Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

400 AAC Clamp Meter
Instruction Manual
HOLD
APO
AC
DC
K M Ω m V A
#61-732
WARNING
#61-736
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter only as
specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter may be
impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these
guidelines:
• Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to ensure
case is not cracked and back case is securely in place.
• Inspect and replace leads if insulation is damaged, metal is exposed, or probes
are cracked. Pay particular attention to the insulation surrounding the
connectors.
• Do not use meter if it operates abnormally as protection maybe impaired.
• Do not use during electrical storms or in wet weather.
• Do not use around explosive gas, dust, or vapor.
• Do not apply more than the rated voltage to the meter.
• Do not use without the battery and the back case properly installed.
• Remove the test leads from the circuit prior to removing battery cap.
• Do not attempt to repair this unit as it has no user-serviceable parts.
Page 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IDEAL 61-732

  • Page 1 #61-732 WARNING #61-736 Read First: Safety Information Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter may be impaired. 400 AAC Clamp Meter Instruction Manual WARNING To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these guidelines: •...
  • Page 2 • Electronic overload protection on all ranges Symbols on the Unit • Warning - read the instruction manual • 61-732 model is averaging sensing, rms calibrated • NCV - Non-Contact Voltage • 61-736 model is true rms sensing. • Cat III - 600V Safety category...
  • Page 3 OPERATION: Measuring AC Current (Amps): Non-contact voltage (NCV) With the NCV tab on the tip of the clamp close to an AC voltage, press the NCV but- ton. The NCV LED will light and the beeper will sound. The closer the NCV tab is to AC voltage, the louder the beep.
  • Page 4 • The meter will sense the level of resistance and beep if the resistance For replacement parts or to inquire about service information contact IDEAL is less than 25 Ω to confirm that INDUSTRIES, INC. at 1-877-201-9005 or visit our website continuity is present.
  • Page 5 Display: 3-3/4 digit LCD with 4000 counts AC Converter: Polarity: Automatic, positive implied, negative (-) polarity indication. 61-732 model is averaging sensing, rms calibrated Overrange: "OL" indication is displayed. 61-736 model is true rms sensing. Measure Rate: Samples 2 times per second, nominal.
  • Page 6 Manual de Instrucciones unreasonable use of the instrument. Any implied warranties arising out of the sale of an IDEAL product, including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the above. The manufacturer shall not be liable for loss of...
  • Page 7 PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para protegerse, piense en la ‘Seguridad ante todo’: • Los voltajes que superen 30 V CA o 60 V CC presentan un peligro de Lea primero: Información de seguridad descarga, por lo que debe tener cuidado. Comprenda y siga estas instrucciones de operación cuidadosamente. Use el •...
  • Page 8 Características OPERACIÓN: 1. Sujeción con mordazas Voltaje sin contacto (Non-Contact Voltage - NCV) 2. Palanca Manteniendo la lengüeta NCV de la punta de la pinza cerca de un voltaje de CA, pre- 3. Selector de funciones sione el botón NCV. El LED NCV se encenderá, y el emisor de pitidos sonará. Cuanto 4.
  • Page 9 Característica de apagado automático (Auto Power Off – APO) Medida de voltaje: El medidor se desactiva automáticamente después de 10 minutos sin uso. Si en esa situación presiona cualquier botón, el medidor se reactivará e indicará en su pantalla la última lectura tomada antes de desactivarse. Esta característica puede ser anulada manteniendo presionado el botón Range (Gama) ( ) mientras se hace girar el conmutador de funciones desde la posición OFF (APAGADO) hasta cualquier...
  • Page 10 Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario. voltaje: Cat III-600V. Si necesita piezas de repuesto o averiguar sobre información de servicio, contacte con IDEAL INDUSTRIES, INC., llamando al 1-877-201-9005, o visite N12966 nuestro sitio Web www.testersandmeters.com. Page 8...
  • Page 11 600 V CA/CC rms 600V 1,5% + 5 dígitos 1.5% + 8 dígitos (50Hz - 500Hz) Convertidor de CA: El modelo 61-732 detecta valores promedio y está calibrado en valores eficaces 400,0V/600V 0,5% + 2 dígitos Voltaje de CC (rms).
  • Page 12 útil del producto. Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a su elección, reemplazar o reparar la unidad defectuosa, sujeta a verificación del defecto o falla. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes del mal uso, negligencia, accidente, reparación no...
  • Page 13 AVERTISSEMENT ATTENTION Afin d’assurer sa propre protection, penser « Sécurité avant tout » : • Les tensions supérieures à 30 V c.a. ou 60 V c.c. posent un risque d’électrocu- Lire en premier : Informations concernant la sécurité tion, faire donc preuve de prudence. Veiller à...
  • Page 14 Caractéristiques FONCTIONNEMENT : 1. Pince mâchoire Détection de tension sans contact (TSC) 2. Levier En veillant à ce que l’onglet NCV du bout de la pince soit près d’une tension c.a., 3. Cadran des fonctions appuyer sur le bouton NCV. La DEL NCV s’allumera et l’avertisseur sonore se 4.
  • Page 15 Fonction Arrêt automatique de l’alimentation (APO) Mesure de la tension : Ce multimètre s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes s’il n’est pas util- isé. Appuyer sur n’importe quel bouton, le multimètre s’allume automatiquement et affiche la dernière lecture relevée. On peut neutraliser cette fonction en appuyant sur le bouton Range ( ) tout en tournant le bouton des fonctions de la position d’arrêt (Off) à...
  • Page 16 : d'une continuité. Arrêt automatique : Au bout de 10 minutes de non-utilisation. Durée de service 400 heures d’utilisation en continu avec une pile alcaline (61-732) de la pile : 250 heures d’utilisation en continu avec une pile alcaline (61-736) Témoin de...
  • Page 17 600V (50Hz - 500Hz) 1,5% + 5 chiffres 1.5% + 8 chiffres Convertisseur c.a. : Le modèle 61-732 assure une détection par calcul de moyenne, le modèle 61- Tension c.c. 400,0V/600V 0,5% + 2 chiffres 736 étalonné avec des valeurs efficaces réelles assure une véritable détection 600 V c.a./c.c.
  • Page 18 Garantie : Ce multimètre est garanti à l'acheteur primitif contre tout vice de matière ou de façon pour toute la vie utile dudit produit. Pendant la période de garantie, IDEAL INDUSTRIES, INC. remplacera ou réparera, selon son choix, l'appareil défectueux, sous réserve de vérification du vice ou de l'anomalie. Cette garantie ne s'applique pas aux vices résultant d'une utilisation abusive, de la négligence,...

Ce manuel est également adapté pour:

61-736