Télécharger Imprimer la page
Philips SBC SC201 Instructions Pour L'utilisation
Philips SBC SC201 Instructions Pour L'utilisation

Philips SBC SC201 Instructions Pour L'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SBC SC201:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Digital Babyfood Thermometer
ENGLISH
1
SBC SC201
Instructions for use
English 4
Instructions pour l'utilisation
Français 8
Modo de empleo
Español 12
Bedienungsanleitung
Deutsch 16
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 20
Istruzioni per l'uso
Italiano 24
Instruções de uso
Português 28
32
Bruksanvisning
Svenska 36
Vejledning
Dansk 40
Bruksanvisning
Norsk 44
Käyttöohje
Suomi 48

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips SBC SC201

  • Page 1 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Digital Babyfood Thermometer ENGLISH SBC SC201 Instructions for use English 4 Instructions pour l’utilisation Français 8 Modo de empleo Español 12 Bedienungsanleitung Deutsch 16 Gebruiksaanwijzing Nederlands 20 Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com HELPLINE ENGLISH ¤ Helpline - www.p4c.philips.com België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg....070 222303 Danmark ..........808 82814 France............08 25 88 97 89 Deutschland ........0180 53 56 767 ..........00800 3122 1280...
  • Page 3 2 Insert the sensor stem (2) into your baby’s or boiled. food.Adjust the rubber collar (3) so that the sensor (4) is positioned approximately in the PHILIPS BABY CARE – TAKING CARE center of the milk or food. TOGETHER • Stir the food or milk while measuring.
  • Page 4 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ENGLISH Cleaning the digital food thermometer Important information 1 Pull off the measurement unit (1) from the – Only use batteries of the same type. sensor stem.
  • Page 5 Réglez la collerette en caoutchouc (3) pour que le capteur (4) soit placé environ au PROTECTION POUR BÉBÉS PHILIPS, milieu du lait ou de l’aliment. PROTÉGER ENSEMBLE • Mélangez l’aliment ou le lait pendant que vous mesurez sa température.
  • Page 6 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS Nettoyage du thermomètre alimentaire Informations importantes numérique – Utilisez seulement des piles du même type. 1 Enlevez l’appareil de mesure (1) de la tige du –...
  • Page 7 2 Introduzca el tubo sensor (2) en la comida del bebé.Ajuste el collarín de goma (3) de forma CUIDADO DEL BEBÉ POR PHILIPS, que el sensor (4) esté posicionado CUIDÁNDOLO JUNTOS aproximadamente en el centro de la leche o la comida.
  • Page 8 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ESPAÑOL Limpieza del termómetro digital Información importante para alimentos – Utilice solamente pilas del mismo tipo. 1 Tirando, retire la unidad de medición (1) del –...
  • Page 9 2 Führen Sie den Sensorschaft (2) in die Babynahrung einem Sterilisator gereinigt oder gekocht werden ein. Stellen Sie den Gummiring (3) so ein, dass der PHILIPS BABY CARE – UNSER Sensor (4) ungefähr in der Mitte der Milch oder GEMEINSAMES ANLIEGEN Nahrung positioniert ist.
  • Page 10 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH DEUTSCH Reinigung des digitalen Wichtige Informationen Speisenthermometers – Benutzen Sie ausschließlich Batterien desselben Typs. 1 Ziehen Sie das Messwerk (1) vom Sensorschaft ab. – Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Der Sensorschaft und der Gummiring (3) können Weise.
  • Page 11 Plaats de rubberen ring (3) zo dat de sensor (4) ongeveer in het midden van de melk of het PHILIPS BABY CARE – GEDEELDE ZORG voedsel zit. • Roer het voedsel of de melk tijdens het meten.
  • Page 12 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS NEDERLANDS Schoonmaken van de digitale Belangrijke informatie voedselthermometer – Gebruik enkel batterijen van hetzelfde type. 1 Haal het meetgedeelte (1) van de sensorpin. – Lever de batterijen in op een milieuvriendelijke De sensorpin en de rubberen ring (3) kunnen manier.
  • Page 13 2 Inserire lo stelo del sensore (2) negli alimenti del bebè. Regolare il collarino di gomma (3) in PHILIPS BABY CARE – modo che il sensore (4) sia posizionato SI PRENDE CURA CON VOI approssimativamente al centro del latte o degli alimenti.
  • Page 14 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ITALIANO 5 Riporre lo sportello del comparto batteria e Pulizia del termometro digitale degli chiuderlo girando la scanalatura da moneta in alimenti senso orario. Circa 1/4 di giro. Per questa 1 Staccare l’unità...
  • Page 15 2 Introduza o tubo sensor (2) na comida do bebé. Ajuste o colar de borracha (3) de forma a que o PHILIPS PARA O BEBÉ - sensor (4) fique posicionado aproximadamente PORQUE JUNTOS CUIDAREMOS DELE no centro do leite ou da comida.
  • Page 16 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS PORTUGUÊS 5 Volte a colocar a tampa no compartimento e Limpeza do termómetro digital para feche-o rodando a ranhura no sentido dos alimentos ponteiros do relógio, aproximadamente 1/4 de 1 Separe a unidade de medição (1) do tubo volta.
  • Page 17 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com > SBC SC201 • > p 25 PHILIPS BABY CARE – O SI O I SO • S 37ºC/98ºF, p – E, p • B ‘...
  • Page 18 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com – – (2). – – – B – – O – – S p 4 S p LR44. – 5 S p . p. – B –...
  • Page 19 Justera gummikragen (3) så att avkännaren (4) är ungefär i mitten av mjölken eller maten. PHILIPS BABY CARE – • Rör om maten eller mjölken utan att mäta. BRYR SIG OM TILLSAMMANS >...
  • Page 20 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA SVENSKA Göra ren din digitala mattermometer Viktig information 1 Dra av mätenheten (1) från avkänningsröret. – Använd bara batterier av samma typ. Avkänningsröret och gummikragen (3) kan nu –...
  • Page 21 (3), så sensoren (4) placeres ca. midt i mælken eller maden. PHILIPS BABY CARE – VI PASSER • Rør i maden eller mælken under målingen. BØRNENE SAMMEN MED DIG > Efter ca. 25 sekunder holder °C eller °F op med at blinke, og madens temperatur vises.
  • Page 22 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK DANSK Rengøring af det digitale madtermometer Vigtig information 1 Træk måleenheden (1) af sensorskaftet. – Brug kun batterier af samme type. Sensorskaftet og gummikraven (3) kan nu –...
  • Page 23 2 Før følerstaven (2) inn i babymaten. Juster gummikragen (3) slik at føleren (4) sitter PHILIPS BABY CARE – SAMMEN OM omtrent i midten av melken eller maten. OMSORG • Rør om maten eller melken mens du måler.
  • Page 24 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK NORSK Rengjøre det digitale mattermometeret Viktig informasjon 1 Trekk målerenheten (1) av følerstaven. – Bruk kun batterier av samme type. Følerstaven og gummikragen (3) kan nå –...
  • Page 25 • Sekoita ruokaa ja maitoa mittauksen aikana. > Noin 25 sekunnin kuluttua ºC tai ºF lopettaa PHILIPS BABY CARE – PIDETÄÄN vilkkumisen ja näytössä näkyy ruoan HUOLTA YHDESSÄ senhetkinen lämpötila. 3 Paina -painiketta (5) lämpötilan kytkemiseksi.
  • Page 26 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI SUOMI Digitaalisen ruoan lämpömittarin puhdistus Tärkeitä tietoja 1 Vedä mittausyksikkö (1) irti anturin varresta. – Käytä vain samantyyppisiä paristoja. Anturin varsi ja kuminen kaulus (3) voidaan nyt –...
  • Page 27 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com © ü Technical specifications Technische Angaben Power supply: 1 LR44 cell Stromversorgung: 1 LR44-Zelle Temperature display: Incremental Temperaturanzeige: Inkremental 0,2ºC / 0.2ºC / 0.35ºF 0,35ºF Accuracy: ±...
  • Page 28 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ Dados técnicos Tekniske specifikationer Fonte de alimentação: 1 pilha LR44 Strømforsyning: 1 LR44 batteri Visualização da temperatura: em incrementos Temperaturdisplay: I trin på 0,2ºC / de 0,2ºC / 0,35ºF 0,35ºF...
  • Page 29 XP SBC SC 201 14-02-2003 15:04 Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
  • Page 30 Type: SBC SC201 Serial nr: _______________________________________________________ Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito - Data da adquirição - G Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä...

Ce manuel est également adapté pour:

Sbcsc201/00