Télécharger Imprimer la page

Napa CARLYLE 6-1083 Instructions page 7

Clé à chocs ultra compacte à prise 1/2 po

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES
lea y comprenda todas las
InstruccIones. hacer caso omIso al
seguIr todas las InstruccIones alIstadas
a contInuacIón podría ocasIonar
el choque eléctrIco, IncendIo,
explosIones y/o lesIones personales
serIas. es las responsabIlIdad del
propIetarIo asegurarse que todo el
personal lea este manual prevIo al
uso de este dIsposItIvo. tambIén es la
responsabIlIdad del propIetarIo del
dIsposItIvo mantener Intacto este
manual y en un lugar convenIente para
que todos lo lean y vean. sI el manual
o las etIquetas se hayan perdIdo o
no sean legIbles, comuníquese con
matco tools por algunos repuestos.
sI el operador no domIna el IdIoma
Inglés, las InstruccIones del producto
y de segurIdad le serán leídas y
dIscutIdas con el operador en el IdIoma
materno del operador por parte del
comprador/propIetarIo o su desIgnado,
asegurándose que el operador
comprenda el contenIdo.
lea cuIdadosamente
y asegÚrese de
comprender todas
estas InformacIones,
antes de proceder
con el funcIonamIento de
esta herramIenta.
• Haga funcionar, verifique y mantenga
esta herramienta de acuerdo con el
código ANSI (Organización nacional
americana de normalización) para
herramientas portátiles con aire (ANSI
B186.1) y cualesquiera otros códigos de
seguridad y regulaciones aplicables.
• Para obtener la seguridad,
resultados y durabilidad
óptimos de las partes, haga
funcionar esta herramienta
con una presión máxima
de 90 psig (6.2 bar),
utilizando unamanguera de aire con un
diámetro de 12.7 mm.
• Siempre lleve puesto
protección de ojos aprobada
(usuarios y espectadores).
• Niveles de sonidos altos
pueden provocar una
pérdida permanente del
oído. Utilice una protección
para las orejas según las
recomendaciones de su
patrón las regulaciones
OSHA (usuarios y
espectadores).
• Mantenga esta herramienta en
condición eficaz de funcionamiento.
• Los operadores y el personal de
mantenimiento deben físicamente
poder manejar el volumen, el peso y
la potencia de esta herramienta.
• Mantenga la herramienta fuera del alcance
de los niños.
revise por favor Todas las insTrucciones de adverTencia anTes de operar la herraMienTa.
6-1083
ADVERTENCIA
• Las herramientas
neumáticas pueden
vibrar durante su uso.
Si uno está expuesto a
las vibraciones,
movimientos repetitivos o posturas
incómodas por períodos extendidos de
tiempo durante el uso, esto puede dañar
a sus manos y brazos. Suspenda el uso de la
herramienta si usted experimenta molestias,
hormigueo o dolor. Pida alguna asistencia
médica antes de continuar el uso de la
herramienta.
• El aire comprimido
puede ocasionar lesiones
serias. Nunca dirija
el aire hacia usted ni a
otros. Siempre apague
la alimentación de
aire, vacíe toda la
presión de aire de la
manguera y desconecte
la herramienta del
suministro de aire
antes de instalar, quitar
o ajustar cualquier pieza
o accesorio de esta
herramienta, o antes
de realizar cualquier
mantenimiento de ella. Caso
omiso en hacerlo podría ocasionar alguna
lesión. Las mangueras de látigo pueden
ocasionar heridas serias. Siempre revise las
mangueras y herrajes por daños, deshilachas
o solturas, y si es necesario, repóngalos
inmediatamente. No opere ninguna
herramienta dañada ni deteriorada. No use
los acoplamientos de separación rápida con
la herramienta. Vea las instrucciones para la
instalación correcta.
• Coloque la herramienta sobre el lugar
de trabajo antes de hacer funcionar la
herramienta
• Un deslizamiento, una
zancadilla y/o una
caída durante el
funcionamiento de las
herramientas con aire
pueden ser causas importantes de lesiones
graves o de la muerte. Asegúrese que no
haya un excedente de manguera sobre la
superficie donde esté caminando o
trabajando.
• Mantenga una postura equilibrada y estable
durante el trabajo. No vaya demasiado lejos
durante el funcionamiento de la
herramienta.
• Preve a y esté atento a los cambios súbitos
de movimientos durante el arranque y el
funcionamiento de cualquier herramienta.
• No transporte la
herramienta por la
manguera. Proteja la
manguera contra los
objetos afilados y
el calor.
conserve esTe Manual para su referencia fuTura.
• Note el sentido de la rotación ANTES de
operar esta herramienta..
• El eje de la herramienta puede continuar
brevemente su rotación después del
aflojamiento del gatillo. Evite el contacto
directo con los accesorios durante y después
del uso. El uso de guantes reducirá el riesgo
de cortes y quemaduras.
no se mantiene lejos de la herramienta
y accesorios. La asfixia puede ocurrir si
los colllares no se mantienen lejos de la
herramienta y los accesorios.
• No lubrique las herramientas con
líquidos inflamables o volátiles como
queroseno, gasoil o combustible para
aviones.
• L laves de impacto no son dispositivos de
• Solo use accesorios recomendados para su
• Use sólo con los casquillos de llave de
• Las reparaciones y mantenimiento deben
realizarse sólo por parte de un
centro de servicio autorizado.
• No fuerce la herramienta más allá de
su índice de capacidad.
• No quite las etiquetas. Reemplace las
etiquetas gastadas.
• Utilice los accesorios recomendadas por
Napa Professional Air Tools.
• Este producto contiene sustancias químicas
consideradas por el Estado de California
como causantes de cáncer, de
malformaciones congénitas u otros
daños en el sistema reproductivo. lávese
7
• Mantengase alejado de
la extremidad giratoria
de la herramienta. No
lleve joyas o ropa
holgada. Fije el pelo
largo. El escalpar
puede ocurrir si el pelo
control dinamométrico. Las abrazaderas
que tengan requisitos especificos de torsión
deben estar verificadas con los dispositivos
apropiados de control dinamométrico,
después de la instalación con una llave de
impacto.
modelo por el fabricante. Los accesorios
que pueden ser adecuados para una
herramienta pueden crear el riesgo de
lesiones al momento de usarlos con otra
herramienta.
impacto y accesorios designados para
dicha herramienta. No use los casquillos
de mano ni accesorios, ya que
estos pueden ser dañados u
ocasionar daño al equipo o al
operador.
• Esta herramienta no está
aislada contra el choque
eléctrico.
• Esta herramienta
no debe usarse en
ambientes explosivos.
bien las manos después de manipular el
producto.
rev. 11/18/15

Publicité

loading