Page 3
ENGLISH USER MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this BRITEQ product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines.
Page 4
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. BRITEQ 2/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 5
The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal. BRITEQ 3/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 6
In the section HOW TO SETUP you will learn how to set the DMX addresses. If for example you use the 4 channel DMX mode, a possible address setup could be: unit1 = 001 ~ unit2 = 005 ~ unit3 = 009 ~ unit4 = 013 ~ etc. BRITEQ 4/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 7
Press ENTER to confirm now you can set the speed for the stroboscobe function Use DOWN and UP buttons to change the flash rate (F on the display). When this is done, press the ENTER button to confirm. BRITEQ 5/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 8
Since each unit has its own DMX-address, you can control them individually. Remember that each unit uses 3, 4 or 5 DMX-channels, depending on the DMX-mode you have selected in the menu. See the different DMX charts below: BRITEQ 6/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 9
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products. Always dry the parts carefully. Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel! BRITEQ 7/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 10
LEDs: 100W COB LED Beam angle: 50° Size: 240x240x400mm Weight: 2,9 kg Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 8/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 11
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales actuelles.
Page 12
Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité. Ne connectez pas l'appareil à aucun variateur de lumière. Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil. BRITEQ 10/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 13
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien. L'appareil doit être installé hors de la portée des gens, loin des passages et des endroits où des personnes peuvent s'asseoir. BRITEQ 11/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 14
90Ω à 120Ω à la fin de la Résistance de chaîne. N'utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas ! 90~120 ohm Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur. BRITEQ 12/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 15
Appuyez sur ENTER pour confirmer , vous pouvez ensuite fixer la vitesse de l'effet stroboscopique. Utilisez les touches BAS et HAUT pour changer la fréquence du flash (F sur l'écran). Une fois terminé, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. BRITEQ 13/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 16
Reportez-vous au chapitre explique COMMENT CONFIGURER pour apprendre à faire les réglages précédents. B. Configuration de deux ou plusieurs unités en master/slave : Connectez ensemble toutes les unités. Reportez-vous au chapitre « Installation électrique » pour apprendre comment faire cela. BRITEQ 14/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 17
Tableau DMX pour le mode DMX 5 canaux Canal : Valeur : Fonction : 000-255 Rouge (0-100%) 000-255 Vert (0-100%) 000-255 Bleu (0-100%) 000-255 Gradateur master (0-100%) 000-004 MARCHE 005-024 Contrôle du son (7 couleurs) 025-034 MARCHE 035-255 Effet stroboscopique (croissant) BRITEQ 15/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 18
LED COB 100W Angle de faisceau : 50° Dimensions : 240x240x400mm Poids : 2,9kg Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 16/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 19
NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit BRITEQ product. Om ten volle van alle mogelijkheden te profiteren en in belang van uw eigen veiligheid, lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig voordat u deze eenheid begint te gebruiken. KENMERKEN Deze eenheid is radiostoring onderdrukt.
Page 20
Repareer nooit een zekering of sluit nooit de zekeringhouder kort. Vervang altijd een kapotte zekering met een zekering van hetzelfde type en elektrische specificaties! In het geval van ernstige problemen, stop met het gebruik van de armatuur en neem onmiddellijk contact op met uw dealer. BRITEQ 18/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 21
Alvorens te hijsen, controleer of de installatieplek een minimum puntbelasting van 10 keer het gewicht van het apparaat kan dragen. Gebruik bij het installeren van het apparaat altijd een gecertificeerde veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het apparaat kan dragen. Deze secundaire veiligheidsbevestiging dient op een zodanige BRITEQ 19/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 22
90 Ω tot 120 Ω terminator aan het eind van de keten gebruiken. Gebruik 90 ~ 120 Ohm nooit Y-splitter-kabels, dit zal gewoon niet werken! weerstand Zorg ervoor dat alle apparaten op het lichtnet zijn aangesloten. BRITEQ 20/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 23
Gebruik de “OMHOOG”- en “OMLAAG”-knoppen om de intensiteit van de Blauwe kleur (B op de display) aan te passen. Druk ter bevestiging op “ENTER” u kunt nu de snelheid instellen voor de stroboscoopfunctie BRITEQ 21/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 24
Druk op de “ENTER”-knop om te selecteren. Gebruik de “OMLAAG”- en “OMHOOG”-knoppen om één van de beschikbare kanaalmodi te selecteren. Zodra de modus is geselecteerd, druk op de “ENTER”-knop om te bevestigen. BRITEQ 22/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 26
XLR 3-pins LED's: 100W COB LED Straalhoek: 50° Afmetingen: 240x240x400 mm Gewicht: 2.9 kg Alle informatie is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden: www.briteq-lighting.com BRITEQ 24/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 27
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses BRITEQ -Produkts. Bitte lesen Sie bitte diese Bedienungshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll zu nutzen sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist entstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen Richtlinien.
Page 28
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen! Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein. Das Gerät nicht an einen Dimmer anschließen. BRITEQ 26/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 29
Belastungsgrenzen müssen beachtet, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet und das installierte Gerät muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden. BRITEQ 27/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 30
Elektrische Installation von zwei oder weiteren Einheiten im DMX-Modus: DMX-CONTROLLER Zur nächsten Einheit Das DMX-Protokoll ist ein gängiges Hochgeschwindigkeitssignal, um intelligente Lichtsysteme zu steuern. Sie müssen Ihren DMX-Controller und alle angeschlossenen Geräte mit einem hochwertigen symmetrischen Kabel hintereinander schalten (Daisy Chain). BRITEQ 28/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 31
Ändern Sie mit den Tasten ABWÄRTS und AUFWÄRTS die Intensität der Farbe Grün (G auf dem Display). Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER . Jetzt können Sie die Intensität der nächsten Farbe einstellen. BRITEQ 29/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 32
Drücken Sie MENU, bis „CHANNEL CH“ im Display angezeigt wird. Zur Auswahl ENTER drücken. Wählen Sie mit den Tasten ABWÄRTS und AUFWÄRTS einen der möglichen Kanal-Modi. Sobald der gewünschte Modus eingestellt wurde, bestätigen Sie diesen mit ENTER. BRITEQ 30/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 33
Stellen Sie sicher, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet wird. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis es sich abgekühlt hat. BRITEQ 31/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 34
XLR 3-polig LEDs: 100W COB LED Abstrahlwinkel: 50° Abmessungen: 240x240x400 mm Gewicht: 2,9 kg Diese Angaben können sich ohne vorherige Ankündigung geändert werden Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.briteq-lighting.com BRITEQ 32/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 35
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de BRITEQ . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
Page 36
Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡Siempre sustituya un fusible dañado con otro del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas! En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del aparato y contacte inmediatamente con su concesionario. BRITEQ 34/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 37
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de personas o donde éstas permanezcan sentadas. Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo. BRITEQ 35/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 38
90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables repartidores Y, ¡esto simplemente no funcionará! Resistencia de Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación. 90~120 ohm BRITEQ 36/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 39
Pulse ENTER para confirmar ahora puede establecer la velocidad de la función estroboscópica. Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar la tasa de destellos (F en la pantalla). Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para confirmar. BRITEQ 37/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 40
Consulte el capítulo CÓMO CONFIGURARLO para aprender cómo realizar los ajustes previos. B. Dos o más unidades en configuración master/slave: Conecte todas las unidades entre sí. Consulte el capítulo “instalación eléctrica” para aprender cómo hacerlo. BRITEQ 38/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 41
Tabla DMX para el modo de 5 canales DMX Canal: Valor: Función: 000-255 Rojo (0-100%) 000-255 Verde (0-100%) 000-255 Azul (0-100%) 000-255 Atenuador master (0-100%) 000-004 ENCENDIDO 005-024 Control por sonido (7 colores) 025-034 ENCENDIDO 035-255 Estrobo (creciente) BRITEQ 39/40 COB PAR56-RGB ®...
Page 42
LED de 100W COB Ángulo del haz: 50° Tamaño: 240x240x400mm Peso: 2.9kg Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.briteq-lighting.com BRITEQ 40/40 COB PAR56-RGB ®...