with a battery, which will retain clock & timer settings during
power outages. Before initial use, it is recommended you follow
the below procedure to ensure a full charge:
a. After completing steps 1 & 2 above, leave the unit in this
configuration for 8 hours to establish a full charge.
NOTE: as charge progresses, elapsed time will be displayed
in the hour:minutes format.
b. When charging is complete, continue with clock & timer
setup as outlined below.
4.
To set the time of day, press and release the SET button, then
press the HOUR and MIN buttons until the screen displays
the current time (24-hour format).
5.
Press the MODE button until the programming mode is
reached.
6.
To set the first start time, press the SET button once. The
screen will display "1 ON".
7.
Press the HOUR and MIN buttons until the desired start time
is reached.
8.
To set the first stop time, press the SET button once. The
screen will display "1".
9.
Press the HOUR and MIN buttons until desired stop time
is reached.
10. If desired, repeat steps 6 through 9 for a maximum of 6
programmable options per day.
11. When finished programming, press the MODE button until
"RUN" is displayed on the screen. The power control center
is now operating automatically.
12. To override the automatic program, press the MODE button
until "ON" is displayed.
13. To turn off the timer, press the MODE button once more
(nothing will be displayed).
14. To resume automatic operation, press the MODE button until
"RUN" is displayed.
note: In the event of a programming malfunction, press both RESET
buttons to clear all programs, and then repeat steps 4
through 11.
FRANÇAIS
FR
Cette feuille d'instructions vous fournit les informations nécessaires
pour entretenir et faire fonctionner votre produit. Conserver ces
FR
directives afin de pouvoir les consulter plus tard.
Le produit que vous avez acheté a été soigneusement fabriqué
avec des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu pour
durer longtemps et offrir un service fiable. Les produits sont
soigneusement testés, inspectés et emballés afin d'en assurer la
sécurité de fonctionnement et une livraison en bonne condition.
Vérifier attentivement le produit afin de vous assurer qu'il n'a pas
été endommagé pendant le transport. S'il est endommagé, veuillez
contacter l'entreprise qui vous l'a vendu. Si une réparation ou un
remplacement est requis, elle vous prêtera assistance.
lire attentive Ment ces directives avant de ProcÉder
À l'installation , À l'utilisation ou À l'entretien du
Produit . se FaMiliariser avec les aPPlications , les
liMites et les ris Ques Potentiels du Produit . assurer
sa ProPre Protection et celle des autres en suivant
toutes les rèGles de sÉcuritÉ. le non-resPect de ces
directives Peut entraÎner des Blessures et/ou des
doMMaGes Mat Ériels!
descriPtion
Le convertisseur (Figure 1) propose trois options d'alimentation :
•
Deux prises de 110 volts sur un minuteur numérique
programmable
•
Deux prises de 110 volts constamment en marche
•
Une prise basse tension sur un minuteur numérique
programmable
La tension maximum pour les prises de 110 volts est de 10 ampères
2
au total. La prise basse tension a une sortie maximum de 150 watts
et convient parfaitement au fonctionnement des lampes Egglites
(ou toute lumière de 12 VCA allant jusqu'à 150 watts) dans une
application sèche ou sous-marine.
directives de sÉcuritÉ
avertisseMent: Si l'installation implique de faire passer du câblage
à travers une structure de bâtiment, des méthodes de câblage
spécifiques sont nécessaires. Faites appel à un électricien qualifié.
Pour réduire le risque de choc électrique, connectez le produit à
une prise avec mise à la terre, bien mise à la terre. N'enlevez ou ne
débranchez jamais la broche de mise à la terre du cordon de fiche.
Le Code National de l'Électricité et de nombreux codes locaux du
bâtiment requièrent l'utilisation d'un interrupteur de circuit de défaut
de mise à la terre (GFCI) sur le circuit de dérivation alimentant
l'équipement de la fontaine à une tension supérieure à 15 volts.
Pour réduire le risque d'incendie, remplacez-le uniquement par un
fusible de 15 ampères avec une valeur de tension supérieure ou égale
à 125 volts.
Ne pas utiliser avec des régulateurs.
Débranchez toutes les sources d'alimentation avant la mise en
service.
Observer toutes les consignes de sécurité du NEC (National Electric
Code) ou du CCE (Code canadien de l'électricité) et tous les
règlements et codes nationaux, provinciaux et municipaux relatifs à
l'électricité, à la plomberie et au bâtiment, et ce, pour TOUTES les
installations. Consulter les agences appropriées ou un professionnel
des systèmes d'alimentation en eau pour obtenir plus d'informations.
L'installation de ce produit doit respecter les règlements en vigueur.
installation
1. Choisissez une zone sèche et protégée pour installer le
convertisseur.
2. Montez le convertisseur à au moins 3 pieds au-dessus du
niveau du sol, en utilisant les moyeux situés à l'arrière pour
vous aider.
3. Branchez le convertisseur directement à une prise avec mise
à la terre, bien mise à la terre et équipée d'un GFCI.
FonctioneMent
reMarQue: Le temps de réglage minimum est d'une minute
tandis que le temps de réglage maximum est de 24 heures. Il
existe six réglages ON-OFF (MARCHE-ARRÊT) au total. Lors de la
programmation, la lumière restera allumée pendant une minute
Vous pouvez appuyer sur le bouton MODE (Figure 2) pour faire défiler
les options suivantes:
•
PRO – Mode de programmation
•
RUN – Lance le programme automatique
•
ON – Fonctionnement manuel
•
OFF – Déconnecte le minuteur et les prises
1.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale de
120 VCA à 60 Hz.
2.
Pressez le boutons (sous chaque unité) une fois pour effacer tous
les programmes. L'afficheur montrera « 0 » à toutes les positions.
Vérifiez que l'unité soit en mode « éteint ».
3.
Votre PC50 unité de contrôle de puissance est expédié de l'usine
avec une batterie, qui va conserver les paramètres de l'horloge
et la minuterie pendantdes pannes de courant. Avant la première
utilisation, il est recommandé vous suivez la procédure
ci-dessous afin d'assurer une pleine charge:
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT