Page 1
Bedienungsanleitung ......... Tlf: 808 82814 ANMARK Deutsch 14 ....... Phone: 08 25 88 97 89 RANCE Type: SBC SC550 Gebruiksaanwijzing ..Phone : 0180- 53 56 767 Nederlands 18 EUTSCHLAND SERIAL NO.: Ελλάς ....Phone: 00800 3122 1280 Istruzioni per l’uso Italiano 22 Date of purchase —...
Page 2
ENGLISH ENGLISH Your digital Bath and Room Thermometer SC550 The Philips digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temperature of your baby’s bath or room. Your baby can also play with this product safely, since the thermometer is designed to comply with all EU and USA toy-safety standards.
Page 3
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Using y Using y Using y Using y Using your digital bath and room our digital bath and room our digital bath and room our digital bath and room our digital bath and room ther ther ther ther...
Page 4
ENGLISH ENGLISH ENGLISH S U O M I S U O M I S U O M I ENGLISH ENGLISH S U O M I S U O M I 3. Carefully remove the empty batteries with a Varmista, että olet asettanut paristot oikein päin. pair of tweezers Poista tyhjät paristot laitteesta.
Page 5
S U O M I S U O M I S U O M I ENGLISH ENGLISH ENGLISH S U O M I S U O M I ENGLISH ENGLISH 4. Aseta uudet paristot paikalleen ja kiinnitä Always dispose of batter ies in an paristolokeron kansi.
Page 6
Ce thermomètre digital Philips, pour le bain et Digitaalinen kylpy- ja huonelämpömittari on aina pour la chambre, vous permet de déterminer käyttövalmis. Anna sen kellua vedessä tai pidä sitä facilement la température idéale de la chambre hyllyllä...
Page 7
S U O M I S U O M I S U O M I F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S S U O M I S U O M I F R A N Ç...
Page 8
F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S N O R S K N O R S K N O R S K...
Page 9
N O R S K N O R S K N O R S K F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S N O R S K N O R S K F R A N Ç...
Page 10
Digitalt bade- og romtermometer er alltid klart til El termómetro de baño y habitación digital de bruk. Bare la det flyte i vannet eller sett det på en Philips le permite determinar convenientemente hylle i barneværelset. la temperatura ideal del baño y habitación del bebé.
Page 11
SC550 El termómetro de baño & habitación digital está Philips digitalt bade- og romtermometer gjør det siempre listo para el uso. Simplemente dejarlo enkelt å finne den ideelle temperaturen til babyens flotar en el agua o colocado sobre una repisa en bad eller rom.
Page 12
E S P E S P E S PA Ñ O L A Ñ O L A Ñ O L A Ñ O L D A N S K D A N S K D A N S K E S P E S P A Ñ...
Page 13
D A N S K D A N S K D A N S K E S P E S P E S PA Ñ O L A Ñ O L A Ñ O L A Ñ O L D A N S K D A N S K E S P E S P...
Page 14
SC550 Das digitale Bade- und Raumthermometer von Det digitale termometer er altid klar til brug. Du Philips ermöglicht es Ihnen bequem, die ideale kan lade det flyde på vandet i badet eller lægge Temperatur von Babys Badewasser oder det på en hylde i børneværelset.
Page 15
SC550 Das digitale Bade- und Raumthermometer ist Med Philips digitale termometer til bad & børne- jederzeit einsatzbereit. Lassen Sie es einfach im værelse kan du nemt måle den ideelle tempera- Wasser schwimmen oder auf einem Regal im tur i barnets bad eller i børneværelset.
Page 16
D E U T S C H D E U T S C H D E U T S C H S V E N S K A S V E N S K A S V E N S K A D E U T S C H D E U T S C H S V E N S K A...
Page 17
S V E N S K A S V E N S K A S V E N S K A D E U T S C H D E U T S C H D E U T S C H S V E N S K A S V E N S K A D E U T S C H...
Page 18
Met deze digitale bad- en kamerthermometer van Den digitala bad- och rumstermometer är alltid Philips kunt u op eenvoudige wijze de ideale klar för bruk. Bara låt den flyta på vattnet eller sätt temperatuur van het bad of de kamer van uw baby den på...
Page 19
SC550 Med Philips digitala bad- och rumstermometer kan De digitale bad- en kamer thermometer is altijd du bekvämt fastställa den idealiska temperaturen klaar voor gebruik. Laat hem drijven in het water för din babys bad eller rum. Babyn kan också lugnt of leg hem op een legplank in de babykamer.
Page 20
Ελληνικά N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S Μη...
Page 21
Ελληνικά N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S 3.
Page 22
μπάνιου και δωματίου SC550 Το ψηφιακό θερμόμετρο μπάνιου & δωματίου Il termometro digitale Philips per il bagno e la είναι πάντα έτοιμο για χρήση. Αρκεί να το camera permette di stabilire agevolmente la αφήσετε να επιπλεύσει στο νερό ή να το...
Page 23
Το ψηφιακό θερμόμετρο Philips για μπάνιο & Il termometro digitale per il bagno e la camera è δωμάτιο σας επιτρέπει να καθορίζετε εύκολα την sempre pronto per l’uso. Occorre semplicemente ιδεώδη θερμοκρασία του μπάνιου ή του δωματίου...
Page 24
I T I T I T I T I TA L I A N O A L I A N O A L I A N O A L I A N O PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS A L I A N O PORTUGUÊS PORTUGUÊS 3.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS I T I T I T I T I TA L I A N O A L I A N O A L I A N O A L I A N O PORTUGUÊS PORTUGUÊS A L I A N O 4.
Page 26
O termómetro digital de quarto e banho da Philips permite determinar comodamente a temperatura O termómetro digital de quarto e sala está sempre ideal do quarto ou do banho do bebé. O bebé pronto a utilizar. Deixe-o flutuar na água ou pode também brincar com este produto de forma...