Montaggio meccanico
1. Fissare (saldare o avvitare) la base dell'elettropistone al
cancello e avvitare il corpo dell'elettropistone tramite le
N°2 viti M6 x 6 e le n° 2 viti lunghe M6 x 50.
2. Inserire il cilindro nell'apposita sede e fissarlo con la vite
in dotazione.
3. Applicare il carter in acciaio e fissarlo con le apposite viti.
Mechanical mounting
1. Fix (weld or screw) the bolt base to the gate and secure
solenoid bolt body with the 2 screws M6 x 6 and the 2
screws M6 x 50 supplied.
2. Put the cylinder in the appropriate housing and secure it
with the supplied screw.
3. Put steel cover on the solenoid bolt and fix it with the
appropriate screws.
Montage mécanique
1. Poser (souder ou visser) la base de l'electroverrou sur le
portail et visser le corps du verrou avec les 2 vis M6 x 6
et les 2 vis M6 x 50.
2. Introduire le cylindre dans le trou et visser avec la vis
fournie.
3. Couvrir le verrou avec le carter en acier.
Lunghezza doppio cilindro senza sottopiastra
Double cylinder length without fixing plate
Longueur double cylindre sans plaque de fixation
Lunghezza doppio cilindro con sottopiastra
Double cylinder length with fixing plate
Longueur double cylindre avec plaque de fixation
Lunghezza mezzo cilindro
Single cylinder length
Longueur demi cylindre