6
2
S
CHEMA ELETTRICO
E
LECTRICAL DIAGRAM
S
CHALTBILD
ATR
Autotrasformatore — Autotransformer — Autotransformateur — Autotransformator — Autotransformador
CL
Klixon (protezione termica) MC — Klixon (thermal protection) MC — Klixon (protection thermique) MC — Klixon (Überhitzungsschutz) MC
— Klixon (protección térmica) MC
CMC
Condensatore marcia MC — MC run capacitor — Condenseur marche MC — Kondensator MC (während Betrieb) — Condensador marcha
M C
CS
Commutatore Agitatore — Beater switch — Commutateur de l'agitateur — Schalter Rührwerk — Conmutador del agitador
CSA
Condensatore Avviamento motore compressore — Beater motor starting capacitor — Condenseur mise en train moteur agitateur —
Kondensator zum Starten des Rührmotor — Condensador puesta en marche motor agitador
CSC
Condensatore Avviamento motore agitatore — Compressor motor starting capacitor — Condenseur mise en train moteur compresseur —
Kondensator zum Starten des Kompressormotors — Condensador puesta en marche compresor
EVL
Elettrovalvola lavaggio — Washing electrovalve — Électrovalvule lavage — Reinigungelektroventil — Electroválvula lavado
F
Fusibili — Fuse — Fusible — Schmelzsicherungen — Fusibles
KMC
Contattore Compressore — Compressor contactor — Contacteur compresseur — Kompressorrelaisschalter — Contactor compresor
KML
Contattore agitazione lenta — Slow beating contactor — Contacteur agitation lente — Relaisschalter für langsames Rühren — Contactor
agitación lenta
KMP
Contattore Motore Pompa — Pump motor contactor — Contacteur moteur pompe — Pumpenrelaisschalter — Contactor motor bomba
KMV
Contattore agitazione veloce — Fast beating contactor — Contacteur agitation rapide — Relaisschalter für schnelles Rühren — Contactor
agitación rápida
KRE
Contattore Resistenze Elettriche — Heating elements contactor — Contacteur résistances électriques — Heizkörperrelaisschalter —
Contactor resistençias electricas
M A
Motore Agitatore — Beater motor — Moteur agitateur — Rührmotor — Motor agitador
M C
Motocompressore — Compressor motor — Moteur compresseur — Kompressormotor — Motor compresor
M P
Motore Pompa — Pump motor — Moteur pompe — Pumpenmotor — Motor bomba
MSn
Micro Sicurezza (contatto magnetico) — Safety microswitch (magnetic contact) — Microinterrupteur de sécurité (Contacte magnétique) —
Magnetkontaktsicherungen — Microinterruptor de seguridad (contacto magnético)
MSE
Morsettiera Scheda Elettronica — Electronic card terminals — Borne de la fiche électronique — Klemmverbindung für Schaltkarte — Borne
ficha electrónica
N
Neutro — Neutral — Neutre — Nulleiter — Neutro
PA
Pressostato Alta — High pressure sensor — Pressostat haute — Überdruckkontrolle — Presurizador alta
PG
Pressostato Glicole — Glycole pressure sensor — Pressostat du Glycole — Glykoldruckkontrolle — Presurizador del Glícole
R-S-T
Fasi — Live — Phase — Phase — Fase
R E
Resistenze Elettriche — Heating elements — Résistances électriques — Heizkörper — Resistençias electricas
RTC
Relé Termico Compressore — Compressor overload relay — Relais thermique compresseur — Relais für Überhitzung des Kompressors —
Relé térmico compresor
STP
Sonda Temperatura Prodotto — Product temperature probe — Sonde température produit — Produkttemperatursensor — Sonda
temperatura producto
STG
Sonda Temperatura Glicole — Glycole temperature probe — Sonde température du Glycole — Glykoltemperatursensor — Sonda
temperatura del Glícole
TMA
Protezione termica interna MA — MA internal thermal circuit breaker — Protection thermique interne du MA — Innerer
Überhitzungsschutz MA — Protección térmica interna MA
TR
Trasformatore — Transformer — Transformateur — Transformator — Transformador
- S
- E
SQUEMA ELÉCTRICO
COREMIX 60 [S.4]
CHÉMA ÉLECTRIQUE
Pastorizzatore - Pasteurizer - Pasteurisateur
Pasteurisiergerät - Pasteurizador
L2028