Table des Matières

Publicité

Swing gate opener
EN
Installation and use instruc-
tions and warnings
IT
Istruzioni ed avvertenze
per l'installazione e l'uso
FR
Instructions et avertisse-
ments pour l'installation et
l'utilisation
ES
Instrucciones y adverten-
cias para la instalación y
el uso
Codice: ISTXA432.4865 - Rev. 00 del 03 - 05 - 2007
XA4
DE
PL
NL
Anweisungen und Hinweise
für die Installation und die
Bedienung
Instrukcje instalacji i
użytkowania i ostrzeżenia
Aanwijzingen en aanbeve-
lingen voor installering en
gebruik

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour moovo XA4

  • Page 1 Swing gate opener Installation and use instruc- Anweisungen und Hinweise tions and warnings für die Installation und die Bedienung Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instrukcje instalacji i użytkowania i ostrzeżenia Instructions et avertisse- Aanwijzingen en aanbeve- ments pour l’installation et lingen voor installering en l’utilisation gebruik...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES POUR 12 - Effacement des données présentes dans la mémoire de la logique de commande LA SÉCURITÉ OPÉRATIONS RÉSERVÉES À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ PHASE 1 – Connexion de l’automatisme au secteur avec un câble différent du –...
  • Page 4: Avertissements Et Précautions Générales Pour La Sécurité

    élec- faire avant de commencer le travail, sans être pressé de passer aux opé- trique et s’adresser au Service après–vente Moovo. L’utilisation de l’auto- rations concrètes. matisme dans ces conditions peut constituer des situations de danger.
  • Page 5: Connaissance Du Produit Et Préparationà L'installation

    CONNAISSANCE DU PRODUIT ET PRÉPARATION À L’INSTALLATION PHASE 2 met de débrayer manuellement les opérateurs et de déplacer à la main les vantaux du portail. Il est quand même possible de manœuvrer le portail en utilisant la batterie 2.1 – DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION tampon (modèle MB) si elle est présente dans l’installation.
  • Page 6: Contrôles Avant L'installation

    PHASE 3 2 – Vérifier que la température minimum et maximum du lieu d’installation rentre dans les limites de température préétablies pour le fonctionnement du présent produit. Se référer aux données techniques du chapitre CONTRÔLES AVANT L’INSTALLATION « Caractéristiques techniques du produit ». Avant d’effectuer l’installation, il faut vérifier l’intégrité...
  • Page 7: Travaux Préalables

    électriques à l’intérieur. Dans ce type de connexion, la communi- cation des données entre les dispositifs est filaire, et utilise un protocole spécifique appelé « Bus-Moovo ». Attention ! – l’installation ne doit contenir que des dispositifs qui supportent ce protocole.
  • Page 8: Vérifier Les Équipements Nécessaires Pour Effectuer Le Travail

    4.2 – POSE DES CÂBLES ÉLECTRIQUES chaque dispositif devient un nœud de ce réseau. Les schémas de connexion sont les suivants : – « en étoile » : dans ce schéma, chaque dispositif est autonome dans la Pour la pose des câbles électriques se référer à la fig. 9 et au Tableau 1, mesure où...
  • Page 9 TABLEAU 1 – Caractéristiques techniques des câbles électriques (note 1) Connexion Type de câble Longueur max. autorisée A - Câble CLIGNOTANT Câble 2 x 1,0 mm² 10 m (lire le paragraphe 4.2) B - Câble ALIMENTATION Câble 3 x 1,5 mm² (note 2) 30 m C - Câble MOTEUR Câble 3 x 1,5 mm²...
  • Page 10: Installation : Montage Et Connexions Des Composants

    INSTALLATION : MONTAGE ET CONNEXIONS DES COMPOSANTS PHASE 5 03. Marquer alors sur le mur (ou sur le pilier) la mesure trouvée et tracer une ligne verticale passant par ce point. Ensuite, en se référant aux lignes tracées sur le mur, positionner la patte arrière sur la surface 5.1 –...
  • Page 11 sont pas comprises dans l’emballage, car leur typologie dépend du matériau et de l’épaisseur du portail ou de la porte dans lequel ou laquelle elles doivent être vissées. 10. Détacher la patte du bras de l’opérateur et la fixer au vantail. Impor- tant –...
  • Page 12: Réglage Du Fin De Course Mécanique En Overture

    04. Pour faciliter la fixation du fin de course mécanique, nous conseillons d’ajouter un bout de ruban adhésif, de manière à arriver jusqu’à la base de l’opérateur, comme l’indique la fig. 23. 05. Positionner le fin de course mécanique de la façon suivante : si on V8 x 35 est en train d’agir sur l’opérateur qui manœuvre le vantail gauche, le fin de course mécanique devra être fixé...
  • Page 13: Phase 6

    PHASE 6 EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE BRANCHEMENT DES DISPOSITIFS PRÉVUS DANS L’INSTALLATION Installer et connecter les dispositifs prévus dans l’installation en se réfé- rant aux PHASES qui suivent et à l’exemple de la fig. 26. ATTENTION ! – Une connexion incorrecte peut provoquer des pannes ou des situations de danger ;...
  • Page 14: Régler L'ordre D'ouverture Des Vantaux Du Portail

    6.1 – RÉGLER L’ORDRE D’OUVERTURE DES VANTAUX DU PORTAIL Pour régler correctement dans la logique de commande l’ordre dans lequel doivent s’ouvrir les vantaux du portail, identifier parmi les configurations qui suivent celle qui correspond le mieux à l’installation à effectuer et suivre les instructions données. Pour l’exécution des opérations, il peut être utile d’enlever la logique de commande de son logement en procédant suivant les indications qui figurent dans l’encadré...
  • Page 15: Comment Extraire La Logique De Commande De L'opérateur

    COMMENT EXTRAIRE LA LOGIQUE DE COMMANDE DE L’OPÉRATEUR 01. À l’aide d’un tournevis cruciforme, dévisser les vis du serre- câble (fig. 31-a) et le couvercle du bornier (fig. 31-b) pour reti- rer plus facilement la logique de commande de son logement. 02.
  • Page 16: Installer Et Connecter L'opérateur Sans Logique De Commande

    6.2 – INSTALLER ET CONNECTER 04. Fig. 37 : L’OPÉRATEUR SANS LOGIQUE DE COMMANDE Sur l’opérateur avec logique de commande, enlever le couvercle et faire passer dans le trou présent sur la face inférieure le câble de connexion provenant e l’autre opérateur. Si votre installation prévoit l’emploi de deux opérateurs, connecter l’opé- rateur sans logique de commande à...
  • Page 17 6.3 – INSTALLER ET CONNECTER 04. Fig. 42 : L’INDICATEUR CLIGNOTANT mod. MF Attention ! – ne pas monter le produit dans des positions diffé- rentes de celles indiquées. Ce dispositif lumineux signale l’exécution de chaque manœuvre en cours. De plus, il est relié au système d’autodiagnostic de la logique de com- mande et en cas d’anomalie de fonctionnement il signale le type de pro- blème à...
  • Page 18 08. Fig. 45 : Remettre la calotte transparente à son emplacement et la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre en veillant à encastrer les dents de la calotte dans les logements du corps du clignotant. 09. Fig. 46 : Sur l’opérateur avec la logique de commande, introduire le câble de connexion du clignotant dans le trou présent sur la face inférieure.
  • Page 19 6.4 – INSTALLER ET CONNECTER 04. Fig. 51 : a) Connecter entre eux les fils des deux câbles et les fixer dans le LES PHOTOCELLULES mod. MP bornier. b) Brancher le bornier sur le connecteur mâle présent à l’arrière de la La paire de photocellules est formée de la photocellule qui transmet photocellule.
  • Page 20: Sélection Du Mode De Fonctionnement De La Paire De Photocellules

    SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA PAIRE DE PHOTOCELLULES Dans une installation pour portails battants on peut installer, à tout moment, des paires de photocellules supplémentaires. On peut ajouter jusqu’à un maximum de 6 paires de photocellules avec fonction de sécurité (comme dans les exemples A-B-C-D-E-F - fig. 54) et 1 paire avec fonction de commande (comme dans l’exemple G - fig.
  • Page 21 6.5 – INSTALLER ET CONNECTER 04. Fig. 58 : a) Connecter les fils du câble aux bornes respectives. LE CLAVIER mod. MK b) Brancher le connecteur du câble sur le connecteur mâle présent à l’arrière du clavier. Le clavier de commande est un dispositif qui se fixe un mur et qui com- mande l’automatisme à...
  • Page 22: Installer La Batterie Tampon Mod. Mb

    6.6 – INSTALLER LA BATTERIE TAMPON mod. MB 04. Replacer la logique de commande dans son logement de la façon suivante : a) positionner La logique de commande sur son guide de support La batterie tampon est du type autorechargeable, d’une tension de 12 V b) la pousser vers le bas et simultanément la tirer en arrière jusqu’à...
  • Page 23: Branchement Au Secteur

    BRANCHEMENT AU SECTEUR PHASE 7 AVERTISSEMENTS ! - Le câble d’alimentation en PVC fourni avec le produit le rend adapté à l’installation à l’intérieur ; pour l’installation à l’exté- rieur, il faut protéger tout le câble avec un conduit de protec- tion et d’isolement ou bien remplacer le câble par un autre, par exemple, de type H07RN-F.
  • Page 24: Programmation De L'automatisme

    PROGRAMMATION DE L’AUTOMATISME RECOMMANDATIONS pour la programmation : • lumière éteinte = photocellules mal installées (contrôler la connexion « Bus » des photocellules). • Il est conseillé de lire d’abord les procédures et d’effectuer ensuite les opérations, en accomplissant les étapes de chaque procédure l’une 04.
  • Page 25: Programmation Du Clavier Mod. Mk

    touche « C » = commande Ouverture moment où on relâche une touche et la pression d’une autre touche. touche « D » = commande Fermeture touche « OK » = commande Stop Pour pouvoir commander l’automatisme avec l’émetteur, il faut mémori- ser ses touches dans la mémoire de la logique de commande.
  • Page 26: Réglages Et Autres Fonctions En Option

    RÉGLAGES ET AUTRES FONCTIONS EN OPTION La logique de commande possède certaines options qui permettent TABLEAU 4 d’ajouter à l’automatisme des fonctions spécifiques, capables de la per- sonnaliser suivant les besoins personnels. FERMETURE AUTOMATIQUE des vantaux Aucune fermeture —> (presser la touche « T1 ») 10 –...
  • Page 27 • Effacement d’une commande dans un Émetteur déjà mémorisé. • Effacement des autres données mémorisées dans la logique de commande. Effacement d’une commande dans un émetteur déjà mémorisé La procédure qui suit permet d’effacer de la mémoire de la logique de commande une commande unique assignée à...
  • Page 28: Opérations Réservées À Un Technicien Qualifié

    Opérations réservées à un technicien qualifié ATTENTION ! – Toutes les opérations contenues dans cet encadré doivent être exécutées exclusivement par du personnel qualifié et expert, en respectant les instructions du manuel, les lois et les normes de sécurité en vigueur sur le territoire. CONNEXION DE L’AUTOMATISME AU SECTEUR AVEC UN CÂBLE DIFFÉRENT DU CÂBLE FOURNI ATTENTION ! –...
  • Page 29: Essai Et Mise En Service De L'automatisme

    ESSAI ET MISE EN SERVICE DE L’AUTOMATISME Il s’agit des phases les plus importantes dans la réalisation de l’automatisation afin de garantir la sécurité maximum de l’installation. La procédure d’essai décrite peut être utilisée aussi pour vérifier périodiquement les dispositifs qui composent l’automatisme. Les phases de l’essai et de la mise en service de l’automatisme doivent être effectuées par du personnel qualifié...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques Des Différents Composants Du Produit

    La portée des émetteurs et la capacité de réception du récepteur sont fortement influencées par d’autres dispositifs (par exemple : alarmes, écouteurs radio, etc.) qui fonctionnent dans la zone à la même fréquence. Dans ces cas-là, Moovo ne peut offrir aucune garantie sur la portée réelle de ses dispositifs.
  • Page 31 Jusqu’à 7 m pour un désalignement TX-RX maximal de ± 4° (le dispositif peut signaler un obstacle Portée utile même en cas de conditions météorologiques particulièrement critiques) Le dispositif doit être connecté au réseau « Bus » Moovo, duquel il prélève l’alimentation électrique et Alimentation / Sortie envoie les signaux de sortie.
  • Page 32: Que Faire Si

    QUE FAIRE SI….. (guide à la résolution des problèmes) Durant le fonctionnement régulier, la logique de commande tient constamment les processus de l’automatisme sous contrôle et est en mesure de signaler les éventuelles anomalies à travers des séquences préétablies de clignotements émis par l’indicateur clignotant et par la led rouge « L1 » pré- sente sur la logique (les clignotements diagnostics se réfèrent toujours à...
  • Page 35 Documentation Technique Français – 35...
  • Page 36 GUIDE DE L’UTILISATEUR (À remettre à l’utilisateur final de l’automatisme) RECOMMANDATIONS ET PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION Il est absolument interdit de toucher des parties de l’automa- • Les photocellules ne sont pas un dispositif de sécurité mais uniquement tisme quand le portail ou la porte sont en mouvement ! un dispositif auxiliaire à...
  • Page 37 BLOQUER OU DÉBRAYER MANUELLEMENT L’OPÉRATEUR L’opérateur est muni d’un système mécanique qui permet d’ouvrir et de fermer manuellement le portail. Ces opérations manuelles doivent être effectuées en cas de manque de courant électrique ou d’anomalies de fonctionnement. Dans ce dernier cas, l’utilisation du mécanisme de débrayage peut être utile également pour vérifier si la panne dépend du mécanisme proprement dit (par exem- ple il pourrait être mal serré).
  • Page 38 Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Le texte ici présent a été réadapté pour des raisons d’édition. XA432, XA432E, MT4, MP, MK et MF sont produits par NICE S.p.a. (TV) I / MOOVO est une marque commerciale dont Nice S.p.a. est propriétaire.
  • Page 39 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ suivant la Directive 98/37/CE, Annexe II, partie A (déclaration CE de conformité pour les machines) Le soussigné / société : (nom ou raison sociale de qui a mis en service le portail motorisé) (adresse) déclare sous sa responsabilité que : L’automatisme : J portail à...
  • Page 41 Moovo est une marque de Nice S.p.a. Nice S.p.a. Via Pezza Alta, 13 - Z.I. Rustignè 31046 Oderzo (TV), Italia Tel. +39 0422 20 21 09 Fax +39 0422 85 25 82...

Table des Matières