Informations sur la batterie 1.3.1 Recyclage des équipements électriques et électroniques 1.3.2 Recyclage des batteries usages Packing Lists Guide de démarrage rapide Charger le Nano4 Mise sous tension Régler votre NANO Personnalisation de l’apparence Choix des NAVBOX 3.5.1 Edition de Navbox Réglages MacCready/Ballast/Moustiques...
Page 3
Version 2.20 September 2018 Structure des pages et modes Description des pages de navigation 6.2.1 Symbole de vent 6.2.2 Assistant de centrage de thermiques Ecran verrouillé Page Info Page Flarm 6.5.1 Symboles Flarm Page Points de virages (Wpt) Page Circuit (Tsk) Menu de réglage (Setup) 6.8.1 6.8.2...
Page 4
Connecter Nano4 à un Flarm Connecter Nano4 avec NanoPower FL sur un Flarm Connecter Nano4 à un Flarm/PowerFlarm avec NanoPower-PF Connecter Nano4 au port Flarm du LXxxxx avec NanoPower-FL Connecter Nano4 numéros de série inférieurs à 06099 Configurer Nano4 Déclarations Directement sur Nano4 8.2.1...
LXNAV retains the exclusive right to repair or replace the unit or software, or to offer a full refund of the purchase price, at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
Nous conseillons de couvrir vos cockpits du soleil notamment lorsque le cockpit est ouvert. Tout écran abîmé par le soleil ne sera pas pris en charge par LXNAV. Page 6 of 74...
Utilisez seulement les batteries et chargeurs approuvés. Lors du stockage de NANO4, débranchez le chargeur de la prise 220V et du NANO4. Ne pas laisser une batterie pleine connectée à un chargeur car toute surcharge peut abaisser la durée de vie des batteries.
Version 2.20 September 2018 1.3.2 Recyclage des batteries usages (Règles EU et autres pays européens organisant le tri des déchets) Ce symbole sur le produit ou son emballage indique qu’il ne doit pas entrer dans les déchets ménagers. Au contraire il doit être collecté dans les points de recyclages dédiés aux équipements électriques et électroniques.
Version 2.20 September 2018 2 Packing Lists Dans la boîte vous trouverez : • Un NANO avec le software NanoConfig préinstallé et un manuel d’utilisation sur clef USB • Un câble Micro USB • Un chargeur mural pour câble USB •...
Chargez complètement la batterie avant la 1 ère utilisation de NANO 1. Ouvrez la boîte de Nano4 et cherhez le câble de charge (MicroUSB et chargeur mural) 2. Connectez le câble au chargeur mural et au Nano4 3. Insérez le chargeur mural dans une prise électrique 4.
Version 2.20 September 2018 3.5.1 Edition de Navbox En bas de l’écran de navigation vous disposez de 4 navbox au choix. En restant appuyé sur l’une d’elles vous pouvez choisir parmi une liste de modifier cette Navbox. Les choix suivants sont disponibles : •...
Version 2.20 September 2018 Sur cet écran outre ces 3 paramètres vous pouvez aussi modifier la carte via des raccourcis. Lorsque vous modifiez des paramètres le plan et la vitesse optimaux sont affichés. Si les boutons sont utilisés pour passer de McCready à Ballast et Bugs, le bouton de gauche indique quel paramètre sera sélectionné.
Version 2.20 September 2018 Exemple avec seulememt Terrain et Map actifs 3.7 Edition du Vent En cliquant sur le vecteur vent en bas à gauche de l’écran vous pouvez éditer le vent. NANO calcule automatiquement le vent et l’affiche. Si cette option d’automatisme est décochée vous pouvez alors le régler en manuel en jouant sur les chiffres ou en orientant la flèche en bas de l’écran.
La batterie interne permet jusqu’à 36 heures d’autonomie. La batterie peut être chargée lorsque NANO4 est connecté à un ordinateur, au connecteur NanoPower ou un chargeur adapté. Le Bluetooth est utilisé pour un échange de données facilité avec un PDA.
Poids : ~150g Bouton Power En appliquant une longue pression sur ce bouton, vous allumez NANO4. Si le NANO4 est déjà allumé, en effectuant une pression courte, le rétro-éclairage du NANO4 se désactive et il passe en mode « locked ». Une autre pression et le rétro-éclairage revient. Une longue pression avec l’écran actif vous propose «...
Info, Setup). S’il n’y a pas d’étiquette, le bouton n’a pas de fonction. 4.6 LED Sur le coin haut gauche de la face avant du NANO4 est disposée une LED multicolore. Lors de la mise sous tension : Gardez une pression sur le bouton POWER jusqu’à disparition de la LED bleu.
Une LED bleu clignotante indique que Nano est actif. ALS (Ambient light sensor) Sur la face avant droite Nano4 dispose d’un capteur de luminosité. Si vous avez activé "automatic LCD brightness", l’ALS ajuste alors le rétro-éclairage de l’écran. Câble NanoPower Le câble NanoPower est un équipement spécial permettant de convertir le 12V en 5V pour...
NanoPower pour PowerFLARM NanoPower-PF NanoPower pour Flarm NanoPower-FL Convertisseur (avec protection verte) A utiliser seulement avec les NANO4 numéro de série inférieur à 06099. Cet équipement n’est pas utile sur les NANO4 ultérieurs. Se référer au chapitre 6.6. Page 18 of 74...
Operation. Un écran d’accueil indique alors le numéro de série et la version du firmware. Puis le NANO4 passe en mode Normal Operation. En connectant le NANO4 à un PC via port USB, le NANO4 passe alors en mode Data Transfer. Si vous le déconnectez dans ce mode, le NANO4 se mettra hors tension.
Version 2.20 September 2018 Réglages utilisateur L’interface du NANO4 consiste en de nombreuses boîtes de dialogues. Elles sont conçues pour rendre l’utilisation la plus simple possible. Les différents types de paramètre peuvent être : • Edition de texte • Sélection parmi des choix •...
Le texte sur le label du bouton définit l’action liée au contexte de la page. Sur l’écran principal, le bouton de gauche fait toujours tourner les pages. Un appui court les fait défiler dans un sens, un appui long dans l’autre sens. Si vous restez appuyé le Nano4 passe de page en page.
Version 2.20 September 2018 5.2.2 Edition de texte Vous pouvez utiliser la fonction tactile ou les boutons up/Down pour modifier les caractères. Appuyer sur next bouge le curseur d’un rang. Un appui long sur next (P), bouge le curseur vers l’arrière. Une fois sur le dernier caractère, appuyer sur next confirme la valeur, un long appui sur Ok.
Version 2.20 September 2018 5.2.5 Modifier la couleur Utilisez les boutons up/down. 5.2.6 Case à cocher Une case à cocher active ou désactive un paramètre. Appuyer sur le bouton EDIT pour cocher/décocher. 5.2.7 Sélecteur glissant Certaines valeurs comme le rétroéclairage sont réglables par ce type de boutons glissant. Page 23 of 74...
Si la fonction de mise en veille de l’écran est activée, l’écran s’éteint après quelques secondes. Mais le statu du Nano4 est toujours connu via les LED. Stopper Nano4 En maintenant appuyé le bouton power, vous pouvez soit bloquer l’écran, soit éteindre Nano4. NANO peut aussi être stoppé via le menu SETUP.
Connexion à un PC Vous pouvez connecter Nano4 à un PC qu’il soit éteint ou allumé. Si Nano4 est éteint, il se met alors en marche. S‘il est éteint, Nano4 vous demande si vous désirez le connecter. Si Nano4 est connecté à un PC en vol, et si l’utilisateur autorise la connexion, alors le vol sera clôturé.
Si Nano4 n’est pas reconnu, ôtez-le du port USB et recommencez. Décharger les vols Éteignez Nano4, connectez le au PC. Ouvrez le dossier du périphérique et utilisez la méthode de copier-coller ou de glisser du vol voulu vers le répertoire désiré.
Si vous cherchez une charge rapide, branchez le Nano4 à un chargeur mural et une fois branché et allumé, éteignez le suite à son lancement automatique. Dans ce mode, Nano4 sera chargé en environ 6h, l’écran reste actif et vous pouvez voir le niveau de charge ou via les LED.
Après cette procédure, le Nano4 a pu mesurer la capacité de la batterie et ses indications seront plus précises ensuite. La calibration de la batterie est effectuée lors de la production du Nano4. Dans le cas où cette calibration serait erronée, un cycle de calibration sera nécessaire.
Version 2.20 September 2018 5.13 Remplacer la batterie Vous ne pouvez pas remplacer la batterie du Nano4. Seuls LXNAV peut le faire. A l’ouverture du boîtier, la signature digitale est immédiatement perdue pour le sceau IGC. Seul LXNAV peut la rétablir.
Version 2.20 September 2018 6 Utiliser NANO 6.1 Structure des pages et modes Le NANO dispose de 5 modes, Info, Flarm (si Flarm est connecté), Waypoint, Task et Setup. Info Flarm Waypoint Task Setup 6.2 Description des pages de navigation Les pages de navigation indiquent un fond de carte, des espaces aériens, des points de virages et/ou un circuit, une échelle variométrique (gauche), une barre de statu (haut) et des navbox (bas) et une mesure de l’écart de cap (centre haut sur la carte) pour aider le pilote à...
Version 2.20 September 2018 En haut des pages de navigation vous trouverez une mesure d’écart de cap (steering course) qui aide le pilote à garder le cap. Status GPS Niveau batterie Cible Statu BT navigation Alertes Espace Vario Aérien McCready Vario moyen Assistant thermique...
Version 2.20 September 2018 Le réglage de l’assistant thermique est dans SETUP-GRAPHICS-THERMALASSIST. 6.3 Ecran verrouillé Vous pouvez verrouiller l’écran à tout moment avec un appui court sur le bouton Power. Pour déverrouiller, faites glisser votre doigt comme indiqué sur l’écran. Lorsque l’écran est verrouillé, seule la page info est affichée.
Page Flarm Cette page n’apparaît que si Nano4 détecte un Flarm connecté. Vous pourrez alors sélectionner les objets Flarm et choisir le niveau de zoom du radar. Si Nano4 est connecté à un PowerFlarm alors les trafics PCAS apparaissent aussi.
: Napaka! Vira sklicevanja ni bilo mogoče najti. Un appui long sur la carte vous donne accès au menu GO-TO. Une fois le point sélectionné le Nano4 bascule en page Wpt. En cliquant sur les différents éléments de la page vous pouvez les éditer. Plus d’infos en paragraphe : 7.1...
• Shutdown 6.8.1 QNH Page de réglage du QNH. Si le réglage est correct, Nano4 indique la bonne altitude. Cette page est identique à celle de démarrage du Nano4.Vous pouvez la désactiver en cochant l’option Do Not Show Again. Un mauvais calage QNH n’aura d’influence que sur des alertes d’altitude erronées et un calcul final d’arrivée faux.
être stationnaire voire reculer…) • Auto Off le Nano4 se coupe automatiquement 30 minutes après la clôture du vol. • Logger Always on force le Nano4 à enregistrer votre position dans un fichier IGC immédiatement après mise en marche du logger.
Get brighter in temporisation pour passer à plus de rétroéclairage o Get darker in temporisation pour passer à moins de rétroéclairage • Brightness at USB power règle le niveau de rétroéclairage Nano4 branché en USB • Brightness on battery règle le niveau de rétroéclairage Nano4 sur batterie •...
Version 2.20 September 2018 6.8.4.1 Système (System) Dans ce menu vous pourrez choisir le thème d’affichage (light / dark) clair ou foncé, et ajuster la transparence des navbox, bannières et messages. En appuyant sur le “hamburger” de Status bar style vous pouvez choisir le style du niveau de batterie, ajuster les couleurs des barres de textes et indiquer leur temps d’affichage.
Version 2.20 September 2018 6.8.4.3 Fond de carte (Map) L’apparence du fond de carte peut être modifié ici. Vous pourrez choisir l’orientation de la carte (Map orientation) : Nord en haut ou Track en haut. Le choix de l’apparence du fond de carte sera à choisir parmi : •...
Version 2.20 September 2018 6.8.4.4 Espace aérien (Airspace) Vous pourrez régler l’apparence des classes d’espaces aériens et à quel niveau de zoom elles apparaissent. 6.8.4.5 Points de virages (Waypoints) Vous pourrez régler l’apparence des points de virages et de leurs noms. Lorsque l’option “Colour points in range”...
Version 2.20 September 2018 6.8.4.7 Circuit (Task) Vous pourrez éditer l’apparence du trace de circuit. Draw only active zone n’affiche que la zone cible à suivre dans le circuit. 6.8.4.8 Flarm Show traffic on map permet d’activer l’affichage des trafics sur les pages de vol et ajuster les couleurs des objets Flarm ainsi que d’autres options.
Version 2.20 September 2018 6.8.4.9 Assistant thermique (Thermal assistant) Vous pourrez activer ou désactiver l’assistant thermique qui apparaît sur l’icône de vent. Les couleurs seront selon le réglage Auto / McCready / ou selon vario moyen (average vario). L’assistant peut être coloré selon : •...
Version 2.20 September 2018 6.8.5.1 Alertes Flarm (Flarm warnings) Les alertes Flarm sont de 3 niveaux (voir le manuel des Flarm sur www.flarm.com) • 1er niveau (bas) environ 18 secondes avant impact • ème niveau (important) environ 13 secondes avant impact •...
Version 2.20 September 2018 6.8.5.3 Alarmes d’altitude (Altitude warnings) Ce menu permet de régler l’altitude d’alarme. Cette alarme peut être désactivée pour les 3 premières minutes de vol (exemple : pendant le décollage). 6.8.6 Task 6.8.7 Zones d’Observation (Obs. Zones) Ce menu définit la géométrie par défaut des zones d’observation selon que ce sera la zone de départ (start zone), zone de point de virage (turn point zone) et la zone d’arrivée (finish zone).
Version 2.20 September 2018 Chaque zone d’observation est définie par 2 angles, 2 rayons et un cap moyen (Angle12). Pour la direction de la zone, vous pouvez choisir : • Symmetric : zone symétrique selon la branche précédente et suivante de cette zone. •...
Plus le filtre est élevé plus le vario est amorti. 6.8.8.2 ENL Cette page vous permet de vérifier le niveau de bruit perçu par Nano4. MOP (means of propulsion) s’applique aux Jets. Pour utiliser le Nano4 comme MOP, lisez le texte IGC d’acceptation du Nano4 comme logger MOP.
« Target data NMEA » permet d’activer les données NMEA (GPRMB et LXVTARG) avec d’autres équipements (Oudie, PDA, SmartPhone). « Target Data Source » permet au Nano4 de partager toute information de la page active selon la page sur laquelle vous êtes (Tsk ou Wpt).
Contact service (cela indique très probablement la fin de vie de la batterie). Attention, vous ne pourrez changer la batterie, contactez votre revendeur LXNAV. 6.8.9 Flarm Si un Flarm est connecté au Nano4, vous pouvez configurer ce Flarm et obtenir des informations de statu. Page 48 of 74...
Version 2.20 September 2018 6.8.10 Files Le NANO accepte les fichiers de type CUP pour les points de virages, CUB pour les espaces aériens, FLN pour les données FlarmNet et CIT pour les fonds de cartes. Voir chapitre 4.6 pour gérer ces fichiers. 6.8.10.1 Espaces aériens (Airspaces) Une fois le fichier uploadé, sélectionnez-le.
Une fois téléchargés : • connectez Nano à votre PC • transfèrez les .cit sur le Nano4 (dossier racine) • Allez dans Setup>Files>Map et sélectionnez la carte voulue. Fonction uniquement disponible sur les versions 2.0 et supérieures. Page 50 of 74...
Une fois le fichier uploadé, sélectionnez-le. 6.8.10.5 IGC to KLM. Ce menu permet de convertir les fichiers de vol IGC du Nano4 en fichier KML utilisable notamment sur Google Maps. 6.8.11 Unités (Units) A choisir parmi la liste suivante : •...
September 2018 6.8.12 Carnet de vol (Logbook) Tous les fichiers de vols du Nano4 sont stockés ici et classés par dates. Vous trouverez donc la date, l’heure de décollage, d’atterrissage, la durée de vol. Utilisez les 2 boutons du milieu pour naviguer parmi les vols.
Vous pouvez définir la méthode de calcul du vent par Nano4. En sélectionnant Manual vous ajustez manuellement la force et direction du vent. En optant pour automatic le Nano4 déterminera le vent par interpolation liée aux données de position GPS.
DHCP. Ce réseau apparaîtra ensuite dans la fenêtre précédente. 6.8.15.2 Connect Vous pouvez aussi bénéficier du LXNAV Connect cloud service. Suivez le lien ou scannez le QR code. Vous devrez appairer votre profil avec votre compte LXNAV Connect. Sur le site Internet, cliquez sur Profiles et appuyer sur Pair Profile.
Page 55
Version 2.20 September 2018 Pour un appairage manuel allez sur : cs.lxnav.com Une fois votre profile enregistré, vous aurez accès aux services directement depuis l’icône Connect. Page 55 of 74...
6.8.15.4 IP nmea Vous pouvez active/désactiver les phrases NMEA TCP/IP. Vous avez aussi accès aux informations de point d’accès (format : NANO4-xxxx) ou au réglage de l’adresse IP, le numéro de port, le Netmask et la Gateway. Page 56 of 74...
Version 2.20 September 2018 6.8.16 Mot de passe (Password) Les mots de passe suivant existent : 00666 – Retour aux réglages usine 00667 – Retour à la calibration usine de la batterie (vous devez fait un cycle de calibration) 32233 - Formatage de la mémoire flash interne (Toutes les données sont perdues) 11111 - Préparer la batterie pour stockage (cycle de décharge jusque 50%) Page 57 of 74...
Version 2.20 September 2018 6.8.17 A propos (About) Dans ce menu vous avez la version software et le numéro de série de Nano4. 6.8.18 Arrêter Nano4 (Shutdown) En appuyant sur ce bouton puis en confirmant vous éteignez Nano4. Page 58 of 74...
September 2018 7 Flarm sur NANO Le Nano4 peut afficher les objets Flarm et PCAS sur les cartes et sur le radar (page Flarm). Le radar n’apparaît que si un objet est détecté. En cas d’alerte de potentielle collision, un écran de type display Flarm informe le pilote de la direction et du cap relatif de l’objet impliqué.
USB cable Flarm CC-NP-IGC cable Nano Power Must be connected to 12V 12V power supply Connecter Nano4 avec NanoPower FL sur un Flarm NANO USB cable Flarm Nano Power-FL Gets 12V from Flarm 12V power supply 7.4 Connecter Nano4 à un Flarm/PowerFlarm avec NanoPower-PF...
Version 2.20 September 2018 7.5 Connecter Nano4 au port Flarm du LXxxxx avec NanoPower-FL NANO USB cable Nano Power-FL Gets 12V from LX LX8080/8000/9050/9000/9070 Connecter Nano4 numéros de série inférieurs à 06099 Notez que toutes les configurations décrites auparavant (6.1 à 6.5) avec NanoPower requièrent ce convertisseur.
Version 2.20 September 2018 8 Configurer Nano4 8.1 Déclarations Vous pouvez déclarer un circuit sur Nano4 en utilisant une de ces 4 méthodes : • Directement sur NANO • En utilisant NanoConfig sur PC • Par Bluetooth (NanoConfig sur Android, Oudie, XCsoar...) •...
Page 63
Version 2.20 September 2018 En revenant à la liste des points de virages du circuit, vous pouvez insérer (Ins) ou retirer (delete D) un point de virage. Pour insérer un point de virage, utilisez un appui court sur Ins. Pour ôter un point de virage, appuyer environ une seconde sur D.
Version 2.20 September 2018 8.3 NanoConfig pour PC Windows Utilisez le programme NanoConfig pour déclarer un circuit ou régler des paramètres de Nano4. Ce programme dispose de 2 fenêtres principales. Une fenêtre de déclaration, une fenêtre de réglages. Version de Nano...
Version 2.20 September 2018 8.3.1.1 Information du pilote Entrez les données du pilote et du planeur. En haut à droite vous disposez de 2 icônes. Le premier vous donne accès à une liste de profils de pilotes et le second permet d’ajouter ce nouveau profil de pilote.
Si cette option est cochée, le vol est automatiquement clôturé et signé de manière numérique une fois les conditions de fin de vol atteintes. Le Nano4 doit pour cela être placé pendant 30 secondes au moins avec un statu GPS ok, une vitesse sol inférieure à 4m/s, une vitesse verticale inférieure à...
Version 2.20 September 2018 8.3.2.4 Etiendre Nano4 automatiquement Cette option est particulièrement utile pour les Nano4 installés à demeure dans un planeur. Si vous cochez cette option, le Nano4 se coupe 30 minutes après la fin du vol. 8.3.2.5 Bluetooth Cochez cette case Enable Bluetooth pour active le Bluetooth.
Si c’est leur première connexion mutuelle un appairage est nécessaire (voir chapitre 4.9). 8.5.2 Page principale (Main) Sur l’onglet d’accueil vous disposez des informations liées au Nano4, au statu GPS. Si vous voulez déconnecter, simplement appuyez sur Disconnect. Page 68 of 74...
La première fois que vous accédez à cet onglet, Nanoconfig va automatiquement lire la liste des vols du Nano4 connecté. Les vols sont classés du plus récent au plus ancien. Si vous avez trop de vols enregistrés sur Nano4, vous pouvez interrompre ce transfert en appuyant sur BACK.
MENU. Sur certains Android vous devrez appuyer longuement sur MENU. Pour obtenir le circuit du Nano4 appuyez sur READ. Appuyez sur le bouton ADD pour ajouter un point de virage à la suite des autres. En restant appuyé longtemps sur un des points de virages vous pourrez insérer un point de virage.
à jour. 9.3 Mode de remise en marche en cas de problème (recovery) Si le Nano4 n’a pas été bien mis à jour, vous pouvez entrer en mode « recovery » (sorte de mode sans échec) en suivant cette procédure : 1.
R: Il doit vous manquer Microsoft Framework sur votre PC. Q: Je n’ai pas assez de mémoire sur la Nano4 pour installer des fichiers de fond de carte de type CIT. Apparemment le fichier pèse X Gb mais cela n’apparaît pas sur mon Mac lorsque le Nano4 est connecté.
Version 2.20 September 2018 11 Historique des révisions January 2017 Initial release of owner manual May 2017 New chapters 6.5.1 and 4.9 September 2017 New Chapter 0 February 2018 English correction by JR March 2018 Major update. Most chapters updated. Added chapters: 5.2.1, 5.2.2, 5.8.4.1-5.8.4.7, 6.6, 7.5 April 2018 Added chapter Napaka! Vira sklicevanja ni bilo mogoče najti.