date et l’heure.
Page 247
Pour importer sur votre ordinateur des films comportant des informations de position GPS, utilisez PlayMemories Home. [273] Dépannage Dépannage Wi-Fi Impossible de trouver le point d’accès sans fil auquel se connecter. Il se peut que les points d’accès sans fil ne s’affichent pas sur le produit en raison de l’état du signal.
Page 248
Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. Il est impossible d’envoyer des films XAVC S à un smartphone. Il est impossible d’envoyer des films AVCHD à un smartphone. Réglez [ Format fichier] sur [MP4] avant d’enregistrer des films. [277] Dépannage Dépannage Wi-Fi...
Page 249
aussi près que possible. En l’absence de réponse, déplacez de quelques millimètres le smartphone ou éloignez le smartphone du produit, patientez plus de 10 secondes, puis mettez-les à nouveau en contact. [Mode avion] est réglé sur [ON]. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. Vérifiez que la fonction NFC est bien activée sur votre smartphone.
Page 250
Lorsque vous effectuez des prises de vue avec une carte mémoire formatée sur un ordinateur, il se peut que vous ne parveniez pas à importer les images vers un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire formatée sur votre produit.
Page 251
Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. Selon votre imprimante, les bords gauche, droite, haut et bas de l’image peuvent être coupés. Le côté latérale de l’image peut être tronqué, en particulier si vous imprimez une image prise avec [ Ratio d'aspect] réglé...
Page 252
De l’humidité s’est condensée. Mettez le produit hors tension et attendez environ une heure avant de l’utiliser. [288] Dépannage Dépannage Divers Le produit s’arrête avec l’objectif déployé./Le produit se met hors tension avec l’objectif déployé. N’essayez pas de forcer l’objectif qui s’est arrêté. Insérez une batterie chargée, puis remettez le produit sous tension.
Page 253
Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. [294] Dépannage Dépannage Divers Le produit émet un son lorsque vous le secouez.
Page 254
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation du produit soit nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service Sony agréé.
Page 255
Il y a un dysfonctionnement lors de l’écriture ou de la suppression de données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E.
Page 256
Les bornes de la carte mémoire sont sales. Carte mémoire verrouillée. Vous utilisez une carte mémoire munie d’un commutateur de protection en écriture ou d’un commutateur de protection contre l’effacement, lequel est placé en position LOCK. Placez le commutateur en position d’enregistrement. Impossible d'ouvrir l'obturateur dès lors qu'aucune carte mémoire n'est insérée.
Page 257
Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
Page 258
Lors d’une prise de vue dans les conditions suivantes, recadrez la vue ou changez le mode de prise de vue, puis effectuez de nouveau la prise de vue. Faible éclairage i-Panorama balayage Verrouillage AF Luminosité excessive Verrouillage AF Luminosité variable Verrouillage AF Lumières tremblotantes i-Panorama balayage...