Gaggenau DF460 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DF460:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

*DJJHQDX 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ
/DYH²YDLVVHOOH
DF460
DF461

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau DF460

  • Page 1 *DJJHQDX 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ /DYH²YDLVVHOOH DF460 DF461...
  • Page 2 K  PLQ 6WDUW 5HVHW  VHF $ % &...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation conforme Fonctions supplémentaires Turbo Consignes de sécurité Demi-charge Hygiène (Hygiene) Avant de mettre l’appareil en service Zone intensive Au moment de la livraison Extra sec Au moment de l’installation Energy Save Emploi au quotidien Verrouillage de la porte Utilisation de l’appareil En cas de dégâts Elimination de l’appareil usagé...
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à un usage Les enfants à partir de 8 ans ou les domestique dans un foyer privé, et à personnes qui en raison de leur capacités l’environnement domestique. physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou qui par manque d'expérience ou de N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre connaissances ne sont pas en mesure...
  • Page 5: Au Moment De L'installation

    Consignes de sécurité Si vous ne parvenez pas à vous procurer Au moment de l’installation des informations chez le fabricant, il ne Rappelez-vous qu’après l’installation le faut pas incorporer le lave-vaisselle au dos du lave-vaisselle n’est plus librement dessus ou en dessous de ces appareils. accessible (protection empêchant Si vous incorporez un appareil à...
  • Page 6: En Cas De Dégâts

    Consignes de sécurité En cas de dégâts Mise en garde Les réparations et interventions sont Risque de blessure ! exclusivement réservées à Pour éviter de vous blesser des spécialistes. Les réparations ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir et interventions exigent de déconnecter le lave-vaisselle que brièvement, l’appareil du secteur.
  • Page 7: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Mise en garde Risques pour les enfants ! Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils Utilisez la protection enfants si présente. usagés contiennent des matières premières de valeur Vous en trouverez la description derrière et des matières recyclables.
  • Page 8: Faire Connaissance De L'appareil

    Faire connaissance de l'appareil Vue d’ensemble du menu Faire connaissance de l'appareil Vous trouverez les réglages dans les différents chapitres. Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l'appareil se trouvent Dureté de l'eau en début de notice, dans l'enveloppe. Séchage intensif Liquide de rinçage Le texte fait référence aux différents numéros...
  • Page 9: Adoucisseur D'eau / Sel Spécial

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial Tableau des duretés de l’eau Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave- vaisselle a besoin d’une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle et l’intérieur de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du robinet dont la dureté...
  • Page 10: Utilisation De Détergents Additionnés De Sel

    Liquide de rinçage Utilisation de détergents additionnés Liquide de rinçage de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l Si vous utilisez des détergents mixtes contenant Dès que l'indicateur de manque de liquide de du sel, vous pourrez d'une manière générale renoncer...
  • Page 11: Régler La Quantité De Liquide De Rinçage

    Vaisselle Régler la quantité de liquide Vaisselle de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre . Réglez le dosage du liquide de Vaisselle non adaptée rinçage sur pour obtenir un très bon résultat de séchage. En usine, l’appareil a été réglé sur le Les couverts et la vaisselle en bois.
  • Page 12: Rangement

    Vaisselle Rangement Remarque Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un dessus de la cavité 1B recevant la pastille. Les pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas pièces de vaisselle dans cette position risquent de nécessaire.
  • Page 13: Panier À Couverts

    Vaisselle Insert gastronorme * E tagère * I n s e r t g a s t r o n o r m e E t a g è r e * selon le modèle Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les Il vous aide à...
  • Page 14: Support Pour Petites Pièces

    Vaisselle Extrayez entièremen le panier supérieur du lave- Support pour petites pièces * S u p p o r t p o u r p e t i t e s p i è c e s vaisselle 1*. * Selon le modèle Pour le faire descendre, appuyez, en direction Ce support permet de retenir de manière sûre de l’intérieur et successivement, sur les deux...
  • Page 15 Vaisselle Incorporation du panier supérieur Extrayez complètement les rails. Pour faire rentrer le panier, introduisez les rails entre les deux boutons métalliques superposés (2) situés à gauche et droite sur le panier. Soulevez le panier et amenez-le au-delà du cran avant (1) des rails.
  • Page 16: Détergent

    Détergent Remplissage du détergent Détergent Si le compartiment à détergent 9: est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9B pour Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que l'ouvrir. des détergents en poudre ou liquides pour lave- Ne versez le détergent que dans le compartiment vaisselle.
  • Page 17: Détergent Mixte

    Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats de lavage et Outre les détergents conventionnels à formule unique, de séchage optimaux avec des détergents toute une série de produit à fonctions à fonction unique associés à du sel et du produit supplémentaires sont proposés sur le marché.
  • Page 18: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions d’appoint Déroulement possibles du programme ¹...
  • Page 19: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires ¿ Extra sec * Fonctions supplémentaires E x t r a s e c Une température accrue pendant le rinçage et une phase de séchage plus longue permettent aux pièces * Selon le modèle en plastique de mieux sécher. La consommation d’énergie augmente légèrement.
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Mises en garde Veillez à ce que l'orifice d'aspiration 1J reste libre et à ne pas ranger de pièces de vaisselle craignant la chaleur dans la partie arrière droite Données de programme du panier à vaisselle inférieur, au dessus de l'orifice de soufflage 1R.
  • Page 21: Affichage Visuel Pendant Le Déroulement Du Programme

    Utilisation de l’appareil Affichage visuel pendant Affichage du temps de marche le déroulement du programme * restant A f f i c h a g e v i s u e l p e n d a n t l e d é r o u l e m e n t d u p r o g r a m m e * selon le modèle Lors du choix d’un programme, le temps de marche s’affiche à...
  • Page 22: Fin Du Programme

    Utilisation de l’appareil Fin du programme Extinction automatique après la fin du programme ou éclairage intérieur* La fin du programme O / s’affiche sur le sol, E x t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / É c l a i r a g e i n t é r i e u r à...
  • Page 23: Mise Hors Tension De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Mise hors tension de l'appareil A bandon du programme A b a n d o n d u p r o g r a m m e (Remise à zéro) Peu de temps après la fin du programme : Ouvrez la porte.
  • Page 24: Séchage Intensif

    Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat Pour éviter tout problème, il est recommandé de séchage. La durée de marche peut augmenter de contrôler et d’entretenir régulièrement votre légèrement.
  • Page 25: Filtres

    Nettoyage et maintenance Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1j écartent de la pompe les salissures Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau grossières contenues dans l'eau de lavage. Ces de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 1: et 1Z. salissures peuvent occasionnellement boucher les filtres.
  • Page 26: Que Faire En Cas De Dérangement

    Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange Que faire en cas de dérangement ? Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par les filtres L’expérience montre que la plupart des dérangements peuvent bloquer la pompe de vidange.
  • Page 27: Tableau De Dépannage

    Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le » @ s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 28 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le voyant de manque de sel H Il manque du liquide de rinçage. Ajoutez du liquide de rinçage. et / ou de manque de liquide de Absence de sel. Ajoutez du sel spécial. rinçage P est allumé.
  • Page 29 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus alimentaires Vaisselle rangée trop serrée, panier à Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste suffi- sur la vaisselle. vaisselle trop rempli. samment d’espace libre et que les jets de liquide puissent atteindre la surface de la vais- selle.
  • Page 30 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou solubles Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. dans l’eau dans la cuve ou sur la déposent. Généralement, ces dépôts Nettoyez mécaniquement l'appareil. porte. refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
  • Page 31 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Autres couleurs sur les pièces en Température de lavage trop basse. Choisissez un programme assorti d’une tem- plastique. pérature de lavage accrue. Vaisselle trop fortement prélavée ; pour Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que les cette raison, la logique sensorielle opte résidus alimentaires grossiers.
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution La porte est difficile à ouvrir. La protection enfants est active. Désactivez la protection enfants. (Voir la notice d’utilisation derrière) La porte refuse de se fermer. Le système de fermeture de porte s’est Fermez la porte un peu plus énergiquement.
  • Page 33: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Installation et branchement Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après- celui-ci doit être raccordé correctement. Les données vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, d’amenée et d’évacuation ainsi que les puissances aussi afin d’éviter des déplacements inutiles connectées doivent correspondre aux critères retenus...
  • Page 34: Données Techniques

    Installation et branchement Données techniques Branchement des eaux usées Les étapes de travail nécessaires sont décrites Poids : dans les instructions de montage ; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure max. 60 kg d’écoulement. Tension : Branchez le tuyau d’évacuation des eaux usées à...
  • Page 35: Raccordement À L'eau Chaude

    Installation et branchement Raccordement à l'eau chaude * Branchement électrique R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e * Selon le modèle Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à...
  • Page 36: Transport

    Installation et branchement Transport Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit : Ouvrez le robinet d'eau. Ouvrez la porte. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée.
  • Page 37 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH 0LVH HQ JDUGH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...
  • Page 38 *DJJHQDX +DXVJHUlWH *PE+ &DUO:HU\6WUD‰H  ' 0QFKHQ *DUDQWLH $48$6723 QH YDXW SDV VXU OHVâDSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GHâO·$TXD6WRS 2XWUH OHVâUHFRXUV HQâJDUDQWLH HQYHUV OHâYHQGHXU GpFRXODQW GXâFRQWUDW GHâYHQWH HWâRXWUH QRWUH JDUDQWLHDSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OHâUHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHVâ 6L XQâGpIDXW GHâQRWUH V\VWqPH $TXD6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHVâGpJkWV GHVâHDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHVâGRPPDJHV VXELV SDU OHVâFRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU ODâVpFXULWp IDFH DXâULVTXH GHâGpJkWV GHVâHDX[ LO IDXW TXH O DSSDUHLO VRLW UDFFRUGp DXâVHFWHXU pOHFWULTXH...

Ce manuel est également adapté pour:

Df461

Table des Matières