Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

82
thermosetEURbk.p65
1
English .................................... page 4
Français ................................. page 10
Español ............................... página 16
Deutsch ................................ Seite 22
Nederlands ....................... pagina 28
Italiano ............................... pagina 34
Português .......................... página 40
Ελληνικά ..................... σελίδα 46
Svenska ................................... sida 52
Dansk ..................................... side 58
Norsk ..................................... side 64
Suomi ...................................... sivu 70
03/04/2001, 20:33
GB
F
E
D
NL
I
P
GR
S
DK
N
FIN
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips SBCSC530/87

  • Page 1 English ........page 4 Français ......... page 10 Español ....... página 16 Deutsch ........ Seite 22 Nederlands ....... pagina 28 Italiano ....... pagina 34 Português ......página 40 Ελληνικά ..... σελίδα 46 Svenska ........sida 52 Dansk ........side 58 Norsk ........
  • Page 2 Mål 133(L) x 21(B) x 12(H) mm 48(L) x 55(B) x 36(H) mm It is part of a complete range of Philips Baby Care products. Please read this Vekt 9.5 gram 15 gram guide carefully before using the thermometer kit, and keep it for future reference.
  • Page 3 ±0,2°C i resten af området. more than 3 minutes. It does NOT mean sterilisation according to clinical Nippelstørrelse 1 (beregnet til nyfødte) standards. The Philips Baby Bottle Steriliser is suitable for sterilising the I overensstemmelse med MDD93/42/EØF. nipple, shield and cover. thermosetEURbk.p65...
  • Page 4 Soother thermometer Especificações técnicas The most convenient way to measure your baby’s temperature is to use the Ponta flexível digital Ponta flexível digital Ponta flexível digital Ponta flexível digital Ponta flexível digital Chupeta Chupeta Chupeta Chupeta Chupeta soother thermometer. This is also the most comfortable method for baby. Don’t termómetr mómetr mómetr...
  • Page 5 * Sterilising means destroying harmful bacteria at a temperature of 95°C for Precisione ±0,1°C da 35°C a 38°C; more than 3 minutes. It does NOT mean sterilisation according to clinical standards. Philips Baby Bottle Steriliser is suitable for sterilising the nipple, ±0,2°C per i restanti valori. shield and cover. Dimensioni tettarella: 1 (per neonati) Conforme a MDD93/42/CEE.
  • Page 6 Digital flexible-tip thermometer Especificaciones técnicas The soother thermometer is as accurate as the digital flexible-tip thermometer T T T T T er er er er ermómetr mómetr mómetr mómetr mómetro digital con o digital con o digital con o digital con o digital con Chupete con Chupete con...
  • Page 7 Technical specifications Measuring the temperatur Measuring the temperatur Measuring the temperatur Measuring the temperatur Measuring the temperature of older childr e of older childr e of older childr e of older childr e of older children en en en en Digital flexible-tip Digital flexible-tip Digital flexible-tip...
  • Page 8 Kuumeen mittaaminen vanhemmilta lapsilta Kuumeen mittaaminen vanhemmilta lapsilta Le thermomètre pour bébé Philips vous permet de mesurer facilement et avec précision Isompien lasten sekä aikuisten ruumiinlämpö voidaan mitata joustavakärkisellä la température de bébé. Ce thermomètre a été étudié pour optimiser la sécurité, le digitaalisella kuumemittarilla myös suusta tai kainalosta (epäluotettavin mittaustapa).
  • Page 9 * Stériliser veut dire détruire les bactéries nuisibles à une température de 95°C pendant painike vapautetaan, lukema pyyhkiytyy pois muistista. plus de 3 minutes. Cela ne veut PAS dire stérilisation en fonction de normes cliniques. Le stérilisateur Philips permet de stériliser l’embout, la protection et le couvercle. thermosetEURbk.p65 03/04/2001, 20:33...
  • Page 10 Thermomètre à tétine La manière la plus facile de mesurer la température de bébé, c’est d’utiliser le T T T T T utin puhdistaminen utin puhdistaminen utin puhdistaminen utin puhdistaminen utin puhdistaminen thermomètre à tétine. C’est aussi la méthode la plus confortable pour bébé. Attendez Tutin kärki, kanta ja kotelo voidaan steriloida* tai puhdistaa keittämällä.
  • Page 11 * Stériliser veut dire détruire les bactéries nuisibles à une température de 95°C pendant plus de 3 minutes. Cela ne veut PAS dire stérilisation en fonction de normes cliniques. Le stérilisateur de biberon Philips permet de stériliser la tétine, la protection et le couvercle.
  • Page 12 Thermomètre digital à embout flexible Tärkeitä turvaohjeita Le thermomètre à tétine est aussi fiable que le thermomètre digital à embout flexible • Älä kiinnitä tutteihin nauhoja, naruja tms. • Älä sido tuttia lapsen kaulaan, koska lapsi voi silloin kuristua. et plus facile à utiliser. Toutefois, comme une mesure rectale est plus sûre qu’une •...
  • Page 13 Vauvan kuumemittarisetti Philipsin kuumemittarisetin avulla voit mitata vauvalta lämmön tarkasti ja mukavasti. Comment mesur Comment mesur Comment mesur Comment mesur Comment mesurer la températur er la températur er la températur er la températur er la température d’enfants plus âgés e d’enfants plus âgés e d’enfants plus âgés e d’enfants plus âgés e d’enfants plus âgés...
  • Page 14 (oralt) eller i armhulen (den minst pålitelige metoden). Dersom Forma parte de una completa gama de productos para el Cuidado del Bebé de Philips. termometeret har blitt brukt rektalt uten hygieniske plasthylser, anbefaler vi ikke at Sírvase leer cuidadosamente esta guía antes de usar el kit de termómetro, y guardarla...
  • Page 15 * Esterilizar significa destruir las bacterias nocivas a una temperatura de 95°C durante “memory” (minne). Når du slipper knappen, slettes temperaturen. más de 3 minutos. Pero esta NO es una esterilización clínica. El Esterilizador de Biberones de Philips es apropiado para la esterilización de la tetina, protección y tapa. thermosetEURbk.p65 03/04/2001, 20:33...
  • Page 16 2 a 3 años. Si la pantalla muestra un la pila está desgastada y el termómetro henhold til kliniske forskrifter. Philips Baby Bottle Steriliser egner seg til sterilisering ha llegado al final de su vida útil. No lo use más.
  • Page 17 * Esterilizar es destruir la bacterias nocivas a una temperatura de 95°C durante más de 3 minutos. Esto NO es una esterilización clínica. El Esterilizador de Biberones de Philips es apropiado para la esterilización de la tetina, la protección y la tapa. thermosetEURbk.p65...
  • Page 18 95 °C eller høyere i mer enn 3 minutter. Det betyr IKKE det samme som sterilisering i aproximadamente 3 segundos. La pantalla mostrará la última temperatura medida y henhold til kliniske forskrifter. Philips Baby Bottle Steriliser egner seg til sterilisering una ‘M’ de memoria. Cuando suelte el botón borrará esta temperatura.
  • Page 19 Babytermometer-sett Med babytermometer-settet fra Philips kan du på en enkel og skånsom måte ta Medir la temperatura de niños mayor Medir la temperatura de niños mayor Medir la temperatura de niños mayor Medir la temperatura de niños mayor Medir la temperatura de niños mayores es es es es temperaturen på...
  • Page 20 Babythermometer Set Mit Hilfe des Philips Babythermometer Sets können Sie die Temperatur Ihres Babys Måling af temperatur Måling af temperatur Måling af temperatur Måling af temperatur Måling af temperaturen på ældr en på ældr en på ældr en på ældr en på...
  • Page 21 (hukommelse). Når knappen slippes, slettes temperaturen. * Desinfizieren bedeutet das Abtöten gefährlicher Bakterien bei einer Temperatur von 95°C für länger als drei Minuten. Dies ist KEINE Desinfektion entsprechend klinischer Normen. Der Philips Babyflaschendesinfizierer ist für die Desinfektion von Nippel, Schild und Schutzabdeckung geeignet. thermosetEURbk.p65...
  • Page 22 Anzeige für „Batterie fast lehr“ Anzeige für „Batterie fast lehr“ Anzeige für „Batterie fast lehr“ end 3 minutter. Det betyder IKKE sterilisering ifølge kliniske standarder. Philips Baby Anzeige für „Batterie fast lehr“ Anzeige für „Batterie fast lehr“ In diesem Schnuller-Thermometer ist eine Batterie mit sehr langer Lebensdauer Bottle Steriliser er velegnet til sterilisering af nippel, skjold og hætte.
  • Page 23 (Det lille dæksel skal klipses åben for at komme til batteriet.) * Desinfizieren bedeutet das Abtöten gefährlicher Bakterien bei einer Temperatur von 95°C für länger als drei Minuten. Dies ist keine Desinfektion entsprechend klinischer Normen. Der Philips Babyflaschendesinfizierer ist für die Desinfektion von Nippel, Schild und Schutzabdeckung geeignet. thermosetEURbk.p65...
  • Page 24 Messung tun. Drücken Sie die Taste On/Off und halten Sie diese für ca. drei Sekunden end 3 minutter. Det betyder IKKE sterilisering ifølge kliniske standarder. Philips Baby gedrückt. In der Anzeige erscheint die zuletzt gemessene Temperatur sowie ein ‘M’ für Bottle Steriliser er velegnet til sterilisering af nippel, skjold og hætte.
  • Page 25 Bei älteren Kindern und Erwachsenen kann das Thermometer mit der flexiblen Spitze og er derfor også beroligende for dig selv. Det er en del af en komplet serie Philips ebenfalls zur Bestimmung der Temperatur im Mund (oral) oder unter dem Arm (die Baby Care produkter.
  • Page 26 Babythermometerset Met de Philips babythermometerset kunt u op eenvoudige wijze de temperatuur van Mätning av temperatur Mätning av temperatur Mätning av temperatur Mätning av temperatur Mätning av temperaturen hos äldr en hos äldr en hos äldr en hos äldr en hos äldre bar...
  • Page 27 °C gedurende minimaal 3 minuten. Dit wijkt af van de procedures die worden gevolgd och ett ‘M’ för minne. När du släpper knappen raderas denna temperatur. in ziekenhuizen, etc. De Philips babyfles-sterilisator kan worden toegepast voor het steriliseren van de speen, houder en verpakking.
  • Page 28 * Sterilisering innebär dödande av skadliga bakterier vid en temperatur på 95°C i De speen met thermometer is voorzien van een long-life batterij die ca. 2 à 3 jaar mer än 3 minuter. Det innebär INTE sterilisering enligt kliniska standarder. Philips Baby meegaat. Wanneer op de uitlezing verschijnt, dan is de batterij bijna leeg en is de Bottle Steriliser är lämplig för sterilisering av nappen, plattan och skyddet.
  • Page 29 * Steriliseren is het vernietigen van schadelijke bacteriën bij een temperatuur van 95°C gedurende minimaal 3 minuten. Dit wijkt af van de procedures die worden gevolgd in ziekenhuizen, etc. De Philips babyfles-sterilisator kan worden toegepast voor het steriliseren van de speen, houder en verpakking.
  • Page 30 * Sterilisering innebär dödande av skadliga bakterier vid en temperatur på 95°C i mer nu de laatst gemeten temperatuur en de indicatie ‘M” (memory = geheugen). Zodra u än 3 minuter. Det innebär INTE sterilisering enligt kliniska standarder. Philips Baby de knop loslaat, wordt de temperatuur gewist.
  • Page 31 Babytermometerset Med Philips babytermometerset kan du enkelt och noggrant ta tempen på din baby. T T T T T emperatuur meten bij ouder emperatuur meten bij ouder emperatuur meten bij ouder emperatuur meten bij ouder emperatuur meten bij oudere kinder...
  • Page 32 Termometro per uso pediatrico ελεύθερο το κουµπί, αυτή η θερµοκρασία εξαλείφεται. Il baby termometro Philips consente di misurare con precisione e comodità la temperatura del vostro bambino. Studiato per garantire la sicurezza il comfort e il Μέτρηση της θερµοκρασίας µεγαλύτερων παιδιών...
  • Page 33 95°C per oltre 3 minuti. NON si intende sterilizzazione secondo gli standard clinici. Lo πριν από µια νέα µέτρηση. Πατήστε το κουµπί on/off και κρατήστε το πατηµένο sterilizzatore per biberon Philips Baby Bottle Steriliser è adatto per la sterilizzazione επί 3 περίπου δευτερόλεπτα. Ο απεικονιστής δείχνει την τελευταία...
  • Page 34 * Αποστείρωση σηµαίνει καταστροφή βλαβερών βακτηριδίων σε θερµοκρασία 95°C για περισσότερο από 3 λεπτά. ∆ΕΝ σηµαίνει αποστείρωση σύµφωνα µε τα κλινικά πρότυπα. Ο Αποστειρωτής για Μπιµπερό Philips είναι κατάλληλος για την αποστείρωση της θηλής, του προστατευτικού τεµαχίου και του καλύµµατος. thermosetEURbk.p65...
  • Page 35 χρησιµοποιείτε πια. di 95°C per oltre 3 minuti. NON si intende sterilizzazione secondo gli standard clinici. Lo sterilizzatore per biberon Philips Baby Bottle Steriliser è adatto per la sterilizzazione Πριν πετάξετε το θερµόµετρο, αφαιρέστε την µπαταρία και απαλλαγείτε από della tettarella, dello scudo e dell’astuccio.
  • Page 36 αποστείρωση σύµφωνα µε τα κλινικά πρότυπα. Ο Αποστειρωτής για Il display visualizza l’ultima temperatura misurata e una ‘M’ di memoria. Rilasciando il Μπιµπερό Philips είναι κατάλληλος για την αποστείρωση της θηλής, του pulsante questa temperatura viene cancellata. προστατευτικού τεµαχίου και του καλύµµατος.
  • Page 37 Σετ θερµοµέτρου µωρού Το σετ θερµοµέτρου µωρού Philips σας επιτρέπει να µετράτε εύκολα και µε Misurazione della temperatura di bambini di età maggior Misurazione della temperatura di bambini di età maggior Misurazione della temperatura di bambini di età maggior Misurazione della temperatura di bambini di età maggior Misurazione della temperatura di bambini di età...
  • Page 38 Conjunto de termómetro para bebé O conjunto de termómetro para bebé da Philips permite medir com precisão e de forma Medir a temperatura de crianças mais velhas Medir a temperatura de crianças mais velhas Medir a temperatura de crianças mais velhas Medir a temperatura de crianças mais velhas...
  • Page 39 Prima e mantenha premido o botão on/off (ligar/desligar) durante esterilizador de biberões da Philips é adequado para esterilizar a tetina, a protecção e cerca de 3 segundos. O visor mostra a última temperatura medida e um ‘M’ que significa a tampa.
  • Page 40 3 minutos. NÃO significa esterilizar de acordo com padrões clínicos. A bateria deste termómetro em forma de chupeta tem uma duração de vida longa, O esterilizador de biberões da Philips é adequado para esterilizar a tetina, a protecção entre os 2 a 3 anos. Se o visor indicar um , isso significa que a bateria está...

Ce manuel est également adapté pour:

Sbcsc530/23